• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

“My First Year with the Latin Mass” • A Music Director’s Perspective

Mark Haas · July 4, 2025

YEAR AGO, I was hired as Director of Music at a new parish, which celebrates Mass in both the Ordinary Form (Novus Ordo) and the Extraordinary Form (Traditional Latin Mass). This was a new experience for our family as well as being the first parish in which I was tasked with regularly leading music for the Latin Mass. As I conclude my first full year, I find myself deeply grateful and newly inspired. My role as Director of Music has given me a privileged vantage point to observe, participate in, and grow through this beautiful form of the liturgy. At the outset, let me say: I do not come to this discussion with an agenda. I’ve never had a “dog in the fight,” so to speak, when it comes to liturgical forms. I believe both the Novus Ordo and MISSALE VETUSTUM can both be reverent, dignified, and heavenly. And in our parish, we strive to make this a reality. Our English and Spanish Novus Ordo Masses are beautifully celebrated and well attended. This is certainly also true of our Latin Masses. Moreover, I have been able to recruit some fantastic singers, as you can hear by this live audio recording from one of our Masses:

*  Mp3 Download • Live Rec. (Schola Cantorum)
—“Meditábor in mandátis tuis” • Schola Cantorum founded by Mark Haas.

To conclude such a unique year, I thought that I would offer a few observations:

The Schola:

When I began directing the music for the Latin Mass a year ago, our Schola Cantorum consisted of about a dozen young men and women. Now, we have nearly doubled in size, with 20 to 22 singers—primarily high school and college-aged voices; all with minimal recruiting on my part. New voices would simply show up each week. This growth has been organic and driven by the singers themselves. They are deeply committed to learning the chants of the Church and take personal responsibility for the liturgical beauty they help convey. Their dedication is evident not only in their sound but also in their appearance: the young women wear ornate veils and modest, elegant dresses, while the men arrive in coats and ties. There is a sense of reverence and formality that is striking, even countercultural—and yet it is embraced wholeheartedly.

The Congregation:

What has surprised me most, however, is not what happens in the choir loft, but what happens in the pews. Our Sunday Latin Mass regularly draws 400-600 people. They are overwhelmingly young. Babies ‘coo’ and squirm, toddlers rustle in their pews, and the sound of little voices punctuates the sacred silence; constant reminders that the Church is alive and growing. It’s a welcome noise—proof that the faith is being handed down. I had often heard: the people at the Latin Mass are often disengaged and not participating. Contrary to this stereotype, nearly everyone has a missal open, their eyes carefully following each Latin prayer, each sacred gesture, each response. They are deeply invested—both intellectually and spiritually—in what is unfolding before them. This sense of engagement is perhaps the most moving thing I have witnessed. There is no sense of passivity. Instead, there is attentiveness, hunger, and awe. They are participating. Actively, dare I say.

Holy Communion:

Another aspect that has shaped my experience is the reception of Holy Communion. In the Traditional Latin Mass, Holy Communion is only received kneeling at the altar rail, on the tongue. Also, the communicant does not say “Amen.” This is not a liturgical political statement. Rather, it is the only way to receive at the Latin Mass, as it is written in the Rite this way. Regardless of one’s personal preference on the matter, this mode of reception has a profound effect. For me, there is a heightened sense of reverence and vulnerability. I feel acutely aware of the state of my soul as I kneel and prepare to receive the Lord up at the front of the church in front of God and all His angels and saints. It is a moment that is truly “set apart,” and it invites an encounter that is both humbling and transformative. The piety of the community is not confined to that single moment. Many arrive early to pray in silence before Mass. After the final blessing and postlude, a large number remain to continue their prayer—long after the choir has finished singing. This culture of prayerfulness is not enforced by rules or signs; it is simply the organic fruit of a liturgy that draws the soul upward.

Gregorian Chant:

Singing Gregorian Chant is one of the most profoundly spiritual experiences I’ve known. There is a stillness and depth to it that seems to quiet the soul. Often, I feel my heart rate slow as I sing, as if my body itself is being drawn into prayer. The chant doesn’t seek to dazzle or impress—it simply invites. It pulls me into a space of silence and reverence where I feel fully present and fully attentive. There’s a tactile connection to the liturgy in these moments. It’s as if I start singing in the middle of a story that is constantly being sung in heaven. What moves me the most, though, is the deep sense of connection—both with my fellow singers and with the Church across time. Chant unites us in a way that’s hard to explain. Breathing together, moving as one voice, we become part of something far greater than ourselves. And beyond our small Schola Cantorum, I feel linked to the saints and faithful Catholics who have sung these same melodies for centuries. There’s a quiet awe in realizing that these tones, these prayers, have carried the worship of generations. These same chants have edified the great saints like St. Teresa of Ávila and St. Padre Pio. They have bolstered the minds of St. Ignatius of Loyola and St. John of the Cross. To sing Gregorian Chant is to take up their song and add your own voices to the living memory of the Church.

Unity:

Our parish is blessed with a community that treasures the liturgy in all of its expressions. Many parishioners attend the English or Spanish Masses as well as the Latin Mass. The consistency is reverence, music, and adherence to liturgical documents across all forms. Each Mass, regardless of language or rite, belongs to the same parish family, united in love for the Lord.

Final Thoughts:

Assisting at the Traditional Latin Mass has changed me. It has sharpened my awareness of the sacred, deepened my love for the Church’s musical heritage, and inspired me to strive for greater holiness. I am grateful for this past year—and I look forward with hope and excitement to what lies ahead.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Missale Vetustum, Traditional Latin Mass Last Updated: July 4, 2025

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Mark Haas

Mark Haas is a composer and speaker whose music has been sung in over 600 parishes and 10 countries. He serves as the Music Director at Ave Maria Parish in Ave Maria, Florida where he lives with his wife and seven children.—(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski
    Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
    Father Cuthbert Lattey (d. 1954) wrote: “In a large number of cases the ancient Christian versions and some other ancient sources seem to have been based upon a better Hebrew text than that adopted by the rabbis for official use and alone suffered to survive. Sometimes, too, the cognate languages suggest a suitable meaning for which there is little or no support in the comparatively small amount of ancient Hebrew that has survived. The evidence of the metre is also at times so clear as of itself to furnish a strong argument; often it is confirmed by some other considerations. […] The Jewish copyists and their directors, however, seem to have lost the tradition of the metre at an early date, and the meticulous care of the rabbis in preserving their own official and traditional text (the ‘massoretic’ text) came too late, when the mischief had already been done.” • Msgr. Knox adds: “It seems the safest principle to follow the Latin—after all, St. Jerome will sometimes have had a better text than the Massoretes—except on the rare occasions when there is no sense to be extracted from the Vulgate at all.”
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 9 Nov. (Dedic. Lateran)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 9 November 2025, which is the Dedication of the Lateran Basilica. If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the sensational feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“Unfortunately, on the one hand a deadly error in judgment placed the official leadership of this committee into the hands of a man who—though generous and brave—was not very knowledgeable: Cardinal Lercaro. He was utterly incapable of resisting the maneuvers of the mealy-mouthed scoundrel that the Neapolitan Vincentian, Bugnini, a man as bereft of culture as he was of basic honesty, soon revealed himself to be.”

— ‘Fr. Louis Bouyer, an important member of the Consilium’

Recent Posts

  • ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
  • Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
  • Goofy 1974 Hymn • “A Man Can Kill With a Gun, a Bomb, or a Lance”
  • They did a terrible thing
  • What surprised me about regularly singing the Gloria in Latin

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.