• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
    • Repository • “Spanish Music”
    • Ordinary Form Feasts (Sainte-Marie)
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Open Letter to Bishop Roche • “12 Considerations”

Jeff Ostrowski · July 26, 2022

M The following “open letter” by
M Jeff Ostrowski (7/26/2022) does not
M necessarily reflect the opinions
M of Corpus Christi Watershed.

Open Letter to Bishop Arthur Roche
With 12 Points To Consider

Your Excellency:

SAW YOUR recent interview with Deborah Lubov (16 June 2022) in which you attack Pope Emeritus Benedict XVI. I urge you to retract it, and I’m praying you will consider doing so. On 6 July 2022, Pope Francis said: “Make your voices heard! If they do not listen to you, shout even louder, make noise; you have every right to have your say on what concerns your future.” Pope Francis was speaking to young people. Since I was born in the 1980s, I suppose I qualify!

Your Attack: Josef Cardinal Ratzinger (who became BENEDICT XVI) was recognized as a brilliant theologian, and he took part in Vatican II when you were barely a teenager. Later on, Ratzinger ran the Holy Office. In the Lubov interview, you condemn the pope emeritus:

“Resistance to [1970s liturgical reform] is quite a serious matter… It was clear that the Council, the Bishops of the Council, under the inspiration of the Holy Spirit, were putting forward a new liturgy … and to resist that is, is [sic] something that is really quite serious, too.” (SOURCE)

Specifically, Bishop Roche, you attacked the statements by Ratzinger:

| (1) When Ratzinger praised “the holiest and highest possession” of the Church;

| (2) When Ratzinger reminded us how it’s “impossible to see what could be dangerous or unacceptable” about allowing those who love the Missale Vetustum to attend it;

| (3) When Pope Benedict XVI said (7/7/2007) “it behooves all of us to preserve the riches which have developed in the Church’s faith and prayer.”

1. On Your Watch!|
With all due respect, Bishop Roche, on your watch we’ve witnessed liturgical abuses so ghastly it’s amazing you have not resigned. Consider this Mass (Seattle). Consider this Mass (Omaha). Consider these Masses (Italy & Philippines). Consider the recent Mass in Italy held in the ocean—including bikinis! What about the priest in Cardinal Cupich’s diocese who mocks the Monstrance with a guitar? Similar abuses take place daily on your watch, and yet—as far as I can tell—you’ve done virtually nothing to intervene. Anyone who reads actual quotations from the council will notice Vatican II mandated a liturgy which has never been seen by the vast majority of Catholics. It is your solemn duty to stop all instances of desecration. Instead, you spend your energy trying to eliminate “EF” celebrations! (For example, this letter from Bishop Parkes demonstrates how you spend your time.)

2. The Council Did Not Oversee…|
You claim “the Bishops of the Council, under the inspiration of the Holy Spirit” created a new liturgy—but this is false. Vatican II mandated but did not oversee liturgical change. In other words, Vatican II anticipated certain liturgical changes but their implementation was a wholly post-conciliar project. Indeed, the fathers of Vatican II believed the changes would be made by the Sacred Congregation of Rites. Unfortunately, an advisory committee (the “Consilium”) arrogated authority which was not theirs. CARDINAL ANTONELLI (Secretary of the Conciliar Commission on the Liturgy) and CARDINAL LARRAONA (Prefect of the Sacred Congregation of Rites) were “very saddened” by this theft of authority according to Cardinal Antonelli’s diary entry of 16 March 1964.

3. You Condemn Cardinal Lercaro|
The man in charge of all liturgical reforms was CARDINAL LERCARO. On 2 March 1965, Lercaro published an article in l’Avennire d’Italia in which he strongly condemned liturgical abuses, giving concrete examples of practices he considered “fanciful” and “deplorable” {Chiron p119}. What were these deplorable abuses? (a) Communion in the hand; (b) a Celebrant reciting the Canon in an audible voice. Furthermore, in a letter (25 January 1966) to the bishops’ conferences, Cardinal Lercaro also called female altar servers “a grave infraction.” But all three are now mandated by post-conciliar legislation! Do you consider the attitude of Cardinal Lercaro “quite a serious” sin? Moreover, how can you maintain that Lercaro—the man responsible for the 1970s liturgy—is someone who “resists” Vatican II? What’s your verdict, Bishop Roche? Is it really a “serious matter” to “resist” those items which Lercaro cited as fanciful, deplorable, and “gravely” wrong? Let me reiterate: these very items are mandated by today’s legislation! Your position seems to be that whatever whim you embrace (at any given moment) is to be praised—even if it contradicts the explicit words of Vatican II … as well as the beliefs of the man responsible for post-conciliar changes!

