• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Our Most Popular Download Ever? • (Advent Hymn)

Jeff Ostrowski · December 16, 2023

T CAN BE SURPRISING to see which PDF files garner downloads. Certain ‘popular’ items—such as the Missa de Angelis organ accompaniments—have been downloaded 80,000 times. The harmonization of “Tantum Ergo” by Flor Peeters has been downloaded more than 40,000 times. The LALEMANT PROPERS (elementary settings for Propria Missæ in the Ordinary Form) have been downloaded more than 47,000 times. On the other hand, some files don’t receive fitting attention; e.g. the rare Münster Hymnal (123 pages), released a few days ago. That book is fascinating—but the download link was placed toward the article’s end. Perhaps readers were reluctant to scroll down.

Helmsley Hymn • I was astonished to observe the high number of downloads on my recent article, which provided an ADVENT TEXT by Father Seraphim set to the “Helmsley” tune. (To hear what HELMSLEY sounds like, click here. You’ll probably recognize it immediately.) Since Father Seraphim’s version caused such a sensation, today I release a Latin text married to the “Helmsley” tune. According to a Catholic tradition—which has been largely forgotten—melodies sung at BENEDICTION OF THE BLESSED SACRAMENT changed depending upon the season. For example, consider the Chant Service Book (Achille P. Bragers, 1941), which has “seasonal melodies” for the O SALUTARIS HOSTIA. During ADVENT, Bragers uses an Advent melody (Creator Alme Siderum); during CHRISTMASTIDE, Bragers uses a Christmas melody (Jesu Redemptor Omnium); during LENT, Bragers uses a Passiontide melody (Vexilla Regis Prodeunt); and so forth. That allows congregations singing at BENEDICTION to match the liturgical season. The “Arundel Catholic Hymnal” (1899) contained as many as fifteen different tunes (!) for a single text. Here is Tantum Ergo Sacramentum set to an Advent melody:

*  PDF Download • TANTUM ERGO (Advent Melody)
—Re: “Seasonal Melodies” cf. Achille P. Bragers Chant Service Book (1941).

My volunteer choir recently sang this splendid piece:

To access this hymn’s media in the Brébeuf Portal, click here.

*  Mp3 Download • “Genitori Genitoque” w/ AMEN

Kenneth’s Broken Promise • In 2004, I attended a conference called “Nadia Boulanger and American Music” held at the University of Colorado at Boulder. I met a participant from England who served as music director for an Anglican church. In this article, I will refer to him as “Kenneth.” When he told me his favorite hymn was HELMSLEY, I immediately exclaimed: “But that’s such a difficult piece for the congregation to sing because of its range!” Kenneth insisted that his entire congregation sang HELMSLEY each year in SATB parts. I found this difficult to believe for a number of reasons. First of all, most people don’t read music. Furthermore, many are incapable of singing: some are tone-deaf; others have throat issues; some are hearing-impaired, and so forth. Finally, even if such a thing were possible, it seemed to me (back in 2004) that having the entire congregation sing HELMSLEY in SATB parts would cause the tempo to drag terribly. But the more I argued, the more Kenneth insisted that none of my objections were valid. Therefore, I begged him to send me a recording of his congregation singing HELMSLEY in parts. He promised he would do so. But each year—when I’d send him a reminder email—Kenneth would give some excuse why he “couldn’t send the recording this year.” He kept promising to complete the task “next year.” I eventually stopped emailing him. It’s my belief he was embarrassed to send the recording because it would have proven my point. The fact is, HELMSLEY is quite difficult for congregations to sing well.1

Hysterical Email • After I released Father Seraphim’s text for HELMSLEY, I received a hysterical email from someone who claimed it constituted a “monstrosity” (his word) and the priest was “guilty of appalling vandalism towards the original hymn text.” My correspondent, however, was unable to explain what was so disturbing to him. That is to say, he never explained what specifically was so awful about Father Seraphim’s version. I suspect this person was familiar with the well-known revision by Charles Wesley, based on John Cennick’s 1752 text. He should learn how to present his opinions more clearly. I think he actually meant to say: “I know a different version than the one by Father Seraphim.” That is, I suspect what he actually meant to type was: “Things I’m unfamiliar with I dislike, regardless of their merits.” Here’s the version that caused my correspondent to go into conniptions:

Here’s the direct URL link.

For The Record • As a matter of fact, there are many other texts written to be sung with HELMSLEY. Consider the following two by Matthew Brydges—the poet who wrote “Crown Him With Many Crowns”—published circa 1850:

1 Some will say: “Oh, just sing it no matter how terrible it sounds.” But I can’t accept such an idea. Someday, I will elaborate on this topic, which I believe to be important.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Follow the Discussion on Facebook

Filed Under: Articles, Featured, PDF Download Tagged With: Achille P Bragers, Advent, Benediction of the Blessed Sacrament, Brebeuf Extension Series, Helmsley Hymn Tune, Propers, Propria Missae for the Ordinary Form, Seasonal Melodies for Benediction Last Updated: January 5, 2024

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski
    Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
    Father Cuthbert Lattey (d. 1954) wrote: “In a large number of cases the ancient Christian versions and some other ancient sources seem to have been based upon a better Hebrew text than that adopted by the rabbis for official use and alone suffered to survive. Sometimes, too, the cognate languages suggest a suitable meaning for which there is little or no support in the comparatively small amount of ancient Hebrew that has survived. The evidence of the metre is also at times so clear as of itself to furnish a strong argument; often it is confirmed by some other considerations. […] The Jewish copyists and their directors, however, seem to have lost the tradition of the metre at an early date, and the meticulous care of the rabbis in preserving their own official and traditional text (the ‘massoretic’ text) came too late, when the mischief had already been done.” • Msgr. Knox adds: “It seems the safest principle to follow the Latin—after all, St. Jerome will sometimes have had a better text than the Massoretes—except on the rare occasions when there is no sense to be extracted from the Vulgate at all.”
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 9 Nov. (Dedic. Lateran)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 9 November 2025, which is the Dedication of the Lateran Basilica. If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the sensational feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“There are some so restless that when they are free from labour they labour all the more, because the more leisure they have for thought, the worse interior turmoil they have to bear.”

— Pope Gregory the Great

Recent Posts

  • ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
  • Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
  • Goofy 1974 Hymn • “A Man Can Kill With a Gun, a Bomb, or a Lance”
  • They did a terrible thing
  • What surprised me about regularly singing the Gloria in Latin

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.