• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
    • Repository • “Spanish Music”
    • Ordinary Form Feasts (Sainte-Marie)
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

“Ite, Missa Est” • What Does That Actually Mean?

Jeff Ostrowski · February 13, 2024

ECHNICAL. Certain people make themselves look foolish by trying to get “technical.” For example, I remember a conversation during which I patiently explained how the Kansas City Chiefs are our football team. (By “our” I mean people who grew up in Kansas.) The other person kept saying: “They belong to Missouri, because that’s where they play.” He was trying to be technical; but he was mistaken. Growing up in Kansas, we attended many Chiefs’ games—including the mandatory 3-hour tailgating before the kick off. I can assure you: the Chiefs were our team.1

Harrison Butker • For the record, here’s a photograph showing our contributor, Dr. Lucas Tappan, alongside Harrison Butker, famous place kicker for the Kansas City Chiefs. The photograph was taken during a conference in San Francisco. (Harrison attends the Traditional Latin Mass.)

“Technical” Foul • Just as the person I mentioned earlier will go to his grave believing the Chiefs were not our team, some people try to get technical when it comes to the sacred liturgy. For example, they oppose the use of ALTAR CANDLES, since they’re no longer “necessary” in light of—pardon the pun—the invention of the incandescent light bulb. They oppose the MANIPLE because it’s no longer used to wipe sweat from the celebrant’s face. You get the idea. Such people hate (and misunderstand) tradition. Therefore, they misunderstand the sacred liturgy. Curiously, the self-same people have no objection to men wearing neckties, even though they no longer serve their original purpose.

Saint Athanasius of Alexandria • I wish I could say that priests, bishops, cardinals, and popes have never been guilty of scandal or heresy. Unfortunately, that’s not true. Do you doubt what I say? If so, read about Saint Athanasius of Alexandria. Or read about how Saint Joan of Arc (d. 1431) was excommunicated. Or call to mind that our Redeemer appointed Judas Iscariot (!) as an Apostle.

Bishop Ambo • When Church leaders are guilty of scandal or heresy, they must be held accountable. This reality came to mind when a friend shared this disturbing 2022 presentation by Bishop Ambo, president of the CATHOLIC BISHOPS’ CONFERENCE of the Philippines. Serious theologians should (perhaps) publish a “response” or “correction” or “refutation” to Bishop Ambo’s troubling statements. Since I’m not a theologian, I’ll go no further at this time. However, I will address a liturgical assertion made by Bishop Ambo. Having attacked the Church’s traditional terminology which says Catholic priests “celebrate” the Holy Mass, Bishop Ambo said this about the “Ite, Missa Est” at the end of Mass:

I think the confusion began when a “T” was added to the “ES” and became third person. It became a formula for dismissal: “Go, the Mass is ended.” Missa is the female past participle of mittere, the origin of the word missio, meaning sent. If you put it rather in the second person without the T, what it says is: “Go, you are being sent.”

Bishop Ambo’s statement is gibberish. “Ite, missa est” was never “Ite, missa es.” First of all, ite is plural—so nobody would say what he claims. More importantly, the construction created by Bishop Ambo (missa es) would only apply to a single female. Addressing one male, it would be missus es. Bishop Ambo may have been trying to say Ite, mittímini—but that’s not idiomatic. If one were speaking to a congregation (men & women, plural) the correct form would be: “Mitto vos.” I suspect Bishop Ambo was trying to be technical, which usually doesn’t end well. Those who study language recognize that “usage rules.” Language isn’t bound by logic. The ultimate law is how people actually speak. For example, in English—whether we like it or not—the same word can have two opposite (!) meanings; e.g. sanction. Because he lacked familiarity with Latin, Bishop Ambo fed his unsuspecting audience baloney. Those who desire to understand the correct translation of “Ite, missa est” should read the following excerpt by Father Adrian Fortescue (d. 1923), perhaps the world’s preëminent (anglophone) scholar before Knox:

