• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

The New Lectionary & “Voice of God” Hymns

Jeff Ostrowski · February 10, 2025

OR ALMOST TWO decades, we’ve been assured a new LECTIONARY for the United States is “forthcoming.” According to highly placed officials at the USCCB, it could be here as early as 2029. On the other hand, those in charge of liturgical matters do whatever they please at any given moment—and they answer to no one. Even a basic question like which feasts in the United States are holy days of obligation has been ensnared in an absurd quarrel between several Vatican dicasteries. When it comes to what Monsignor Skeris called “the USCCB Liturgy Club,” it’s crucial to remember that promises—even legal threats—made in the past mean absolutely nothing (as I recently attempted to explain). As an American politician once said: “That was then; this is now.” It’s a scandalous situation … but what can any of us do? Perhaps it’s best to simply accept it.

Specificity! Specificity! • When Hitler was gaining power in Germany, he promised something “new.” He promised “a departure from the past.” Hitler did deliver something new—but was it better? Foolish people assume “new” is synonymous with “better.” As I’ve explained with examples provided, in many instances the so-called ABBEY PSALMS AND CANTICLES is virtually identical to previous versions, including the NAB. I ask again: Why specifically are they revising the LECTIONARY? What are some specific items they plan to fix?

Sad + Scandalous • Certain passages in our current LECTIONARY without question need to be revised. Look at the GOSPEL for the 22nd Sunday in Ordinary Time (Year A) and you’ll see it was bowdlerized in a shameful and scandalous way by people who don’t believe human beings have a “soul.” Are these same folks the ones who will be “fixing” the LECTIONARY? Why haven’t we seen a list with specific examples that need to be fixed? I have my doubts…

“Voice Of God” Hymns • As I recently explained, it makes sense to try to “even out” translations so they can be sung. Yet seven decades after Vatican II this still hasn’t been done in the United States—so forgive my skepticism. A good example comes from yesterday, where the ALLELUIA VERSE “broke the tone” because it was jagged:

Come after me
and I will make you fishers of men.

That could easily be fixed (as it was in the Spanish LECTIONARY):

Come after me, says the Lord,
and I will make you fishers of men.

Indeed, the traditional Gregorian Chant often has “dicit Dóminus.” This helps to eliminate something many hate: viz. “Voice of God Hymns.”

Inconsistencies • Speaking of yesterday’s Mass, the Responsorial Psalm says “In the sight of the angels I will sing your praises, Lord.” Then (just a few seconds later) we hear: “In the presence of the angels I will sing your praise.” Part of the problem is that various companies own different sections of the LECTIONARY.1 Another problem is the constant and unending search for the most ‘authentic’ psalm manuscript, which becomes obsessed with each new trend.

On the other hand, such inconsistencies have always been part of the sacred liturgy (even in the Traditional Latin Mass). Just one example: “Cum Clamarem” vs. “Dum Clamarem” for the 10th Sunday after Pentecost. As Father Adrian Fortescue wrote in 1912:

The text of the Introit, as of all the chants of the Mass, is taken not from the Vulgate but from the old Itala. It will be remembered that the fact that people were accustomed to sing the Itala text at Mass was the great hindrance to the spread of the Vulgate.

At this point, the USCCB has approved so many “variant” versions of the Responsorial Psalm—which will remain as valid options so long as they are sung—only a fool would believe that this toothpaste can be placed back in the tube.

1 By the way, the sale of (mandatory) indulgenced prayers is immoral. Someday they will have to make restitution for this—which will amount to billions and billions of dollars.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Abbey Psalms and Canticles, New Lectionary Edition USA, Novus Ordo Lectionary, Novus Ordo Lectionary Reform, Online Latin Lectionary, Rev Fr Adrian Fortescue Liturgy, Voice of God Hymns Last Updated: February 10, 2025

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF • “Music List” (4th Sunday of Advent)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 21 December 2025, which is the 4th Sunday of Advent (Year A). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The ENTRANCE CHANT is the famous “Roráte Coeli” and the fauxbourdon setting of the COMMUNION is exquisite. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are available at the feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • Our Lady of Guadalupe (12 Dec.)
    The Responsorial Psalm may be downloaded as a PDF file (organist & vocalist) for 12 December, which is the Feast of Our Lady of Guadalupe. When it comes to the formulary for this Mass, it’s astounding how infrequently it’s included in official books. Prior to Vatican II, one had to search through “supplemental material” printed in the back of hand-missals and graduals. But since 1970, the feast is virtually nonexistent. According to the UNIVERSAL KALENDAR, 12 December is the “Feast of Saint Jane Frances De Chantal, Religious” (Die 12 decembris: S. Ioannæ Franciscæ de Chantal, religiosæ). Why should that feast overpower Our Lady of Guadalupe? In the United States, OLG is celebrated—and I’d assume in Mexico, Central America, South America, and Canada—but, as I said, the Propria Missae are virtually impossible to locate. I possess only three books which mention this feast.
    —Jeff Ostrowski
    Simplified Accompaniment (Advent Hymn)
    Many organists are forced to simultaneously serve as both CANTOR and ACCOMPANIST. In spite of what some claim, this can be difficult. I invite you to download this simplified organ accompaniment (PDF) which in the Father Brébeuf Hymnal is hymn #661: “Come, Thou Long-Expected Jesus” (for ADVENT). I’m toying with the idea of creating a whole bunch of these, to help amateur organists. The last one I uploaded was downloaded more than 2,900 times in a matter of hours—so there appears to be interest.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    What does this mean? “Pre-Urbanite”
    One of the things informed critics have frequently praised vis-à-vis the Saint Jean de Brébeuf Hymnal has to do with its careful treatment of the ancient hymns vs. the “Urbanite” hymns. This topic I had believed to be fairly well understood—but I was wrong. The reason I thought people knew about it is simple; in the EDITIO VATICANA 1908 Graduale Romanum (as well as the 1913 Liber Antiphonarius) both versions are provided, right next to each other. You can see what I mean by examining this PDF file from the Roman Gradual of 1908. Most people still don’t understand that the Urbanite versions were never adopted by any priests or monks who sang the Divine Office each day. Switching would have required a massive amount of effort and money, because all the books would need to be changed.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Santo Santo Santo”
    Those searching for a dignified, brief, simple, bright setting of SANCTUS in Spanish (“Santo Santo Santo”) are invited to download this Setting in honor of Saint John Brébeuf (organist & vocalist). I wonder if there would be any interest in me recording a rehearsal video for this piece.
    —Jeff Ostrowski
    Pope Leo XIV on Sacred Music
    On 5 December 2025, Pope Leo XIV made this declaration with regard to liturgical music.
    —Corpus Christi Watershed

Random Quote

“No living writer possesses a greater command over the English language than Msgr. Knox, but in this instance one cannot help feeling that he has allowed his virtuosity to get the better of him, and, in his anxiety to shield the holy of holies from vulgar intrusion, produced a text that would either pass over the listener’s head as completely as the original Latin, or else leave him groping so long after the meaning that he would be quite unable to keep pace with the officiating priest.”

— Dr. Herbert Patrick Reginald Finberg (University of Leicester)

Recent Posts

  • What does this mean? “Pre-Urbanite”
  • PDF • “Standard Gregorian Chants for Schools, Churches, Seminaries, & Convents” (1946) —123 pages
  • The “Word of the Father” Chord: Theology and Harmony Meet at Christmas
  • PDF • “Music List” (4th Sunday of Advent)
  • PDF Download • “Santo Santo Santo”

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.