• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Huge Discovery! • Rare Document Explains Why There’s a “Spoken” Version of the Propers

Jeff Ostrowski · November 8, 2024

UR CURRENT rite of Mass is comprised of three books: [a] SACRAMENTARY (for priests); [b] GRADUAL (for singers); and [c] LECTIONARY (for lectors). After Vatican II, however, a “glitch” worked its way in, causing colossal confusion. The decision was made—seemingly at the prodding of a Benedictine priest in Spain named ADALBERT FRANQUESA GARRÓS (d. 2005)—to introduce Spoken Propers. When Mass was offered privately (or without music) Dom Franquesa felt there should be a different version (!) of the propers “for recitation.” The Sung Propers come from the GRADUALE ROMANUM and have an ancient history. The Spoken Propers were created circa 1968, and appear in the MISSALE ROMANUM (for the convenience of priests celebrating Mass in private).

Bizarre History • For decades, Catholics have tried to figure out why it was deemed necessary to add a “spoken” version of the propers. In 2020, my colleague ANDREA LEAL produced an English translation of a 1970 document which helps explain this matter. The document was written by Dom Franquesa and published in NOTITIAE, the newsletter of the Consilium Ad Exsequendam Constitutionem De Sacra Liturgia. Mrs. Leal then released her translation to the world.1

(1 of 6) Dom Franquesa’s Errors • Even though Andrea translated that document in 2020, I only recently found time to study it. Dom Franquesa makes numerous statements that are bizarre and contradictory. For instance, Dom Franquesa says of Gregorian Chant:

“the melody is so essential in many of these texts, and it confers such an intensity and a life so characteristic, that without it they lose almost all of their meaning.”

What a reprehensible statement! Most of the lyrics of Gregorian Chant come directly from the psalms or the New Testament. Dom Franquesa argues that Sacred Scripture itself is “meaningless” without the Gregorian melodies. His statement is not only foolish, it approaches heresy! Sacred Scripture does not “lose almost all its meaning” just because it isn’t sung. Furthermore, his statement demonstrates ignorance of Gregorian adaptation (which Willi Apel calls “re-employment of melodies”) … to say nothing of psalm tones.

(2 of 6) Dom Franquesa’s Errors • Dom Franquesa claims that “Gregorian composers did not hesitate to improve the texts for melodic purposes. This explains the variety that we frequently find in the pieces of the GRADUALE ROMANUM.” As I said above, most Gregorian Chant lyrics come from the psalter or New Testament. Normally they’re taken verbatim, although sometimes one finds minor discrepancies (“de Ægýpto” vs. “ex Ægýpto”). In a handful of chants, a phrase will be repeated for dramatic affect: e.g. “Jubiláte Deo” (Dominica II post Epiphaniam). The claim Dom Franquesa makes is false, blameworthy, and indefensible.

(3 of 6) Dom Franquesa’s Errors • Dom Franquesa declared: “The whole world agreed without difficulty that in Masses without music the offertory antiphon could be omitted.” Such an imbecilic statement was, unfortunately, characteristic of the 1960s. The reformers felt they knew better than all the Catholics of the past. They believed they were the “adults in the room.” They regarded men like Saint Thomas Aquinas, Don Bosco, Father John Brébeuf, Father Isaac Jogues, and Saint John Vianney as “well-meaning but unenlightened.” Dom Franquesa then makes a statement so idiotic it takes one’s breath away, declaring without shame: “The offertory antiphons rarely offer a text of pastoral worth.”

(4 of 6) Dom Franquesa’s Errors • In spite of the ancient tradition of the Church, Dom Franquesa says he eliminated any Communion antiphons “which do not relate in some manner to the Eucharist.” His notion betrays a damnable ignorance of the sacred liturgy; e.g. consider the traditional COMMUNION ANTIPHON for Saint John, the Apostle whom Jesus loved (27 December). Indeed, Dom Franquesa contradicts his “Eucharistic litmus test” constantly in his own document!

Dom Franquesa declares: “These antiphons have been conceived with the object of offering a certain thought (!) or creating a special atmosphere.” Who can understand such gobbledygook? Moreover, the Second Vatican Council wanted to lead Catholics to a deeper understanding of the liturgy. Vatican II never said: the liturgy can be destroyed and modified if some random Spanish monk desires to introduce a “certain thought.”

(5 of 6) Dom Franquesa’s Errors • Over and over again, Dom Franquesa makes clear his revisions apply only to “recitation” (Masses without music). Yet, inexplicably, he writes: “Wherever the opportunity is created, nothing impedes these antiphons from being alternated with verses of some psalms, between the Schola Cantorum or the cantor and the people.” Why does Dom Franquesa make reference to cantors and the Schola Cantorum? Doesn’t he realize a Schola Cantorum is for singing, not recitation? Is he trolling us?