*  PDF • Father Fortescue: “Ite, missa est”

Part 2:
“More Flies With Honey Than Vinegar”

FIRMLY BELIEVE every article of Faith. As Catholics, we believe THE SECOND PERSON OF THE BLESSED TRINITY becomes present on the altar when the priest says the words of Consecration. Certain things are inconsequential; e.g. the Roman Rite uses the form which says “Qui pridie quam pateretur,” whereas most Eastern liturgies have the form: “In the night in which he was betrayed.” If you’ll pardon the double negative, I’m inclined to believe other things are not inconsequential. Consider a declaration by the man appointed by Pope Saint Paul VI to be in charge of all the liturgical reforms: viz. CARDINAL LERCARO. On 2 March 1965, Lercaro published an article in l’Avennire d’Italia in which he strongly condemned liturgical abuses, giving concrete examples of practices he considered “fanciful” and “deplorable.” Just what were these “deplorable” abuses? (a) Communion in the hand; (b) a celebrant reciting the Canon in an audible voice. Furthermore, in a letter (25 January 1966) to the bishops’ conferences, Cardinal Lercaro called female altar servers “a grave infraction.” But those items are now mandated (!) by post-conciliar legislation. How should Catholics process this?

Miracle Of Miracles • I often wonder how any of us dares to step into the presence of the SANCTISSIMUM. Just because somebody is properly dressed and genuflects doesn’t mean that person is worthy to be in the presence of the SECOND PERSON OF THE BLESSED TRINITY. Do we actually realize what a miracle this is? It’s far beyond our comprehension. I’m frequently astounded I’m not struck dead the moment I step into the presence of the Blessed Sacrament. Who can grasp this miracle?

Fulton J. Sheen • The time may come when our leaders reassess the wisdom of decisions they have made. For example, I believe it’s wrong for anyone who’s not a priest or deacon to touch the SANCTISSIMUM. But many churches allow “extraordinary ministers”—that is to say, lay people who walk into the sanctuary and touch the SANCTISSIMUM. I personally feel this practice should be stopped, even though it’s currently allowed in many localities. (I’d be curious to hear how readers view this practice.) At the same time, it’s not easy to know when we should “confront” or “criticize” or “attack” our leaders. Consider the following statement, from the autobiography of Fulton J. Sheen:

“I can remember as a small boy, about the time when Pius X allowed children to make First Communion, there was a discussion at our family table about its wisdom. A relative who was visiting took a position opposed to that of the Holy Father. How deeply shocked I was at him who, with so little wisdom, opposed the saintly and wise Pontiff! All during my life, attacks against the Church have hurt me as much as attacks against my own mother. The knowledge of a consecrated man of God or a consecrated woman abandoning her vows always caused a heartbreak in my soul.”

But when Fulton J. Sheen was young, there weren’t many attacks from inside the Church—whereas in the year 2024, we see many such attacks. Therefore, that quotation might not apply to our current situation. I don’t pretend to have any answers.

Connected How? • You might be wondering where I’m going with all this. Well, on one hand we have a duty to serve JESUS CHRIST, and all worship must be directed to glorifying God—in particular when He is present on our altars: Body, Blood, Soul, and Divinity. On the other hand, I believe it was Saint Augustine who reminded us that “one catches more flies with honey than vinegar.” Traditionally, sacred music was something that gives DELIGHT. Listening to the music during Mass should not be drudgery. That’s never been the tradition of the Church. Some have argued that sacred music is “completely for God” and therefore its effect on the faithful “should never enter the discussion”—but this is false. It doesn’t take a rocket scientist to notice the fallacies in such an argument; e.g. the Missa Privata has never had music. If sacred music were “only for God” there would be nothing preventing priests from singing the PREFACE during a Missa Privata or Low Mass.

