• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Re: Ancient Sequence (Thursday after Pentecost)

Jeff Ostrowski · May 29, 2023

ERONICA MORENO recently published a fascinating article called: Terrific Pentecost Hymn You’ve Not Heard Before! Basically, Veronica spoke about the ancient Sequence for Pentecost Thursday called: Qui Procédis Ab Utróque. Veronica provided quite a bit of information. For example, she posted a PDF organ accompaniment—99 pages!—by HENRI POTIRON (professor at the Gregorian Institute in Paris) which contains an accompaniment for that Sequence. Veronica also provided a peerless metrical translation by MONSIGNOR RONALD KNOX, which is #710 in the Brébeuf Portal. She also posted rehearsal videos, a mediæval manuscript, background for the ALLES IST AN GOTTES SEGEN tune, and other interesting items.

FSSP Priest Enters! • A member of the Priestly Fraternity of Saint Peter saw the article and was inspired to create—for the first time in history—a literal translation into English:

Qui procédis ab utróque,
Genitóre Genitóque,
Páriter Paráclite.
Redde linguas eloquéntes,
Fac fervéntes in te mentes
Flamma tua dívite.

Thou who procedest equally from each,
Father and Son,
O Paraclete:
render tongues rich in speech,
make minds glow for thee
through thy lavish flame.

Amor Patris Filiíque,
Par ambórum et utríque
Compar et consímilis.
Cuncta reples, cuncta foves,
Astra regis, caelum moves,
Pérmanens immóbilis.

Love of the Father and Son,
equal of both, and to each
matched and alike:
all thou fillest, all thou tendest,
stars thou rulest, heaven thou movest,
all unmoving thou remaining.

Lumen carum, lumen clarum,
Internárum tenebrárum
Éffugans calíginem.
Per te mundi sunt mundáti:
Tu peccátum, tu peccáti
Déstruis rubíginem.

Light beloved, light radiant,
putting to flight the obscurity
of inward shadows:
the clean by thee are cleansed:
thou sin, and thou sin’s
rust destroyest.

Veritátem notam facis,
Et osténdis viam pacis,
Et iter justítiae.
Perversórum corda vitas,
Et bonórum corda ditas
Múnere sciéntiae.

Truth thou makest known,
thou showest both the way of peace
and the course of justice.
The hearts of the depraved thou shunnest,
and the hearts of the good thou enrichest
with the gift of knowledge.

Te docénte nil obscúrum,
Te regénte nil impúrum
Sub tua praeséntia.
Gloriátur mens jucúnda
Per te laeta; per te munda
Gaudet consciéntia.

With thy teaching naught is darksome,
with thy ruling naught is sullied
beneath thy gaze
[lit. presence].
The cheerful mind glories,
gladdened by thee; made clean
by thee, conscience rejoices.

Tu commútas eleménta:
Per te suam sacraménta
Habent efficáciam.
Tu nocívam vim repéllis,
Tu confútas et reféllis
Hóstium nequítiam.

Elements thou convertest:
by thee do the sacraments
possess their power.
Harmful force thou drivest away,
thou restrainest and exposest
the wickedness of foes.

Quando venis, corda lenis:
Quando subis, átrae nubis
Éffugit obscúritas.
Sacer ignis, cor fidélis
Intus uris, et a curis
Purgas, quando vísitas.

When thou comest, thou softenest hearts:
when thou enterest, there flees
the dismal cloud’s darkness.
O hallowed fire, the faithful heart
thou burnest within, and from cares
thou clearest, when thou visitest.

Mentes prius imperítas
Et sopítas et oblítas
Érudis et éxcitas.
Foves linguas, formas sonum;
Cor ad bonum facit pronum
A te data cáritas.

Minds hitherto unaware,
both deadened and besmeared
[or in another sense, deceived]
thou refinest and rousest.
Tongues thou tendest, speech thou shapest;
charity, given by thee,
makes the heart inclined to good.

