• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

In Praise of Adaptability

Dr. Charles Weaver · July 8, 2023

THERE IS A REHEARSAL TECHNIQUE we often use as conductors, especially in pedagogical settings, to encourage a particular interpretation that we want from our ensembles. We demonstrate two ways of performing a passage. First we show what we don’t want, such as a stiff and wooden performance lacking in energy and dynamic contrast. Then we show the beautifully shaped and crafted performance we want. The implication is that the first way is what the ensemble did on the previous time through the passage, and if only they would watch and follow us, we can get the group to do the thing we want.

I’ve been on both the giving and the receiving end of this technique, and I think it’s mostly a pretty lousy trick. If overused, it can be pretty demoralizing for the performers, especially in a professional setting. When we give the exaggerated, negative portrayal of the performance we don’t want, it often comes across as an ill-mannered caricature of our ensemble members. So even though it often gets results, it should probably not be overused.

Something similar can happen when it comes to debates over the interpretation of Gregorian chant. It’s very easy to paint the people with whom we disagree with the broad brush of “lack of musicality.” You can see this all through the last century and a half in countless articles and books from pretty much every point of view. I think we ought to move away from this approach, because, by adopting it, we limit our own artistic range as singers and conductors.

As an alternative, I want to propose that anyone interested in these questions ought to learn to display some adaptability. An excellent example of this is Patrick Williams’s recent video introducing mensuralism. Here Patrick’s method is not to make his opponents seem unreasonable but to present several contrasting ways of singing the same melody. This is a good way of going about it! I don’t agree with every performance choice Patrick makes in this video, but I commend him for presenting so many different ways convincingly. The principle of charity dictates that we present our opponents’ arguments in the best possible light; this is precisely, for instance, how St. Thomas approaches topics in his Summa.

I’ve been thinking about this question a lot for numerous reasons. First, a dispassionate description of multiple interpretive approaches to plainchant was a major part of my dissertation, which I recently defended successfully. This dissertation will be publicly available soon, and I hope this portion of it can become the basis for a future book, a sort of field manual for various interpretive styles. Second, I was deeply moved by a recent podcast episode, from Square Notes, about the life and work of Mary Berry. In particular, I learned that this great scholar and promoter of chant was perfectly happy to follow the Solesmes/Ward method in some contexts and Cardine’s semiology in others, in addition to her early work on Renaissance performance practice. Third, I just wrapped up teaching a course on Gregorian rhythm at the newly established Catholic Institute of Sacred Music in Menlo Park, CA. Each day I presented a different approach to rhythm: Haberl/Medicean; Pothier/Vatican; Mocquereau/Solesmes; Cardine/Guilmard; and Mensuralism/Vollaerts. I did my best to “steel-man” the arguments for each of these. At the end I had students present the same melody using two different performance methods of their choice and discuss the arguments for each. I was very inspired by what they came up with.

Now, a note of caution is in order here. Isn’t there a risk of becoming a jack of all trades and a master of none? Perhaps. And within a religious community or even within a parish choir, it is probably best to limit the interpretive range that we use for singing and instruction, at the risk of confusing singers or damaging the cohesiveness of the ensemble. Still, as singers and conductors of chant who seriously want to understand the issues, I believe we can only improve our own musical skills if we show a bit of adaptability. I am convinced that my chironomy and my Mocquereau-type singing is better for having spent a long time taking Cardine, Ostrowski, Williams, Vollaerts, et. al. seriously. If I were a committed practitioner of mensuralism, I imagine some engagement with, say, Mocquereau’s ideas about the phrase construction and form would be useful, even if it would mean engaging in an interpretation of the historical evidence and the tradition that I disagreed with. If there are any readers on here who think that everything depends on a precise, Mocquereau-inspired ictus placement and chironomy, then try a course in semiology! If there is anyone who is offended by mensuralism in chant, try a course in mensuralism! And so on and so forth. You don’t have to bring what you learn into your own schola, but it may well help you get some perspective on the decisions you do make as a chanter or conductor.

This kind of comparative approach was also the basis for some of the chant recordings we made on the last day of our recent Sacred Music Symposium. I am very grateful for the participants and colleagues who have facilitated such charitable and, I believe, profitable discussions. My hope for all the people who took part is that we made their practice of chant just a little better. Sursum corda!

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Gregorian Rhythm Wars Last Updated: July 19, 2023

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Dr. Charles Weaver

Dr. Charles Weaver is on the faculty of the Juilliard School, and serves as director of music for St. Mary’s Church. He lives in Connecticut with his wife and four children.—(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski
    Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
    Father Cuthbert Lattey (d. 1954) wrote: “In a large number of cases the ancient Christian versions and some other ancient sources seem to have been based upon a better Hebrew text than that adopted by the rabbis for official use and alone suffered to survive. Sometimes, too, the cognate languages suggest a suitable meaning for which there is little or no support in the comparatively small amount of ancient Hebrew that has survived. The evidence of the metre is also at times so clear as of itself to furnish a strong argument; often it is confirmed by some other considerations. […] The Jewish copyists and their directors, however, seem to have lost the tradition of the metre at an early date, and the meticulous care of the rabbis in preserving their own official and traditional text (the ‘massoretic’ text) came too late, when the mischief had already been done.” • Msgr. Knox adds: “It seems the safest principle to follow the Latin—after all, St. Jerome will sometimes have had a better text than the Massoretes—except on the rare occasions when there is no sense to be extracted from the Vulgate at all.”
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 9 Nov. (Dedic. Lateran)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 9 November 2025, which is the Dedication of the Lateran Basilica. If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the sensational feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“Come now,” they said, “Thou who wouldst destroy the temple and build it up in three days, rescue Thyself; come down from that cross, if Thou art the Son of God.”

— Gospel of St. Matthew 27:42

Recent Posts

  • ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
  • Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
  • Goofy 1974 Hymn • “A Man Can Kill With a Gun, a Bomb, or a Lance”
  • They did a terrible thing
  • What surprised me about regularly singing the Gloria in Latin

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.