Part 3:
“Keys To Success”

OW CAN WE MAKE SURE music we choose from the THESAURUS MUSICAE SACRAE is a delight to listen to? How can we make sure it’s not burdensome to the congregation? One “approach” or “strategy” worthy of consideration by the competent choirmaster is that of musical diversity. I will now present a few audio examples from our Mass last Sunday to illustrate what I mean. The first is rather interesting, because it’s a hymn tune (“WAREHAM”) which has just one (!) skip; the rest is 100% stepwise motion. Technically, that goes against the rules of how to compose a nice melody. On the other hand, rules are made to be broken! Indeed, Johann Sebastian Bach once wrote a gorgeous and captivating fugue subject with only one skip:

Wareham Hymn • Here’s my volunteer choir—females only—singing the WAREHAM HYMN I’ve been talking about:

To access this hymn’s media in the Brébeuf Portal, click here.

Plainsong With Polyphony • Last Sunday we sang an interesting mixture of solo singing, accompanied plainsong, and Renaissance polyphony:

Here’s the direct URL link.

Carmen Gregorianum • We always make sure to sing CARMEN GREGORIANUM (Gregorian Chant), which—according to the Second Vatican Council—should have “first place” under ordinary circumstances:

Here’s the direct URL link.

Abbat Pothier in the 19th century proved that Gregorian Chant goes back 1,200 years. Specifically—by creating magnificent comparative charts—he demonstrated beyond a shadow of a doubt the one-to-one comparison amongst both “diastematic” and “adiastematic” manuscripts. Notice that the following ancient manuscript is virtually identical to what we sang last Sunday:

Stepwise Bass Motion • You can download the organ accompaniment I played, created by the LEMMENSINSTITUUT. Notice the stepwise motion in the bass, which I talk about constantly in my nine-hour seminar (which I hope you’ll consider purchasing):

Men Singing Plainsong • We always do a bit of unaccompanied plainsong; e.g. here’s an excerpt from CREDO I, sometimes called the “authentic” version:

*  Mp3 Download • Excerpt from CREDO I (live)

If It Ain’t Baroque… • Still seeking musical diversity, we included some music from the Baroque:

*  Mp3 Download • J.S. BACH “SANCTUS” (Excerpt)

Modern Music • We sang a breathtaking contemporary piece my choir can’t get enough of. It comes from a collection for Soprano, Alto, and Bass called “Matri Divinae Gratiae” by the legendary Kevin Allen:

Here’s the direct URL link.

Conclusions • I began this article by speaking of people who attempt to correct others by “getting technical.” I pointed out that anyone with such a mentality will never understand the sacred liturgy. I suggested that it’s praiseworthy to do everything we can to remind our fellow human beings that JESUS CHRIST is the AUTHOR of everything good, true and beautiful. The music mandated by the Second Vatican Council—viz. the THESAURUS MUSICAE SACRAE—should be delightful. Hearing it should not be drudgery. A useful strategy for the competent choirmaster, highlighted in today’s article, is that of musical diversity. This approach is based upon the reality that homo modernus possesses a shorter attention span than previous generations (perhaps on account of computers, microwaves, Instagram, and TIKTOK).

1 Just as the DENVER BRONCOS were our sworn enemy.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles, PDF Download Tagged With: Harrison Butker, Ite Missa Est Meaning, Johann Sebastian Bach, Kansas City Chiefs, Latin Mass Musical Diversity, Pablo Virgilio David, Rev Fr Adrian Fortescue Liturgy, Thesaurus musicae sacrae, Traditional Latin Mass Harrison Butker Last Updated: February 13, 2024