O juvámen oppressórum,
O solámen miserórum,
Páuperum refúgium.
Da contémptum terrenórum,
Ad amórem supernórum
Trahe desidérium.
Amen.

O aid of the downtrodden,
O solace of the wretched,
haven of the poor:
grant
[us] disregard of earthly things,
to the love of things above
draw
[our] longing.
Amen.

Provenance • I believe this Sequence was mainly used in France. You can tell it’s relatively late as it’s written according to rhyme and stress-accent (QuaLitative), rather than long and short syllables (QuanTitative). For more on this, cf. my 2016 article: The “Long & Short” of Latin Hymns.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Alles Ist An Gottes Segen, Henri Potiron, Monsignor Ronald Knox Traditional Mass, Qui procédis ab utróque, Sequence for Pentecost Thursday Last Updated: May 29, 2023

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Typo in the “Missale Romanum” (1962)
    The 1962 MISSALE ROMANUM was a transitional missal. It was on its way to becoming the 1970 version, but wasn’t there yet. It eliminated certain duplications, downplayed the Prayers at the Foot of the Altar, expanded the role of laymen, minimized the Last Gospel, made many items optional, and so forth. Father Valentine Young spotted many typos in the 1962 MISSALE ROMANUM, especially incorrect accents. The Offertory Antiphon for this coming Sunday (OF kalendar) contains an error, citing the wrong verse from Psalm 118. It should be 118:107b, not 118:154. If you read verse 154, you’ll understand how that error crept in. [In this particular case, the error pre-dates the 1962 Missal, since the 1940s hand-missal by Father Lasance also gets it wrong.]
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 30th in Ordinary Time (Year C)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 26 October 2025, which is the 30th Sunday in Ordinary Time (Year C). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the top-notch feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    Little Encouragement?
    In the Gospel, our Savior tells about 10 lepers who were healed. Only one went back to give thanks. Precious few express gratitude, yet many have endless energy to complain. For that reason, I deeply appreciate receiving messages like the following, which arrived a few days ago (about the parish where I direct in Michigan): “Last Sunday, a couple I knew from Grand Rapids was at Mass at 10:00 a.m. I got a chance to talk to them after Mass. I wanted to let you know what they said about the choir. They were absolutely floored by our sound!!!!! They both said they could continuously listen to our choir and the beauty of it. They asked me: “Do you always sound like that?” And they were also very surprised at how packed the church was. They said it was nice for them to be in such a full church. I just thought you would be interested to know their thoughts about our choir.”
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski
    New Bulletin Article • “12 October 2025”
    My pastor requested that I write short articles each week for our parish bulletin. Those responsible for preparing similar write-ups may find a bit of inspiration in these brief columns. The latest article (dated 12 October 2025) talks about an ‘irony’ or ‘paradox’ regarding the 1960s switch to a wider use (amplior locus) of vernacular in the liturgy.
    —Jeff Ostrowski
    “American Catholic Hymnal” (1991)
    The American Catholic Hymnal, with IMPRIMATUR granted (25 April 1991) by the Archdiocese of Chicago, is like a compendium of every horrible idea from the 1980s. Imagine being forced to stand all through Communion (even afterwards) when those self-same ‘enlightened’ liturgists moved the SEQUENCE before the Alleluia to make sure congregations wouldn’t have to stand during it. (Even worse, everything about the SEQUENCE—including its name—means it should follow the Alleluia.) And imagine endlessly repeating “Alleluia” during Holy Communion at every single Mass. It was all part of an effort to convince people that Holy Communion was historically a procession (which it wasn’t).
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

For the most part, a “good pope” is defined as someone who does what the critic would do if he were pope.

— William F. Buckley Jr. (6 September 1978)

Recent Posts

  • Typo in the “Missale Romanum” (1962)
  • “Music List” • 30th in Ordinary Time (Year C)
  • “Our Father” • Musical Setting?
  • Little Encouragement?
  • Children’s Repertoire • Mueller’s Recommendations

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.