• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
    • “Let the Choir Have a Voice” (Essay)
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Re: The “Restoration” of the Easter Vigil

Jeff Ostrowski · April 7, 2025

N THE YEARS leading up to the Second Vatican Council, Pope Pius XII had already appointed a secret cadre—known as the Commissio Piana—to begin liturgical reforms. Perhaps its most significant reform was something they called the “restoration” of Holy Week. I have written extensively about the 73 changes made to Holy Week by the Commissio Piana, and I won’t be repeating all that here.1 Suffice it to say that the Easter Vigil was “restored” (their term) in 1951.

Mixed Messages • To put it charitably, the goals of the Commissio Piana were somewhat muddled. For instance, it constantly spoke of restoring the Easter Vigil. But when people demanded to know what the big fuss was all about, the reformers constantly pointed to the RENEWAL OF BAPTISMAL PROMISES at the Easter Vigil. For instance, on 13 February 1952, Cardinal Antonelli said: “Nobody can deny the importance of this public and solemn renewal.” Or consider one of the reactions sent to Rome in 1952 in an effort corroborate the success of the modified Easter Vigil:

“It was a real triumph of faith and devotion. The Cathedral and the churches were unbelievably full of very devout people. […] The people are especially grateful to the Holy Father, who—inspired by the Lord—has given back to the faithful one of the greatest of liturgical consolations and has allowed them to re-live one of the most beautiful moments of the primitive Church.”

Notice how Archbishop Hannibal Bugnini calls it a “restoration” in his statement:

“The first fruit of the commission’s work was the restoration of the Easter Vigil (1951), which elicited an explosion of joy throughout the Church.”

(1 of 2) Not A Restoration • The problem, of course, is that the RENEWAL OF BAPTISMAL PROMISES is a complete innovation. It was invented for the first time in the 1950s. A 1953 publication from Westminster, Maryland—which hopped on the bandwagon vis-à-vis the reforms—unwittingly admitted this contradiction, stating:

“The renewal of baptismal vows in the vernacular
is a startling innovation, calculated to stir us
to make of Easter a great new beginning
of our Christian life.”

(2 of 2) Not A Restoration • It’s a strange type of “restoration from the primitive church” that rejoices over innovations which never existed before. I believe Cardinal Antonelli was a holy man. That being said, he seems a bit confused when he wrote in his MEMORIA SULLA RIFORMA LITURGICA (1948):

“Courageous men must be found, who are […] able to create a rite in harmony with both the ancient liturgy and with the spirit of modern life.”

The Catechumenate • In the years leading up to Vatican II, those who desired liturgical reform often cited as a major desideratum “the restoration of the Catechumenate.” They wanted a clear separation between the “Mass of the Catechumens” and the “Mass of the Faithful.” However, I’ve noticed something bizarre: the catechumens aren’t sent away in the 1970 Missal. (Although I’m told sending them away is a valid option.) Wasn’t that the whole point? In the primitive church—e.g. in the time of Justin Martyr—the deacon would dismiss the catechumens at the conclusion of the LITURGY OF THE WORD. This was known as the “Dismissal of the Catechumens.” Over many centuries, the Mass developed. Eventually, we were only left with the final dismissal (“Ite, missa est”).

Conclusion • I don’t want to sound pessimistic, but many of these “restorations” seem fake. It reminds me of “restoring” the Sequence in the 1970 Missal by allowing it to come before (!) the ALLELUIA (the traditional arrangement is still an option, but nobody realizes that)—even though its very name reminds one it belongs after the ALLELUIA. Furthermore, the reformers had no interest in restoring certain items. For instance, they never pushed for long vigils containing hours of penance and fasting. Nor did they push for public confession of sins. It seems like the reformers thought they knew better than all the Catholics who lived before them—but now we’re finding out they weren’t as clever as they thought. Nor was the mediæval church as “unenlightened” and “backwards” as the reformers believed. Someday, all this must be set right. Úsquequo Dómine?

