• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

“Solesmes Ictus” • Can It Be Justified? (Examples)

Jeff Ostrowski · March 15, 2023

HE BIBLE SAYS: “There is no God.” But the full context (Psalm 13) reveals the meaning: The fool saith in his heart: There is no God. Many vicious attacks on Dom Mocquereau’s rhythmic theories are reprehensible because they fail to take into consideration the context. An informed person understands what Dom Mocquereau was up against in those days. In spite of flaws in Mocquereau’s system, it was infinitely better than the tedious, mensuralistic, hammer-like method of performance that had gained popularity in the 19th century. Therefore, I wish to make it clear my criticisms (in the following article) must not be viewed as acrimonious attacks. Rather, they are sober reflections by one seeking the truth. Indeed, I sang according to Mocquereau’s method for two decades, but eventually abandoned it because his modifications (which are technically illicit) tend to distort and mutilate the melodic line.

“Ictus” Definition • For this article, The Solesmes Method will denote the rhythmic system devised by Dom André Mocquereau (d. 1930) and Dom Joseph Gajard (d. 1972), who believed in the ictus even more than Mocquereau. Studying this system since the 1990s, I have encountered no fewer than twenty-three (23) different definitions of Dom Mocquereau’s “ictus.” These come from Mocquereau himself, or his followers: Dom Suñol, Dom Desrocquettes, Joseph Robert Carroll, Justine Ward, and so forth. In the signed PREFACE to the Editio Vaticana 1905 KYRIALE, Prior Dom Mocquereau defines the ictus as a “foot-fall.” Specifically, he says: “When a series of sounds is sung, a careful observer will note that the voice appears in its passage to impart a particular touch to every second or third sound, using such notes as carrier-beats or supports, gathering from such scarcely perceptible and fleeting pauses or resting-places (repos) an impetus for its continued flight, until the end of its course is reached. These touch-points in the vocal movement are like a flying bird’s wing-beats…” According to Dom Mocquereau, then, one may think of the ictus as a foot-fall, a touch, a carrier-beat, a support, a pause, a resting-place, a touch-point, or a wing-beat. Dom Gajard calls it a blow, a rhythmic-touch, or a strike. The introduction the 1961 LIBER USUALIS defines the ictus as “the beginning of the beat.” Joseph Robert Carroll defines the ictus as the first beat of each little measure. Dom Gregory Suñol defines the ictus as a footstep. Professor Gustave Reese of New York wrote: “Exactly what Solesmes scholars mean by an ictus is somewhat difficult to grasp.”

They Will Email Me • Once this article is published, people will send me emails saying I don’t understand the true definition of the ictus. Dr. Eugene Selhorst of Eastman used to characterize the ictus as “the little man who wasn’t there.” Indeed, as Dr. Darina McCarthy points out, according to Mocquereau’s theory: “a single note could in certain circumstances be both arsic and thesic.” Monsignor Francis P. Schmitt wrote: “The ictus, an accent which miraculously was not an accent, must be binary or ternary whether one counted from the beginning or the end of the phrase and regardless of what syllable it might or might not hit.” The ictus has somewhat fallen out of favor these days, but years ago it was popular. For example, in 1990 Father Ronald F. Krisman (who worked for the NCCB Committee on the Liturgy) approved for liturgical use a 262-page book covered from head to foot with the ictus. Mr. Malton Boyce was considered an expert in Dom Mocquereau’s method. Indeed, Justine Ward chose him to create the organ accompaniments for her books (which she claimed were simply passing on the teachings of Dom Mocquereau). In 1919, Malton Boyce wrote as follows:

“To Bewilder Him Thoroughly” • Broadly speaking, my experience has shown that Dom Mocquereau’s system produces elegant results when applied to melismatic passages (although the chironomy breaks down when episemata enter the picture). On the other hand, I believe Mocquereau’s system applied to syllabic passages is absurd. Consider a passage such as this:

With much original research, Darina McCarthy has treated the controversies over Mocquereau’s system in her fabulous dissertation: Heinrich Bewerunge: A Critical Reassessment of His Life and Influence (2014). Writing to Dame Laurentia (Dom Mocquereau’s friend at Stanboork Abbey) on 29 October 1904, Father Bewerunge spoke poorly of the Solesmes theories: “If you begin by telling a man that in a word like Deus the first syllable corresponds to the weak beat, the second to the strong beat of a modern bar, the only thing accomplished will be to bewilder him thoroughly.”

