• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Why Did You Become a Church Musician?

Jeff Ostrowski · August 17, 2023

FTER A FULL DAY of being tortured, burned alive, having their fingers sawn-off, and being relentlessly bitten by mosquitos on countless (putrefied) wounds, Father Isaac Jogues and his companions were not left in peace. That’s because at night, the Iroquois fastened their wrists to the ground—and all through the night, the Iroquois children would place burning coals on their bodies and giggle with glee when the French captives could not shake them off. When Father Jogues’ thumb was cut off, he picked it up and (we learn from his later writings) did something amazing: “I presented it to Thee, O my God, in remembrance of the sacrifices which for the last seven years I had offered on the altars of Thy Church and as an atonement for the want of love and reverence of which I have been guilty in touching Thy Sacred Body.” If Father Jogues felt thus, what possible hope is there for us?

How Dare We? • Time and again—whenever I enter a church—I ask myself: “How dare I step into the presence of He Who created both heaven and earth? How is it possible that I can stand a few feet from the self-same God who created the entire universe?” While offering Mass, Saint John Mary Vianney (†1859) was amazed at the Holy Eucharist. Handling the SANCTISSIMUM during Mass, he sometimes thought to himself: “When I move to the left, my God moves to the left, and when I move to the right, my God moves to the right. How is such a thing possible?”

Why Did You Choose Music? • I would be interested to know why readers chose the vocation of “church musician.” Our sufferings cannot be compared to what Father Jogues and his companions went through. At the same time, I believe church musicians who attempt to do what Vatican II demanded experience constant suffering. Remember, the Second Vatican Council solemnly declared: “The treasury of sacred music [THESAURUS MUSICAE SACRAE] is to be preserved and fostered with great care.” How easy it would be for us to hop on the 1970s bandwagon which pretends that “preserve and foster with great care” actually means: “denigrate, ignore, and outlaw.” I know others—not just myself—suffer, because I constantly hear from people all over the world who are treated with injustice. Musicians tend to be sensitive (melancholic), and injustice weighs upon us … sometimes for decades.

Why Jeff Chose Church Music • What’s the fundamental reason I went into the field of sacred music? It was because the music sung in Catholic churches when I was growing up (the 1980s and 1990s) was extremely goofy, disrespectful, and sounded like Broadway mixed with a toothpaste commercial. This still continues! OREGON CATHOLIC PRESS recently published a Mass setting based on a 1985 movie starring Michael J. Fox called BACK TO THE FUTURE. Another large Catholic publishing company recently published a Mass setting based on a television show called MY LITTLE PONY. When I was growing up, our (affluent) local parish routinely sang “hymns” which spoke of butterflies, gathering, and Buddha. The lyrics approached heresy or formally espoused heresy. I said to myself (and still believe): “If we truly believe what the Catholic Church teaches regarding the holy Eucharist, we would never sing songs like that.” To me, this cognitive dissonance seemed tragic and nefarious. That’s why I got into the field of sacred music.

Eucharistic Hymn (1 of 2) • The Brébeuf Hymnal contains more Eucharistic hymns than any other Catholic hymnal (and it’s not even close). A particularly striking example is an English translation of an ancient Eucharistic text by Archbishop Bagshaw. Consider its third verse:

Upon the Cross the Deity was hid,
But here His Human Nature lies concealed,
Yet, both believing, that I supplicate,
For which the Thief from off his cross appealed.

Did you catch that? It’s basically saying that JESUS CHRIST looked like a human being, but was actually God. The Holy Eucharist takes matters a step further, because our Lord’s human nature is hidden as well. We usually sing this Eucharistic Hymn in SATB, but since our volunteer choir is currently taking summer break, a few ladies volunteered to sing Mass last Sunday:

To access this hymn’s media in the Brébeuf Portal, click here.

Eucharistic Hymn (2 of 2) • Another Eucharistic hymn found in the Brébeuf Hymnal is “Pange Lingua” by Saint Thomas Aquinas (†1274). In the Gospel we find an important prayer: “O Lord, I do believe. Help Thou my unbelief” (Mk 9:23). The fourth verse seems to echo that Gospel verse:

4. The Word who is flesh, makes true bread
to be flesh through his word,
and wine becomes the blood of Christ,
and if sense fails,
faith by itself is enough
to assure the guileless heart.

