• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Near “Occasions” of Sin, Forgiveness, Psalms, Hymns, and the Artistic Temperament

Jeff Ostrowski · April 21, 2024

EAR OCCASIONS. Catholics are supposed to avoid near occasions of sin. For example, youngsters engaged in courtship are strongly urged to avoid “parked cars in deserted areas.” Those situations can easily lead to sins against the holy virtue of purity. Each day, we should ardently implore from JESUS CHRIST the grace of purity. Thanks to our fallen human nature, purity is something we must work at (especially males). I can’t speak for others, but I can say for me personally certain liturgical websites constitute “near occasions of sin.” I have in mind certain authors who are dishonest, immature, and—in a surprising number of cases—emotionally disturbed. Even though I’m interested in liturgical topics, encountering such authors takes away my peace of soul. [Don’t forget I’m half Irish.]

Pardon This Interruption • In a moment, I’ll explain why I chose to begin this article the way I did. First, I’d like to share with you a new composition. Readers will recall I promised to promote original offerings by the CHAUMONOT COMPOSERS GROUP.

Here’s the direct URL link.

*  PDF Download • 18th Sunday in Ordinary Time (Year B)
—Spanish Responsorial Psalm • CHAUMONOT COMPOSERS GROUP.

Getting Triggered • Perhaps I have an artistic “temperament” because observing idiocy bothers me. Once my peace of soul has been robbed from me, I have a hard time accomplishing what I’m supposed to as a Catholic husband, father, and church musician. There are proper and professional ways to write about the sacred liturgy. But some choose a different path, writing in a ways that’s flagrantly dishonest and hopelessly immature. Let me try to illustrate what I mean. Some authors are constantly using obnoxious phrases such as:

M “Didn’t I tell you this would happen?”
M “I’ve been saying this for years…”
M “I knew about this before anybody else did…”
M “I was the first one to know about such-and-such…”
M “Etc. Etc. Etc. …”

When you see such phrases, the exact opposite is usually true. Indeed, if a blog author really has been “saying something over and over again for years” the readership would already know that without having to be told.

Innovative Ideas • For every rule, there’s an exception. Once in a blue moon, somebody actually does originate something. When that happens, it leads to a nice feeling. It makes one feel as though one is making a difference. Being imitated gives one a satisfying sense of affirmation. I bring this up because many have adopted something I came up with back in 2008 for the Chabanel Psalms collection. I’m talking about when the score leaves a blank spot for an antiphon harmonization labeled: Compose your own! This has seemed to become popular, and you’ll notice the score above follows suit. They say “imitation is the sincerest form of flattery.” On the other hand, God is the only one Who can (in the final analysis) create anything. I suspect that’s why my colleague, RICHARD J. CLARK, writes Soli Deo Gloria at the end of all his scores.

Copycat Syndrome • Needless to say, very few composers were truly original. I suppose Frédéric Chopin might be an exception, but 99.99% of what composers “create” is nothing more than a conglomeration of music they’ve heard throughout their lives. The following piece, which we sing during Eastertide, is a good example. Notice how it switches the TENOR VOICE into an inner voice during the polyphonic sections:

*  PDF Download • “Old Hundredth” + Polyphony (4 Pages)

Free rehearsal videos for each individual voice await you at #33595.

As cool as that technique is, it can hardly be considered unique. Indeed, according to the footnotes in the Brébeuf Catholic Hymnal, that melody was originally a tenor line!

The Secret To Forgiveness • In the Gospel, our Savior made it quite clear that we have no hope of being forgiven by our heavenly Father if we refuse to forgive our brothers and sisters. I strongly suspect most musicians have a MELANCHOLIC temperament—whereas it would be rare to find a musician with a SANGUINE temperament. Those of us whose temperament is MELANCHOLIC find it particularly difficult to “overlook” or “pardon” or “ignore” or “forgive” sinful behavior, even when such offenses are committed by strangers we’ve never met. I suspect the secret to forgiving (when it comes to those of us with a MELANCHOLIC temperament) is to remember how much God has blessed us. In other words, we must focus on Gratitude to God—rather than holding a Grudge. Anyone who’s made a serious effort at being a choirmaster in today’s environment has no doubt suffered persecution, betrayal, rudeness, and so forth. However, these things can’t hold a candle to the suffering of so many of our brothers and sisters in (for example) third world countries. We must never fail to remember—and be grateful for—the blessings Almighty God has bestowed upon us.

Sergei Rachmaninoff • Without question, Sergei Rachmaninoff had a MELANCHOLIC temperament. He was fabulous conductor, sought by America’s most prestigious orchestras. He was also (as everyone knows) a marvelous composer, beloved by the public and by also professionals like Hofmann, Gieseking, Moiseiwitsch, and Horowitz. Furthermore, Rachmaninoff was one of the greatest pianists who ever lived. He once gave a series of concerts in honor of a fellow Russian composer named Alexander Scriabin. Sergei Prokofiev came backstage afterwards and said to Rachmaninoff: “You played very well.” Rachmaninoff considered such a comment to be condescending. He never forgave Prokofiev. Anyone with a MELANCHOLIC temperament will understand completely!

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles, PDF Download Tagged With: Chaumonot Composers Group, Free Spanish Responsorial Psalms, Psalmi Responsorii Cum Suis Responsis, Psalmus Responsorius Last Updated: September 19, 2024

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Music List” • Christ the King Sunday
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 23 November 2025, which is the 34th Sunday in Ordinary Time (Year C). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. In the 1970 Missal, this Sunday is known as: Domini Nostri Jesu Christi Universorum Regis (“Solemnity of Our Lord Jesus Christ, King of the Universe”). As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the magnificent feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    “Simplified” Keyboard Accompaniment (PDF)
    I’d much rather hear an organist play a simplified version correctly than listen to wrong notes. I invite you to download this simplified organ accompaniment for hymn #729 in the Father Brébeuf Hymnal. The hymn is “O Jesus Christ, Remember.” I’m toying with the idea of creating a whole bunch of these, to help amateur organists. The last one I uploaded was downloaded more than 1,900 times in a matter of hours—so there seems to be interest in such a project. For the record, this famous text is often married to AURELIA, as it is in the Brébeuf Hymnal. The lyrics come from the pen of Father Edward Caswall (d. 1878), an Oratorian priest.
    —Jeff Ostrowski
    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

It would be contrary to the Constitution to decree or even to hint that sung celebrations, especially of the Mass, should be in Latin.

— Annibale Bugnini attacking “Sacrosanctum Concilium” (§36)

Recent Posts

  • Veni Emmanuel: An Argument for the Anglican Rhythm
  • PDF Download • “Hymn for Christ the King”
  • “Music List” • Christ the King Sunday
  • PDF Download • “Pope Pius XII Psalter” — English, Latin, and Commentary (532 pages)
  • “Simplified” Keyboard Accompaniment (PDF)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.