• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
    • “Let the Choir Have a Voice” (Essay)
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

When Pilgrims Sing, the World Disappears

Mark Haas · November 4, 2025

ATIN GREGORIAN CHANT is universal. It is Catholic. And I can prove it.

Take a listen to the recording below. It is a recent viral social media post of a group of pilgrims singing Credo IV.

*  Mp3 Download • Live Rec. (“Credo IV by mystery choir”)
——“Credo IV”  • Mystery choir.

Now listen closely—what country are they from? What part of the world? What accent do they have? What is their nationality? Can you tell?

In this particular recording, the singers were a group of US seminarians from Virginia on pilgrimage to Rome. Yet, when they chant in Latin, they ceased to sound American. They didn’t sound Italian, French, or African either. They sounded Catholic—universalis, belonging to no one people but to everyone at once. This is the power of the Church’s ancient language: it transcends the divisions of culture and geography and allows the faithful to sing with one heart and one voice.

Clarity • Latin is often called a “dead language,” but in the life of the Church, that is its greatest strength. Because Latin no longer evolves like modern tongues, it remains fixed—unchanged, clear, and precise. Living languages shift constantly; words pick up new meanings, phrases become outdated, and connotations change. “Don we now our gay apparel,” means something entirely different to modern ears than it did just a few generations ago. The unchanging nature of Latin preserves the clarity of doctrine and worship, ensuring that the Church’s prayers mean today what they meant a thousand years ago.

Unity • Many parishes today celebrate Mass in several languages—English, Spanish, Vietnamese, and more. This reflects the beauty of cultural diversity, but it can also lead to division. A parish may unintentionally become three or four communities sharing one building but not one heart.

The great unifier–as the Second Vatican Council envisioned–is the use of Latin for the common parts of the Mass. Sacrosanctum Concilium, the Constitution on the Sacred Liturgy, states that “the use of the Latin language is to be preserved in the Latin rites” (§36) and that “steps should be taken so that the faithful may be able to say or to sing together in Latin those parts of the Ordinary of the Mass which pertain to them” (§54).

Borders disappear • Those pilgrims from Virginia are from the United States. Many of them are likely American football fans who enjoy barbecues and hot dogs. If you spoke with them on the street, they would have American accents. But when they chanted together in Rome, they were not from any country. Their accents disappeared. Their culture blended into the harmony of the Church.
They were no longer citizens. They were Catholic. They were universal. And that, in the truest sense, is what it means to be part of the Church that sings with one timeless, heavenly voice.

You can see the original video post here.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: November 4, 2025

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Mark Haas

Mark Haas is a composer and speaker whose music has been sung in over 600 parishes and 10 countries. He serves as the Music Director at Ave Maria Parish in Ave Maria, Florida where he lives with his wife and seven children.—(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF Download • “Sprinkling Rite”
    Liturgical reformers who gained power after Vatican II frequently caused great suffering to musicians. With the stroke of a pen, they sometimes make changes that would require thousands—or even millions—of man hours (work undertaken by composers and editors). The Sprinkling Rite during Eastertide is but one tiny example. The version given in that PDF document was the original melody for Roman Missal, Third Edition. Some still prefer that version. However, at the last moment, an “unknown hand” tinkered with a few notes in the antiphon. Those who examine the current edition can verify this with their own eyes.
    —Jeff Ostrowski
    ‘Sarum’ Good Friday?
    Plainsong of the Roman Rite has many variants—i.e. slight ‘variations’ or ‘alterations’ made to the ancient melodies. Variants often thrive in particular religious orders. Likewise, before Henry VIII broke away from the Catholic Church, Gregorian Chant variants were frequently associated with individual cathedrals in England: Hereford, Lincoln, Salisbury, and so forth. In the early 20th century, the (Anglican) organist at Westminster Abbey married “Let All Mortal Flesh Keep Silence” to this beautiful variant melody from England. Those who sing Gregorian Chant on Good Friday will recognize the melody. What do you think of this pairing?
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Eb Organ Postlude”
    Gustav Adolf Merkel (d. 1885) was a German organist, teacher, and composer. Although a Lutheran himself, he held the appointment at the (Roman Catholic) Cathedral of Dresden from 1864 until his death. You can download his Organ Postlude in E-Flat, which I like very much. He has an interesting way of marking the pedal notes. What do you think?
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Gregorian Chant Quiz” • 24 March 2026
    How well do you know your Gregorian hymns? Do you recognize the tune inserted into the bass line on this score? For many years, we sang the entire Mass in Gregorian chant—and I mean everything. As a result, it would be difficult to find a Gregorian hymn I don’t recognize instantly. Only decades later did I realize (with sadness) that this skill cannot be ‘monetized’… This particular melody is used for a very famous Gregorian hymn, printed in the LIBER USUALIS. Do you recognize it? Send me an email with the correct words, and I promise to tell everybody I meet about your prowess!
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Ubi Caritas” (SATB)
    I remember singing “Ubi Cáritas” by Maurice Duruflé at the conservatory. I was deeply moved by it. However, some feel Duruflé’s version isn’t suitable for small choirs since it’s written for 6 voices and the bass tessitura is quite low. That’s why I was absolutely thrilled to discover this “Ubi cáritas” (SATB) for smaller choirs by Énemond Moreau, who studied with OSCAR DEPUYDT (d. 1925), an orphan who became a towering figure of Catholic music. Depuydt’s students include: Flor Peeters (d. 1986); Monsignor Jules Van Nuffel (d. 1953); Arthur Meulemans (d. 1966); Monsignor Jules Vyverman (d. 1989); and Gustaaf Nees (d. 1965). Rehearsal videos for each individual voice await you at #19705. When I came across the astonishing English translation for “Ubi Cáritas” by Monsignor Ronald Knox—matching the Latin’s meter—I decided to add those lyrics as an option (for churches which have banned Latin). My wife and I made this recording to give you some idea how it sounds.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Holy, Holy, Holy”
    For vigil Masses on Saturday (a.k.a. “anticipated” Masses) we use this simpler setting of the “Holy, Holy, Holy” by Monsignor Jules Vyverman (d. 1989), a Belgian priest, organist, composer, and music educator who ultimately succeeded another ‘Jules’ (CANON JULES VAN NUFFEL) as director of the Lemmensinstituut in Belgium. Although I could be wrong, my understanding is that the LEMMENSINSTITUUT eventually merged with “Catholic University of Leuven” (originally founded in 1425). That’s the university Fulton J. Sheen attended.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“If you begin by telling a man that in a word like ‘Deus’ the first syllable corresponds to the weak beat, the second to the strong beat of a modern bar, the one thing that will succeed in accomplishing is to bewilder him thoroughly.”

— Father Heinrich Bewerunge writing to Dame Laurentia

Recent Posts

  • PDF Download • “Sprinkling Rite”
  • ‘Sarum’ Good Friday?
  • Gregorian Chant • The “Correct” Way of Singing ?
  • PDF Download • “Eb Organ Postlude”
  • Fulton J. Sheen • “24-Hour Catechism”

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.