The haunting melody begins with an ascending perfect fifth, and sometimes the ladies who volunteered to sing last Sunday are slightly under the pitch for a fraction of a second. But I still think they did really well:

To access this hymn’s media in the Brébeuf Portal, click here.

Short On Time? • One reason I consider the Brébeuf Hymnal absolutely essential for the conscientious choirmaster is its brilliant, innovative, and powerful strategy when it comes to shared melodies (a.k.a. “common hymn tunes”). The simple reality is, there’s never enough rehearsal time. If you listen to the following hymns, I think you’ll understand what shared melodies are all about

To access this hymn’s media in the Brébeuf Portal, click here.

To access this hymn’s media in the Brébeuf Portal, click here.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Common Hymn Melodies, Father Isaac Jogues, Heretical GIA Hymns, Simple Eucharistic Hymn, Thesaurus musicae sacrae Last Updated: August 17, 2023

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF • “Music List” (4th Sunday of Advent)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 21 December 2025, which is the 4th Sunday of Advent (Year A). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The ENTRANCE CHANT is the famous “Roráte Coeli” and the fauxbourdon setting of the COMMUNION is exquisite. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are available at the feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • Our Lady of Guadalupe (12 Dec.)
    The Responsorial Psalm may be downloaded as a PDF file (organist & vocalist) for 12 December, which is the Feast of Our Lady of Guadalupe. When it comes to the formulary for this Mass, it’s astounding how infrequently it’s included in official books. Prior to Vatican II, one had to search through “supplemental material” printed in the back of hand-missals and graduals. But since 1970, the feast is virtually nonexistent. According to the UNIVERSAL KALENDAR, 12 December is the “Feast of Saint Jane Frances De Chantal, Religious” (Die 12 decembris: S. Ioannæ Franciscæ de Chantal, religiosæ). Why should that feast overpower Our Lady of Guadalupe? In the United States, OLG is celebrated—and I’d assume in Mexico, Central America, South America, and Canada—but, as I said, the Propria Missae are virtually impossible to locate. I possess only three books which mention this feast.
    —Jeff Ostrowski
    Simplified Accompaniment (Advent Hymn)
    Many organists are forced to simultaneously serve as both CANTOR and ACCOMPANIST. In spite of what some claim, this can be difficult. I invite you to download this simplified organ accompaniment (PDF) which in the Father Brébeuf Hymnal is hymn #661: “Come, Thou Long-Expected Jesus” (for ADVENT). I’m toying with the idea of creating a whole bunch of these, to help amateur organists. The last one I uploaded was downloaded more than 2,900 times in a matter of hours—so there appears to be interest.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF Download • “Santo Santo Santo”
    Those searching for a dignified, brief, simple, bright setting of SANCTUS in Spanish (“Santo Santo Santo”) are invited to download this Setting in honor of Saint John Brébeuf (organist & vocalist). I wonder if there would be any interest in me recording a rehearsal video for this piece.
    —Jeff Ostrowski
    Pope Leo XIV on Sacred Music
    On 5 December 2025, Pope Leo XIV made this declaration with regard to liturgical music.
    —Corpus Christi Watershed
    “Translations Approved for Liturgical Use”
    According to the newsletter for USSCB’s Committee on Divine Worship dated September 1996, there are three (3) translations of the Bible which can be used in the sacred liturgy in the United States. You can read this information with your own eyes. It seems the USCCB and also Rome fully approved the so-called NRSV (“New Revised Standard Version”) on 13 November 1991 and 6 April 1992 but this permission was then withdrawn in 1994.
    —Corpus Christi Watershed

Random Quote

“Every medicine does not suit every stage of sickness; because the tonic given to those who are recovering from fever would be hurtful to them if given while yet in their feverish condition. So likewise Baptism and Penance are as purgative medicines, given to take away the fever of sin; whereas this sacrament [the Sanctissimum] is a medicine given to strengthen, and it ought not to be given except to them who are quit of sin.”

— Saint Thomas Aquinas Re: the EUCHARIST

Recent Posts

  • PDF • “Standard Gregorian Chants for Schools, Churches, Seminaries, & Convents” (1946) —123 pages
  • The “Word of the Father” Chord: Theology and Harmony Meet at Christmas
  • PDF • “Music List” (4th Sunday of Advent)
  • PDF Download • “Santo Santo Santo”
  • Crucial Tips • “Teaching Children How to Sing”

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.