(6 of 6) Dom Franquesa’s Errors • In America, we have a colloquial term: “cheek.” Dom Franquesa demonstrates an enormous amount of cheek. He deems the propers for TRINITY SUNDAY “inappropriate”—yet has the cheek to offer no explanation whatsoever for why he feels that way! He says In splendóribus, the ancient COMMUNION ANTIPHON for Christmas, is “impossible” (his word) to translate into the vernacular, yet has the cheek to omit any explanation for his declaration!

Who Was Dom Franquesa? • What do we know about Dom Franquesa? I’ve been able to find very little. (Perhaps people fluent in Spanish can discover more?) We know that he was a close friend of Hannibal Bugnini and was one of the first consultors for the Consilium. Indeed, Dom Franquesa served on a staggering number of Consilium committees during the 1960s. He was secretary for COETUS 19. He was also secretary for COETUS 16. He was a member of COETUS 10, and served on many other post-conciliar committees. From the magnificent church historian, Yves Chiron, we learn that Bugnini wrote to Dom Franquesa from his new post in Iran on 6 January 1976, adding the following handwritten lines:

“Oh! how rare true friends are! We added ‘Ubi caritas est vera’ in the famous hymn but oh! how rare it is in the Church. I hope to find more of it among the Muslims…”

Yves Chiron mentions also makes reference to “unpublished letters that Bugnini wrote to Dom Adalbert Franquesa […] preserved in the Catalan abbey of Montserrat.” Somebody needs to get busy translating those and posting them online!

1 It’s worth pointing out that Andrea’s knowledge of Spanish is perfect. Unlike some, she’s not a “faker.” She’s 100% fluent in Spanish—as are several of my colleagues here at Corpus Christi Watershed.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles, PDF Download Tagged With: Carmen Gregorianum, Consilium Ad Exsequendam Constitutionem De Sacra Liturgia, Father Adalbert Franquesa Garrós, Sung Vs Spoken Propers Novus Ordo, THE ADALBERT PROPERS Last Updated: May 28, 2025

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Music List” • 30th in Ordinary Time (Year C)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 26 October 2025, which is the 30th Sunday in Ordinary Time (Year C). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the top-notch feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    Little Encouragement?
    In the Gospel, our Savior tells about 10 lepers who were healed. Only one went back to give thanks. Precious few express gratitude, yet many have endless energy to complain. For that reason, I deeply appreciate receiving messages like the following, which arrived a few days ago (about the parish where I direct in Michigan): “Last Sunday, a couple I knew from Grand Rapids was at Mass at 10:00 a.m. I got a chance to talk to them after Mass. I wanted to let you know what they said about the choir. They were absolutely floored by our sound!!!!! They both said they could continuously listen to our choir and the beauty of it. They asked me: “Do you always sound like that?” And they were also very surprised at how packed the church was. They said it was nice for them to be in such a full church. I just thought you would be interested to know their thoughts about our choir.”
    —Jeff Ostrowski
    (Part 2) • Did they simplify this hymn?
    Choirs love to sing the resplendent tune called “INNSBRUCK.” Looking through a (Roman Catholic) German hymnal printed in 1929, I discovered what appears to be a simplified version of that hymn. Their harmonization is much less complex than the version found in the Father Brébeuf Hymnal (which is suitable for singing by SATB choir). Please download their 1929 harmonization (PDF) and let me know your thoughts. As always, the Germans added an organ INTRODUCTION. For the record, I posted a different harmonization a few months ago which was downloaded more than 2,000 times.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski
    New Bulletin Article • “12 October 2025”
    My pastor requested that I write short articles each week for our parish bulletin. Those responsible for preparing similar write-ups may find a bit of inspiration in these brief columns. The latest article (dated 12 October 2025) talks about an ‘irony’ or ‘paradox’ regarding the 1960s switch to a wider use (amplior locus) of vernacular in the liturgy.
    —Jeff Ostrowski
    “American Catholic Hymnal” (1991)
    The American Catholic Hymnal, with IMPRIMATUR granted (25 April 1991) by the Archdiocese of Chicago, is like a compendium of every horrible idea from the 1980s. Imagine being forced to stand all through Communion (even afterwards) when those self-same ‘enlightened’ liturgists moved the SEQUENCE before the Alleluia to make sure congregations wouldn’t have to stand during it. (Even worse, everything about the SEQUENCE—including its name—means it should follow the Alleluia.) And imagine endlessly repeating “Alleluia” during Holy Communion at every single Mass. It was all part of an effort to convince people that Holy Communion was historically a procession (which it wasn’t).
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“Another cathedral functionary, a compañero named (coincidentally!) Francisco Guerrero, departs for the New World sometime before June 8, on which date the benefice held by him comes up for a split among three former choirboys whose voices have changed.”

— Chapter Resolution: 14 February 1562

Recent Posts

  • “Music List” • 30th in Ordinary Time (Year C)
  • “Our Father” • Musical Setting?
  • Little Encouragement?
  • Children’s Repertoire • Mueller’s Recommendations
  • PDF Download • “Marian Antiphon Booklet” (4 pages) + Five Rhythmic Considerations

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.