• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
    • Repository • “Spanish Music”
    • Ordinary Form Feasts (Sainte-Marie)
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Huge Discovery! • Rare Document Explains Why There’s a “Spoken” Version of the Propers

Jeff Ostrowski · November 8, 2024

UR CURRENT rite of Mass is comprised of three books: [a] SACRAMENTARY (for priests); [b] GRADUAL (for singers); and [c] LECTIONARY (for lectors). After Vatican II, however, a “glitch” worked its way in, causing colossal confusion. The decision was made—seemingly at the prodding of a Benedictine priest in Spain named ADALBERT FRANQUESA GARRÓS (d. 2005)—to introduce Spoken Propers. When Mass was offered privately (or without music) Dom Franquesa felt there should be a different version (!) of the propers “for recitation.” The Sung Propers come from the GRADUALE ROMANUM and have an ancient history. The Spoken Propers were created circa 1968, and appear in the MISSALE ROMANUM (for the convenience of priests celebrating Mass in private).

Bizarre History • For decades, Catholics have tried to figure out why it was deemed necessary to add a “spoken” version of the propers. In 2020, my colleague ANDREA LEAL produced an English translation of a 1970 document which helps explain this matter. The document was written by Dom Franquesa and published in NOTITIAE, the newsletter of the Consilium Ad Exsequendam Constitutionem De Sacra Liturgia. Mrs. Leal then released her translation to the world.1

(1 of 6) Dom Franquesa’s Errors • Even though Andrea translated that document in 2020, I only recently found time to study it. Dom Franquesa makes numerous statements that are bizarre and contradictory. For instance, Dom Franquesa says of Gregorian Chant:

“the melody is so essential in many of these texts, and it confers such an intensity and a life so characteristic, that without it they lose almost all of their meaning.”

What a reprehensible statement! Most of the lyrics of Gregorian Chant come directly from the psalms or the New Testament. Dom Franquesa argues that Sacred Scripture itself is “meaningless” without the Gregorian melodies. His statement is not only foolish, it approaches heresy! Sacred Scripture does not “lose almost all its meaning” just because it isn’t sung. Furthermore, his statement demonstrates ignorance of Gregorian adaptation (which Willi Apel calls “re-employment of melodies”) … to say nothing of psalm tones.

(2 of 6) Dom Franquesa’s Errors • Dom Franquesa claims that “Gregorian composers did not hesitate to improve the texts for melodic purposes. This explains the variety that we frequently find in the pieces of the GRADUALE ROMANUM.” As I said above, most Gregorian Chant lyrics come from the psalter or New Testament. Normally they’re taken verbatim, although sometimes one finds minor discrepancies (“de Ægýpto” vs. “ex Ægýpto”). In a handful of chants, a phrase will be repeated for dramatic affect: e.g. “Jubiláte Deo” (Dominica II post Epiphaniam). The claim Dom Franquesa makes is false, blameworthy, and indefensible.

(3 of 6) Dom Franquesa’s Errors • Dom Franquesa declared: “The whole world agreed without difficulty that in Masses without music the offertory antiphon could be omitted.” Such an imbecilic statement was, unfortunately, characteristic of the 1960s. The reformers felt they knew better than all the Catholics of the past. They believed they were the “adults in the room.” They regarded men like Saint Thomas Aquinas, Don Bosco, Father John Brébeuf, Father Isaac Jogues, and Saint John Vianney as “well-meaning but unenlightened.” Dom Franquesa then makes a statement so idiotic it takes one’s breath away, declaring without shame: “The offertory antiphons rarely offer a text of pastoral worth.”

(4 of 6) Dom Franquesa’s Errors • In spite of the ancient tradition of the Church, Dom Franquesa says he eliminated any Communion antiphons “which do not relate in some manner to the Eucharist.” His notion betrays a damnable ignorance of the sacred liturgy; e.g. consider the traditional COMMUNION ANTIPHON for Saint John, the Apostle whom Jesus loved (27 December). Indeed, Dom Franquesa contradicts his “Eucharistic litmus test” constantly in his own document!

Dom Franquesa declares: “These antiphons have been conceived with the object of offering a certain thought (!) or creating a special atmosphere.” Who can understand such gobbledygook? Moreover, the Second Vatican Council wanted to lead Catholics to a deeper understanding of the liturgy. Vatican II never said: the liturgy can be destroyed and modified if some random Spanish monk desires to introduce a “certain thought.”

(5 of 6) Dom Franquesa’s Errors • Over and over again, Dom Franquesa makes clear his revisions apply only to “recitation” (Masses without music). Yet, inexplicably, he writes: “Wherever the opportunity is created, nothing impedes these antiphons from being alternated with verses of some psalms, between the Schola Cantorum or the cantor and the people.” Why does Dom Franquesa make reference to cantors and the Schola Cantorum? Doesn’t he realize a Schola Cantorum is for singing, not recitation? Is he trolling us?