1 Much more could be said about this subject, and more research needs to be done. For instance, it would be wonderful to obtain an English translation of the MEMORIA SULLA RIFORMA LITURGICA (1948). Something I’ve noticed again and again—which I find quite frustrating—is that some “Catholic influencers” who vociferously defend the 1950 Holy Week struggle mightily when it comes to listing specific differences between the 1950 Holy Week and the 1956 “reformed” Holy Week. In my view, one who ardently advocates for something should know (at a minimum) what it actually is. In the 3rd edition of the Campion Missal, both versions are printed in full, while detailed footnotes list the similarities and differences.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Archbishop Hannibal Bugnini, Commissio Piana, Dismissal of the Catechumens, Mass of the Catechumens, Memoria Sulla Riforma Liturgica, Memoria Sulla Riforma Liturgica ANTONELLI Last Updated: April 16, 2025

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Simplified Accompaniment (Easter Hymn)
    Number 36 in the Brébeuf Hymnal is “At the Lamb’s high feast we sing,” an English translation for Ad Cenam Agni Próvidi (which was called “Ad Régias Agni Dapes” starting 1631). As of this morning, you can download a simplified keyboard accompaniment for it. Simple click here and scroll to the bottom. Many organists are forced to serve simultaneously as both CANTOR and ACCOMPANIST. In spite of what some claim, this can be difficult—which explains why choirmasters appreciate these simplified keyboard accompaniments. Sadly, many readers will click that link but forget to scroll to the bottom where the simplified PDF file is located.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Quasi Modo Sunday”
    The Introit for “Quasi Modo Sunday” (12 April 2026) is particularly beautiful. The musical score can be downloaded as a PDF file, and so can the organ accompaniment. The official language of the Catholic Church is Latin (whereas Greek is our mother tongue). Vatican II said Gregorian Chant must be given “first place” under normal circumstances. As a result, some parishes will rightly sing the authentic version. On the other hand, because so many USA dioceses disobey the mandate of Vatican II, some musicians sing plainsong in the vernacular. I have attempted to simultaneously accompany myself on the pipe organ while singing the English version. Although very few take advantage of it, the complete Proprium Missae is posted at the flourishing feasts website.
    —Jeff Ostrowski
    ‘German’ Introductions for Hymns
    German organ books have an enchanting habit of including introductions for each and every hymn. For example, consider this snazzy example found in a German hymnal published in 1902. In the Saint Jean de Brébeuf Hymnal, that melody is called “Laudes Mariae” and was married to Omni Die Dic Mariae, with a popular English translation (“Daily, daily, sing to Mary”) by Father Henry Bittleston, an Oratorian priest. Notice they also added a ‘tailpiece’ or ‘playout’ or postlude at the end—a very German thing to do!
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF Download • “Anima Christi”
    I received a request for an organ accompaniment I created way back in 2007 for the “Anima Christi” Gregorian Chant. You can download this PDF file which has the score in plainsong followed by a keyboard accompaniment. Many melodies have been paired with “Anima Christi” over the centuries, but this is—perhaps—the most common one.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “Liturgical Law” (467 Pages)
    On Good Friday during the middle ages, the pope privately recited THE ENTIRE PSALTER. If you don’t believe me, see for yourself by reading this passage by Dom Charles Augustine Bachofen (d. 1943). His famous book—called “Liturgical Law: A Handbook Of The Roman Liturgy”—was published by the Benjamin Herder Book Company, which was the American arm (operating out of St. Louis, Missouri) of one of the world’s most significant Catholic publishers. Dom Charles Augustine Bachofen was born in Switzerland but spent his career between the Benedictine monasteries at Conception (Missouri) and Mount Angel (Oregon). His 1931 masterpiece, Liturgical Law can be downloaded as a PDF file … 467 pages!
    —Jeff Ostrowski
    “Gregorian Chant Quiz” • 24 March 2026
    How well do you know your Gregorian hymns? Do you recognize the tune inserted into the bass line on this score? For many years, we sang the entire Mass in Gregorian chant—and I mean everything. As a result, it would be difficult to find a Gregorian hymn I don’t recognize instantly. Only decades later did I realize (with sadness) that this skill cannot be ‘monetized’… This particular melody is used for a very famous Gregorian hymn, printed in the LIBER USUALIS. Do you recognize it? Send me an email with the correct words, and I promise to tell everybody I meet about your prowess!
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“Subsequent changes were more radical than those intended by Pope John and the bishops who passed the decree on the liturgy.”

— John Cardinal Heenan (1974)

Recent Posts

  • PDF Download • “Anima Christi”
  • PDF Download • “Rarer Than a Blue Moon” — Side-by-Side English Translation (Pius XII Psalter)
  • Fulton J. Sheen • “24-Hour Catechism”
  • Simplified Accompaniment (Easter Hymn)
  • PDF Download • “Quasi Modo Sunday”

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.