4. You Condemn The “Vatican Guardian Of Faith”|
FRANJO CARDINAL SEPER was known as the “Vatican Guardian of the Faith.” That’s because he was appointed by Pope Paul VI as Prefect for the Vatican’s Congregation for the Doctrine of the Faith. But Cardinal Seper made clear his appraisal of the ambiguity of EUCHARISTIC PRAYER NO. 2:

“Me? I’ll never adopt that Canon.” {Chiron p169}

Indeed, he was “totally opposed to granting any new Eucharistic Prayers” {Chiron p170}—although they were eventually approved in spite of his opposition. According to you, Cardinal Seper—by pledging to never use Eucharistic Prayer No. 2 (even after it was officially promulgated)—tried to “resist” the Holy Ghost. Must we all join your condemnation of Cardinal Seper for his alleged “resistance” of Vatican II? Is it not likely that post-conciliar reformers perverted what the Council fathers mandated and constantly contradict their own legislation? Can you not understand it’s impossible to embrace practices which directly contradict one another? Did your seminary formation include any sort of critique of ‘legal positivism’?

5. You Condemn Pope Paul VI|
Saint Paul VI himself—on 22 January 1967—attempted to intervene, trying to save the Last Gospel {Chiron p134}. His intervention was unsuccessful, however, and the Last Gospel was eliminated. If you’re wondering how the pope could be ‘overruled,’ please read this explanation by Father Louis Bouyer, a personal friend of the pope. For the record, not everything desired by the BUGNINI CADRE (i.e. “radical progressives”) was granted. For example, they tried to eliminate Ash Wednesday {Pristas p120}, the triple AGNUS DEI {Chiron p134}, and even foreign words such as “Amen” {Marini p184}—which Bugnini called a “meaningless sound”—but those items were ultimately salvaged. Getting back to the Last Gospel, Pope Saint Paul VI felt it should not have been eliminated. But you, Bishop Roche, seemingly consider this “resistance” to the Holy Ghost. You claim such “resistance” is “quite a serious matter.” (After all, the Last Gospel is still part of the Extraordinary Form.) Yet, considering the last fifty years, can’t you realize the post-conciliar reformers were wrong when they insisted on reducing Scripture at the Catholic Mass? Please stop being so harsh towards Catholics who lament the Novus Ordo purge of Scripture: (1) The biblical Proprium Missae; (2) Psalm 42 at the beginning of Mass; (3) Psalm 140 during the incensation of the Altar; (4) Psalm 25 during the washing of hands; (5) An extra reading at the end of Mass (often the first chapter of St. John’s Gospel); and so forth.

6. You Contradict Pope Francis|
And why did you publish a letter (4 December 2021) listing various ways OF congregations should ostracize those who value the Last Gospel? Your letter basically says OF parishes should make it clear that “EF people” belong at the bottom of the totem pole. With all due respect, your suggestions come across as absurdly malicious. For instance, you encourage people not to publish information about the Extraordinary Form—wherein the Second Person of the Blessed Trinity becomes present upon the Altar!—in the parish bulletin. Bulletins routinely contain the most trivial information, yet you apparently have no issue with that. Your petty suggestions contradict the words of POPE FRANCIS (26 September 2021), who said: “The Holy Spirit does not want closedness; He wants openness, and welcoming communities where there is a place for everyone.”

7. You Condemn Pope John XXIII|
POPE SAINT JOHN XXIII—who convened Vatican II (which began on 11 October 1962)—published an emphatic defense of Latin called VETERUM SAPIENTIA on 22 February 1962. John XXIII wrote: “Impelled by the weightiest of reasons, We are fully determined to restore this language to its position of honor, and to do all We can to promote its study and use […] to ensure that the ancient and uninterrupted use of Latin be maintained and, where necessary, restored.” The pope who convened Vatican II went on to say that bishops “must be on their guard lest anyone under their jurisdiction, eager for revolutionary changes, writes against the use of Latin in the teaching of the higher sacred studies or in the Liturgy, or through prejudice makes light of the Holy See’s will in this regard or interprets it falsely.” In spite of these forceful words by Pope John XXIII, Latin has been de facto forbidden by people who claim its use is opposed to the ‘spirit’ of Vatican II. This claim continues to be made, in spite of the statement by the Sacred Congregation of Rites (23 July 1964):

At Vatican II “the great majority of the Fathers approved the various dispositions concerning a wider use of the vernacular precisely because of the existence of that first paragraph [Sacrosanctum Concilium §1] which ensured substantial preservation of the Latin, apart from a few particular cases (salvo jure particulari), such as the concession made to China.”