(6 of 6) Dom Franquesa’s Errors • In America, we have a colloquial term: “cheek.” Dom Franquesa demonstrates an enormous amount of cheek. He deems the propers for TRINITY SUNDAY “inappropriate”—yet has the cheek to offer no explanation whatsoever for why he feels that way! He says In splendóribus, the ancient COMMUNION ANTIPHON for Christmas, is “impossible” (his word) to translate into the vernacular, yet has the cheek to omit any explanation for his declaration!

Who Was Dom Franquesa? • What do we know about Dom Franquesa? I’ve been able to find very little. (Perhaps people fluent in Spanish can discover more?) We know that he was a close friend of Hannibal Bugnini and was one of the first consultors for the Consilium. Indeed, Dom Franquesa served on a staggering number of Consilium committees during the 1960s. He was secretary for COETUS 19. He was also secretary for COETUS 16. He was a member of COETUS 10, and served on many other post-conciliar committees. From the magnificent church historian, Yves Chiron, we learn that Bugnini wrote to Dom Franquesa from his new post in Iran on 6 January 1976, adding the following handwritten lines:

“Oh! how rare true friends are! We added ‘Ubi caritas est vera’ in the famous hymn but oh! how rare it is in the Church. I hope to find more of it among the Muslims…”

Yves Chiron mentions also makes reference to “unpublished letters that Bugnini wrote to Dom Adalbert Franquesa […] preserved in the Catalan abbey of Montserrat.” Somebody needs to get busy translating those and posting them online!

1 It’s worth pointing out that Andrea’s knowledge of Spanish is perfect. Unlike some, she’s not a “faker.” She’s 100% fluent in Spanish—as are several of my colleagues here at Corpus Christi Watershed.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles, PDF Download Tagged With: Carmen Gregorianum, Consilium Ad Exsequendam Constitutionem De Sacra Liturgia, Father Adalbert Franquesa Garrós, Sung Vs Spoken Propers Novus Ordo, THE ADALBERT PROPERS Last Updated: May 28, 2025

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Music List” • 22nd in Ordinary Time (Year C)
    Some have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 31 August 2025, which is the 22nd Sunday in Ordinary Time (Year C). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the spectacular feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    “The Worm That Dieth Not”
    My pastor asked me to write a column for our parish bulletin with reflections on the sacred liturgy and church music. In my most recent article, I discuss “The Worm That Dieth Not.” At this website, you can access it conveniently; simply scroll down to the one dated 31 August 2025.
    —Jeff Ostrowski
    A Nice Hymn In Spanish
    In my humble opinion, this is a really beautiful hymn in Spanish. If I practice diligently, I’ll be able to pronounce all the words properly. If you’re someone who’s interested in obtaining a melody only version (suitable for your congregational ORDER OF WORSHIP) you can steal that from this.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Solemn “Salve Regina” (Chant)
    How many “S” words can you think of using alliteration? How about Schwann Solemn Salve Score? You can download the SOLEMN SALVE REGINA in Gregorian Chant. The notation follows the official rhythm (EDITIO VATICANA). Canon Jules Van Nuffel, choirmaster of the Cathedral of Saint Rumbold, composed this accompaniment for it (although some feel it isn’t his best work).
    —Corpus Christi Watershed
    Pope Pius XII Hymnal?
    Have you ever heard of the Pope Pius XII Hymnal? It’s a real book, published in the United States in 1959. Here’s a sample page so you can verify with your own eyes it existed.
    —Corpus Christi Watershed
    “Hybrid” Chant Notation?
    Over the years, many have tried to ‘simplify’ plainsong notation. The O’Fallon Propers attempted to simplify the notation—but ended up making matters worse. Dr. Karl Weinmann tried to do the same in the time of Pope Saint Pius X by replacing each porrectus. You can examine a specimen from his edition and see whether you agree he complicated matters. In particular, look at what he did with éxsules fílii Hévae.
    —Corpus Christi Watershed

Random Quote

“If you begin by telling a man that in a word like ‘Deus’ the first syllable corresponds to the weak beat, the second to the strong beat of a modern bar, the one thing that will succeed in accomplishing is to bewilder him thoroughly.”

— Father Heinrich Bewerunge writing to Dame Laurentia

Recent Posts

  • Exec. Director of ICEL weighs in on our series • “PDF comparison chart” included
  • “Music List” • 22nd in Ordinary Time (Year C)
  • Brave Schola Director Posts ‘Live’ Recording
  • “Cracker Barrel & Catholicism” • Logos and Lessons
  • “Reform of the Reform” officially embraced by USCCB

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.