• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Re: Ancient Sequence (Thursday after Pentecost)

Jeff Ostrowski · May 29, 2023

ERONICA MORENO recently published a fascinating article called: Terrific Pentecost Hymn You’ve Not Heard Before! Basically, Veronica spoke about the ancient Sequence for Pentecost Thursday called: Qui Procédis Ab Utróque. Veronica provided quite a bit of information. For example, she posted a PDF organ accompaniment—99 pages!—by HENRI POTIRON (professor at the Gregorian Institute in Paris) which contains an accompaniment for that Sequence. Veronica also provided a peerless metrical translation by MONSIGNOR RONALD KNOX, which is #710 in the Brébeuf Portal. She also posted rehearsal videos, a mediæval manuscript, background for the ALLES IST AN GOTTES SEGEN tune, and other interesting items.

FSSP Priest Enters! • A member of the Priestly Fraternity of Saint Peter saw the article and was inspired to create—for the first time in history—a literal translation into English:

Qui procédis ab utróque,
Genitóre Genitóque,
Páriter Paráclite.
Redde linguas eloquéntes,
Fac fervéntes in te mentes
Flamma tua dívite.

Thou who procedest equally from each,
Father and Son,
O Paraclete:
render tongues rich in speech,
make minds glow for thee
through thy lavish flame.

Amor Patris Filiíque,
Par ambórum et utríque
Compar et consímilis.
Cuncta reples, cuncta foves,
Astra regis, caelum moves,
Pérmanens immóbilis.

Love of the Father and Son,
equal of both, and to each
matched and alike:
all thou fillest, all thou tendest,
stars thou rulest, heaven thou movest,
all unmoving thou remaining.

Lumen carum, lumen clarum,
Internárum tenebrárum
Éffugans calíginem.
Per te mundi sunt mundáti:
Tu peccátum, tu peccáti
Déstruis rubíginem.

Light beloved, light radiant,
putting to flight the obscurity
of inward shadows:
the clean by thee are cleansed:
thou sin, and thou sin’s
rust destroyest.

Veritátem notam facis,
Et osténdis viam pacis,
Et iter justítiae.
Perversórum corda vitas,
Et bonórum corda ditas
Múnere sciéntiae.

Truth thou makest known,
thou showest both the way of peace
and the course of justice.
The hearts of the depraved thou shunnest,
and the hearts of the good thou enrichest
with the gift of knowledge.

Te docénte nil obscúrum,
Te regénte nil impúrum
Sub tua praeséntia.
Gloriátur mens jucúnda
Per te laeta; per te munda
Gaudet consciéntia.

With thy teaching naught is darksome,
with thy ruling naught is sullied
beneath thy gaze
[lit. presence].
The cheerful mind glories,
gladdened by thee; made clean
by thee, conscience rejoices.

Tu commútas eleménta:
Per te suam sacraménta
Habent efficáciam.
Tu nocívam vim repéllis,
Tu confútas et reféllis
Hóstium nequítiam.

Elements thou convertest:
by thee do the sacraments
possess their power.
Harmful force thou drivest away,
thou restrainest and exposest
the wickedness of foes.

Quando venis, corda lenis:
Quando subis, átrae nubis
Éffugit obscúritas.
Sacer ignis, cor fidélis
Intus uris, et a curis
Purgas, quando vísitas.

When thou comest, thou softenest hearts:
when thou enterest, there flees
the dismal cloud’s darkness.
O hallowed fire, the faithful heart
thou burnest within, and from cares
thou clearest, when thou visitest.

Mentes prius imperítas
Et sopítas et oblítas
Érudis et éxcitas.
Foves linguas, formas sonum;
Cor ad bonum facit pronum
A te data cáritas.

Minds hitherto unaware,
both deadened and besmeared
[or in another sense, deceived]
thou refinest and rousest.
Tongues thou tendest, speech thou shapest;
charity, given by thee,
makes the heart inclined to good.

O juvámen oppressórum,
O solámen miserórum,
Páuperum refúgium.
Da contémptum terrenórum,
Ad amórem supernórum
Trahe desidérium.
Amen.

O aid of the downtrodden,
O solace of the wretched,
haven of the poor:
grant
[us] disregard of earthly things,
to the love of things above
draw
[our] longing.
Amen.

Provenance • I believe this Sequence was mainly used in France. You can tell it’s relatively late as it’s written according to rhyme and stress-accent (QuaLitative), rather than long and short syllables (QuanTitative). For more on this, cf. my 2016 article: The “Long & Short” of Latin Hymns.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Alles Ist An Gottes Segen, Henri Potiron, Monsignor Ronald Knox Traditional Mass, Qui procédis ab utróque, Sequence for Pentecost Thursday Last Updated: May 29, 2023

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Reminder” — Month of December (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Dr. Mahrt explains the ‘Spoken’ Propers
    In 1970, the Church promulgated a new version of the Roman Missal. It goes by various names: Ordinary Form, Novus Ordo, MISSALE RECENS, and so on. If you examine the very first page, you’ll notice that Pope Saint Paul VI explains the meaning of the ‘Spoken Propers’ (which are for Masses without singing). A quote by Dr. William P. Mahrt is also included in that file. The SPOKEN PROPERS—used at Masses without music—are sometimes called The Adalbert Propers, because they were created in 1969 by Father Adalbert Franquesa Garrós, one of Hannibal Bugnini’s closest friends (according to Yves Chiron).
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “Music List” (1st Sunday of Advent)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 30 November 2025, which is the 1st Sunday of Advent (Year A). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The ENTRANCE CHANT is quite memorable, and the fauxbourdon setting of the COMMUNION is exquisite. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are available at the feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Translations Approved for Liturgical Use”
    According to the newsletter for USSCB’s Committee on Divine Worship dated September 1996, there are three (3) translations of the Bible which can be used in the sacred liturgy in the United States. You can read this information with your own eyes. It seems the USCCB and also Rome fully approved the so-called NRSV (“New Revised Standard Version”) on 13 November 1991 and 6 April 1992 but this permission was then withdrawn in 1994.
    —Corpus Christi Watershed
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“Every medicine does not suit every stage of sickness; because the tonic given to those who are recovering from fever would be hurtful to them if given while yet in their feverish condition. So likewise Baptism and Penance are as purgative medicines, given to take away the fever of sin; whereas this sacrament [the Sanctissimum] is a medicine given to strengthen, and it ought not to be given except to them who are quit of sin.”

— Saint Thomas Aquinas Re: the EUCHARIST

Recent Posts

  • “Reminder” — Month of December (2025)
  • PDF Download • Agnus Dei Polyphonic “Choral Extension” (Simple Round by Ravenscroft)
  • “Translations Approved for Liturgical Use”
  • “Sacred Music Pilgrimage to Italy” with Grace Feltoe
  • Dr. Mahrt explains the ‘Spoken’ Propers

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.