Organ Accompaniment • While attempting to define the ictus, Justine Ward wrote that Mocquereau’s rhythmic groupings constitute “a purely spiritual thing which happens in our own thoughts.” In the real world, however, accompanists must decide where to place chords. Writing to the organist Giulio Bas (d. 1929) on 19 January 1903, Dom Mocquereau declared that “the ordinary place of the chords” is on the ictus. Dom Mocquereau’s followers unanimously agree:

*  PDF Download • DOM GAJARD (1938)
*  PDF Download • ACHILLE P. BRAGERS (1934)
*  PDF Download • DR. EUGÈNE LAPIERRE (1949)
*  PDF Download • HENRI POTIRON (1949)
*  PDF Download • DOM GREGORY SUÑOL (1929)

Did you notice what Dom Gregory Suñol said? [Dom Suñol was a highly-respected spokesman for Mocquereau’s system.] He said changing chords on the ictus is “the universal law about which no difference of opinion is possible.” Therefore, let’s apply this law to the excerpt above and observe the results:

Here’s the direct URL link.

Hundreds of examples could easily be cited demonstrating this peculiar method, which “fractures the brain” of anyone who knows how to pronounce words correctly. For example, here is an example from Dom Jean Hébert Desroquettes (d. 1972), who served as organist at Solesmes Abbey. Or consider the version by Henri Potiron, whom some consider the foremost proponent of the “Solesmes style” of organ accompaniment. Or consider this example published by Solesmes Abbey in 1981. To make the Mocquereau method absolutely clear, consider the Stabat Mater harmonized by Achille P. Bragers:

Bizarre Results • I assume the reader will agree that Mocquereau’s results are wacky, disturbing, and unacceptable. But there’s another approach which may be adopted by organists. Let’s call it the “Belgian Method,” since it was followed by composers at the LEMMENSINSTITUUT in Belgium. For a choral version of Stabat Mater composed by Gustaaf Nees (d. 1965), locate #90206 at the LALEMANT POLYPHONIC website. The organ accompaniment may be downloaded for free:

*  PDF Download • STABAT MATER (organ accompaniment)
—Composed by Gustaaf Nees (d. 1965) • “Nóva órgani harmónia” (1940s).

Apples-To-Apples • In the Brébeuf Catholic Hymnal, the “Belgian Method” was used to harmonize the Stabat Mater, which you can hear at #480 in the Brébeuf Portal. If you want an “apples-to-apples comparison,” listen to #486, which uses an English translation of the Stabat Mater from a Roman Catholic hymnal printed in 1599AD(!) This translation conveys the meaning of the original Latin in a breathtaking way:

Here’s the direct URL link.

The Real Test • Without any preparation whatsoever—that is to say, without any rehearsal—I handed out #486 in the Brébeuf Hymnal to my volunteer choir during Mass. Listen to how beautiful and natural their rendition is:

Here’s the direct URL link.

Backlash Against Mocquereau • In her fascinating book (The Politics of Plainchant in fin-de-siècle France, 2013), Dr. Katharine Ellis describes the backlash against this theory of changing chords on the ictus. Specifically, Ellis cites contemporaries who warned the monastery about “Dom Mocquereau’s obsession with non-accentualist approaches to chant delivery and accompaniment.”

Mocquereau’s Justification • Based on private study undertaken in 1880, Dom Mocquereau came to believe that scholars for hundreds of years have misunderstood the nature of the Latin tonic accent, and justified his findings in various publications: La Psalmodie Romaine et L’Accent tonique latin (1895), sections of the Paléographie musicale, numerous journal articles, and especially Le nombre musical Grégorien. The 1961 LIBER USUALIS says the ictus should preferably be placed on the final syllable of each word, not the tonic accent. It also claims “the Plainsong composers—much less the interpreters—did not create this rhythm.” Rather, it insists that Mocquereau’s rhythm “has sprung out of the natural rhythm and melody of the Latin words…” It is not my place to attack Dom Mocquereau’s theories about what he called the spirituality (“lightness”) of the Latin tonic accent, but it’s worth noting that many authors disagree with his thesis. They believe Dom Mocquereau was attempting to provide a scholarly justification for the way French people naturally pronounce Latin. [Those who speak German tend to heavily pronounce each tonic accent, whereas the “accent” in French words tends to fall on the final syllable.]

Do They Follow Them? • Since the 1990s, I have listened to recordings by the monks of Solesmes. I often notice instances where they ignore Mocquereau’s rhythmic markings. The following recording of CREDO I—as far as I can tell—was recorded under Dom Gajard. [Can any of our readers verify this?] They really do seem to ignore many markings…so perhaps we can persuade them to adopt the official rhythm! (In my humble opinion, the tempo is also much too slow.) What do you think?

Here’s the direct URL link.

Let’s Get Real • With the current crisis in the Church, the last thing we need is dishonesty and scams. I have already described the way Dom Mocquereau—by changing the official rhythm—caused immense damage to the edition Pope Pius X had promulgated heroically. Indeed, so much confusion was introduced by Mocquereau eliminating elongations (which were supposed to be there) and adding elongations (that weren’t supposed to be there), it’s possible he single-handedly thwarted the restoration of CANTUS GREGORIANUS. It’s also time for us to be honest about the ictus. Is anyone in the world willing to defend markings like this?

Can we just be honest and admit there has never been a teacher of Gregorian chant who ever asked his students to sing those phrases differently?