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF Comparison Chart • “Serious Problems with the Lectionary Translation”
    EARS BEFORE truly revolutionary changes were introduced by the post-conciliar reformers, Evelyn Waugh wrote (on 16 August 1964) to John Cardinal Heenan: “I think that a vociferous minority has imposed itself on the hierarchy and made them believe that a popular demand existed where there was in fact not even a preference.” We ask the kind reader— indeed, we beg you—to realize that those of us born in the 1940s and 1950s had no cognizance of Roman activities during the 1960s and 1970s. We were concerned with making sure we had the day’s bus fare, graduating from high school, taking care of our siblings, learning a trade, getting a job, courting a spouse. We questioned neither the nuns nor the Church.1 Do not believe for one instant any of us were following the liturgical machinations of Cardinal Lercaro or Father Bugnini in real time. Setting The Stage • To never question or resist Church authorities is praiseworthy. On the other hand, when a scandalous situation persists for decades, it must be brought into focus. Our series will do precisely that as we discuss the Lectionary Scandal from a variety of angles. We don’t do this to attack the Catholic Church. Our goal is bringing to light what’s been going on, so it can be fixed once and for all. Our subject is extremely knotty and difficult to navigate. Its complexity helps explain why the situation has persisted for such a long time.2 But if we immediately get “into the weeds” we’ll lose our audience. Therefore, it seems better to jump right in. So today, we’ll explore the legality of selling these texts. A Word On Copyright • Suppose Susie modifies a paragraph by Edgar Allan Poe. That doesn’t mean ipso facto she can assert copyright on it. If Susie takes a picture of a Corvette and uses Photoshop to color the tires blue, that doesn’t mean she henceforth “owns” all Corvettes in America. But when it comes to Responsorial Psalm translations, certain parties have been asserting copyright over them, selling them for a profit, and bullying publishers vis-à-vis hymnals and missals. Increasingly, Catholics are asking whether these translations are truly under copyright—because they are identical (or substantially identical) to other translations.3 Example After Example • Our series will provide copious examples supporting our claims. Sometimes we’ll rely on the readership for assistance, because—as we’ve stressed—our subject’s history couldn’t be more convoluted. There are countless manuscripts (in Greek, Hebrew, and Latin) we don’t have access to, so it would be foolish for us to claim that our observations are somehow the ‘final word’ on anything. Nevertheless, we demand accountability. Catholics in the pews are the ones who paid for all this. We demand to know who specifically made these decisions (which impact every English-speaking Catholic) and why specifically certain decisions were made. The Responsorial Psalms used in America are—broadly speaking—stolen from the hard work of others. In particular, they borrowed heavily from Father Cuthbert Lattey’s 1939 PSALTER TRANSLATION:
    *  PDF Download • COMPARISON CHART —We thank the CCW staff for technical assistance with this graph.
    Analysis • Although certain parties have been selling (!!!) that translation for decades, the chart demonstrates it’s not a candidate for copyright since it “borrows” or “steals” or “rearranges” so much material from other translations, especially the 1939 translation by Father Cuthbert Lattey. What this means in layman’s terms is that individuals have been selling a translation under false pretenses, a translation they don’t own (although they claim to). To make RESTITUTION, all that money will have to be returned. A few years ago, the head of ICEL gave a public speech in which he said they give some of “their” profits to the poor. While almsgiving is a good thing, it cannot justify theft. Our Constant Theme • Our series will be held together by one thread, which will be repeated constantly: “Who was responsible?” Since 1970, the conduct of those who made a profit by selling these sacred texts has been repugnant. Favoritism was shown toward certain entities—and we will document that with written proof. It is absolutely essential going forward that the faithful be told who is making these decisions. Moreover, vague justifications can no longer be accepted. If we’re told they are “making the translations better,” we must demand to know what specifically they’re doing and what specific criteria they’re following. Stay Tuned • If you’re wondering whether we’ll address the forthcoming (allegedly) Lectionary and the so-called ABBEY PSALMS AND CANTICLES, have no fear. We’ll have much to say about both. Please stay tuned. We believe this will end up being the longest series of articles ever submitted to Corpus Christi Watershed. To be continued. ROBERT O’NEILL Former associate of Monsignor Francis “Frank” P. Schmitt at Boys Town in Nebraska JAMES ARNOLD Formerly associated w/ King’s College, Cambridge A convert to the Catholic Church, and distant relative of J. H. Arnold MARIA B. Currently serves as a musician in the Roman Catholic Diocese of Charlotte. Those aware of the situation in her diocese won’t be surprised she chose to withhold her last name.
    1 Even if we’d been able to obtain Roman journals such as NOTITIAE, none of them contained English translations. But such an idea would never have occurred to a high school student or a college student growing up in the 1960s. 2 A number of shell corporations claim to own the various biblical translations mandated for Roman Catholics. They’ve made millions of dollars selling (!) these indulgenced texts. If time permits, we hope to enumerate these various shell corporations and explain: which texts they claim to own; how much they bring in each year; who runs them; and so forth. It would also be good to explore the morality of selling these indulgenced texts for a profit. Furthermore, for the last fifty years these organizations have employed several tactics to manipulate and bully others. If time permits, we will expose those tactics (including written examples). Some of us—who have been working on this problem for three decades—have amassed written documentation we’ll be sharing that demonstrates behavior at best “shady” and at worst criminal. 3 Again, we are not yet examining the morality of selling (!) indulgenced texts to Catholics mandated to use those same translations.
    —Guest Author
    “Music List” • 17th in Ordinary Time (Year C)
    Some have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I prepared for the 17th Sunday in Ordinary Time (27 July 2025). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the the feasts website.
    —Jeff Ostrowski
    Communion • “Ask & You Shall Receive”
    All of the chants for 27 July 2025 have been added to the feasts website, as usual under a convenient “drop down” menu. The COMMUNION ANTIPHON (both text and melody) are exceedingly beautiful and ancient.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Pope Pius XII Hymnal?
    Have you ever heard of the Pope Pius XII Hymnal? It’s a real book, published in the United States in 1959. Here’s a sample page so you can verify with your own eyes it existed.
    —Corpus Christi Watershed
    “Hybrid” Chant Notation?
    Over the years, many have tried to ‘simplify’ plainsong notation. The O’Fallon Propers attempted to simplify the notation—but ended up making matters worse. Dr. Karl Weinmann tried to do the same in the time of Pope Saint Pius X by replacing each porrectus. You can examine a specimen from his edition and see whether you agree he complicated matters. In particular, look at what he did with éxsules fílii Hévae.
    —Corpus Christi Watershed
    Antiphons Don’t Match?
    A reader wants to know why the Entrance and Communion antiphons in certain publications deviate from what’s prescribed by the GRADUALE ROMANUM published after Vatican II. Click here to read our answer. The short answer is: the Adalbert Propers were never intended to be sung. They were intended for private Masses only (or Masses without music). The “Graduale Parvum,” published by the John Henry Newman Institute of Liturgical Music in 2023, mostly uses the Adalbert Propers—but sometimes uses the GRADUALE text: e.g. Solemnity of Saints Peter and Paul (29 June).
    —Corpus Christi Watershed

Random Quote

When a friend speaks of his accomplishments and triumphs, he stands at a distance from our heart. When he shares his weaknesses and failings, he’s very near.

— Archbishop Fulton J. Sheen

Recent Posts

  • PDF Comparison Chart • “Serious Problems with the Lectionary Translation”
  • “Music List” • 17th in Ordinary Time (Year C)
  • Flor Peeters In A Weird Mood?
  • Communion • “Ask & You Shall Receive”
  • Jeff’s Mother Joins Our Fundraiser

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.

The election of Pope Leo XIV has been exciting, and we’re filled with hope for our apostolate’s future!

But we’re under pressure to transfer our website to a “subscription model.”

We don’t want to do that. We believe our website should remain free to all.

Our president has written the following letter:

President’s Message (dated 30 May 2025)

Are you able to support us?

clock.png

Time's up