Conclusion • Those who regularly read this blog have probably noticed that our various contributors don’t agree on everything. This causes no problems, because we have for respect for one another. Indeed, our disagreements cause us to ‘sharpen’ our arguments and (hopefully) broaden the scope of our knowledge. That makes us better musicians—which means we are better equipped to fulfill the vocation we’ve been given by the Holy Ghost.

God is the Author of all truth. Therefore, I humbly offer to God these reflections (which I have carefully formulated in the article above). Like my colleagues, I ardently desire music in the Catholic Church to be sacred, beautiful, and universal. Let us thank God for the opportunity to serve His Church, and—if it be God’s Will—make a difference. Nobody should ever be afraid to calmly and soberly speak the truth about sacred music. This is what I have attempted to do in the above article. Hopefully our readers will find my reflections beneficial.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles, Featured, PDF Download Tagged With: Dom Eugène Cardine, Dom Jean Hebert Desroquettes, Dom Joseph Gajard OSB, Dom Mocquereau, Dom Mocquereau Ictus, Father Ronald F. Krisman, Gregorian Semiology, Mocquereau Rhythmic Signs, Old Solesmes Method, Old Solesmes Rhythm, Professor Gustave Reese, Sémiologie grégorienne, Solesmes Ictus, STABAT MATER DOLOROSA Last Updated: April 8, 2024

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    New Bulletin Article • “12 October 2025”
    My pastor requested that I write short articles each week for our parish bulletin. Those responsible for preparing similar write-ups may find a bit of inspiration in these brief columns. The latest article (dated 12 October 2025) talks about an ‘irony’ or ‘paradox’ regarding the 1960s switch to a wider use (amplior locus) of vernacular in the liturgy.
    —Jeff Ostrowski
    “Reminder” — Month of October (2025)
    Those who don’t sign up for our free EMAIL NEWSLETTER miss important notifications. Last week, for example, I sent a message about this job opening for a music director paying $65,000 per year plus benefits (plus weddings & funerals). Notice the job description says: “our vision for sacred music is to move from singing at Mass to truly singing the Mass wherein … especially the propers, ordinaries, and dialogues are given their proper place.” Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 27th in Ordinary Time (Year C)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 5 October 2025, which is the 27th Sunday in Ordinary Time (Year C). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the spectacular feasts website alongside the official texts in Latin. Readers will want to check out the ENTRANCE CHANT posted there, which has a haunting melody (in the DEUTERUS MODE) and extremely powerful text.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “American Catholic Hymnal” (1991)
    The American Catholic Hymnal, with IMPRIMATUR granted (25 April 1991) by the Archdiocese of Chicago, is like a compendium of every horrible idea from the 1980s. Imagine being forced to stand all through Communion (even afterwards) when those self-same ‘enlightened’ liturgists moved the SEQUENCE before the Alleluia to make sure congregations wouldn’t have to stand during it. (Even worse, everything about the SEQUENCE—including its name—means it should follow the Alleluia.) And imagine endlessly repeating “Alleluia” during Holy Communion at every single Mass. It was all part of an effort to convince people that Holy Communion was historically a procession (which it wasn’t).
    —Jeff Ostrowski
    “Canonic” • Ralph Vaughan Williams
    Fifty years ago, Dr. Theodore Marier made available this clever arrangement (PDF) of “Come down, O love divine” by P. R. Dietterich. The melody was composed in 1906 by Ralph Vaughan Williams (d. 1958) and named in honor of of his birthplace: DOWN AMPNEY. The arrangement isn’t a strict canon, but it does remind one of a canon since the pipe organ employs “points of imitation.” The melody and text are #709 in the Brébeuf Catholic Hymnal.
    —Jeff Ostrowski
    Did they simplify these hymn harmonies?
    Choirs love to sing the famous & splendid tune called “INNSBRUCK.” Looking through a (Roman Catholic) German hymnal printed in 1952, I discovered what appears to be a simplified version of that hymn. In other words, their harmonization is much less complex than the version found in the Saint Jean de Brébeuf Hymnal (which is suitable for singing by SATB choir). Please download their 1952 harmonization (PDF) and let me know your thoughts. I really like the groovy Germanic INTRODUCTION they added.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

Tournemire could be charming or he could bite your head off. One day I could not replace him at St. Clotilde because I had a wedding to play at another church. Tournemire played on Sunday, period—that was all. He did not play weddings and so forth. (He put all that on my back.) So I went to Tournemire’s house to tell him, “Master, I am sorry but, for once, I cannot replace you. I have another obligation to fulfill.” He said, “Get out of here!” I left for good.

— Testimony of Maurice Duruflé

Recent Posts

  • “Three Reasons To Shun Bad Hymns” • Daniel B. Marshall
  • “Puzzling Comment” • By A Respected FSSP Priest
  • New Bulletin Article • “12 October 2025”
  • “Reminder” — Month of October (2025)
  • “American Catholic Hymnal” (1991)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.