8. You Condemn Cardinal Albareda|
ANSELMO CARDINAL ALBAREDA—someone deeply involved in the 1960s reforms as well as the clandestine Commissio Piana—spoke in no uncertain terms about liturgical Latin: “The unity of language in the liturgy is so great a treasure for the Church that no advantage could compensate for its demise” {Giampietro p249}. Moreover, AUGUSTIN CARDINAL BEA—deeply involved in liturgical reform going back to the 1940s—said something similar: “No concession should ever be made for the singing of the EXSULTET, in whole or in part, in the vernacular.” Must we condemn these men—the very men responsible for the liturgical reforms!—as “resisting” the Holy Ghost? Can you not admit, Bishop Roche, that today’s liturgical praxis would be unrecognizable to these men? Leave aside (for the moment) whether they were faithful to Vatican II; do you maintain that the ‘average’ Ordinary Form Mass resembles what they envisioned? Why can you not admit the Traditional Latin Mass is much closer to what Vatican II mandated?

9. “The Pathetic Creature We Created”|
FATHER LOUIS BOUYER was one of the chief liturgical reformers. With assistance from Dom Bernard Botte, Father Bouyer composed EUCHARISTIC PRAYER NO. 2 {Bouyer p221}. Bouyer was certainly no “traditionalist,” as page 4 of his Liturgical Piety (Notre Dame Press, 1954) demonstrates. However, when he observed the results of the liturgical reforms, he was profoundly disturbed. Indeed, he referred to the post-conciliar reforms as “the pathetic creature we created.” He called the reformed calendar “insane” {Bouyer p223} and “the handiwork of a trio of maniacs.” Father Bouyer even admits the reformers had no chance of success, since their goal was “recasting from top to bottom—and in a few months!—an entire liturgy which had required twenty centuries to develop” {Bouyer p219}. Bouyer was a close to Pope Paul VI on a personal level, and makes the claim that Paul VI was not satisfied with the liturgical changes, even though he approved them. It is incontestable that Father Bouyer was a more respected theologian than you, Bishop Roche. Nevertheless, you claim that Bouyer—himself an architect of the post-conciliar reforms—is “resisting” the work of the Holy Ghost! Why do you insist that the “insane” (his word), “pathetic” (his word), and “unsatisfactory” (his word) reforms are the work of the Holy Ghost? Do you deem those responsible for the reforms unqualified to comment on them?

10. “Very Serious Consequences”|
FERDINANDO CARDINAL ANTONELLI was named “Secretary General of the Conciliar Commission on the Liturgy” on 4 October 1962. The cardinal died in 1993 (almost reaching the age of 100), and after his death came the publication of his diary. He was certainly not a traditionalist; e.g. he embraced Bugnini’s idea that for much of church history the laity were “mere spectators” {Giampietro p148} at Mass. Like Bugnini, he believed the “essential point” of Catholic worship “unfortunately had been lost for centuries” {Giampietro p148}. For Cardinal Antonelli, anyone who did not desire changes to the sacred liturgy did so “from indolence of lack of liturgical sensibility” {Giampietro p69}.

Nevertheless, Cardinal Antonelli was greatly troubled by the liturgical reform, especially the extreme haste with which important decisions were made by the Consilium {Giampietro p167+173+179} and the outrageously deplorable voting system, which decided upon resolutions “without anybody counting how many had approved or not” {Giampietro p173+176}. Bishop Roche, you have claimed this is the work of the Holy Ghost—but such an assertion seems highly unlikely. In any event, Antonelli’s entire diary cannot be quoted (due its great length)—so one quote must suffice:

“In the CONSILIUM, there are few Bishops with a specifically liturgical expertise, and very few are really theologians. The most acute deficiency in the CONSILIUM is the lack of theologians. In fact, it could be said that they had been excluded altogether, which is something dangerous. In the liturgy, every word and every gesture expresses an idea which is always a theological idea. […] And this has very serious consequences.”

Cardinal Antonelli concludes that the post-conciliar reformers “have only been able to demolish and not to restore” {Giampietro p192}. It would be easy to produce numerous quotations demonstrating that Cardinal Antonelli “resists” Vatican II—which you have said “is quite a serious thing.” For instance, Cardinal Antonelli insists that certain parts of the Mass (e.g. the Canon) must remain in Latin—according to Vatican II—while the vernacular can be used for the parts of Mass “directed to the people” such as the Prayer of the Faithful {Giampietro p149}.

11. “Faith … Will Be Weakened”|
It would be easy to list more quotations by men who were deeply involved in the reforms, yet had disagreements with what was done then (or would be done subsequently). For instance, a disturbed JOHN CARDINAL HEENAN complained on 28 August 1964: “The Mass is no longer the Holy Sacrifice but the Meal at which the priest is the waiter.” Indeed, a synod of bishops took place at the Vatican in 1967, and on 24 October Bugnini celebrated a Mass in the Sistine chapel for the assembled prelates to show them the Novus Ordo (now referred to as the “Ordinary Form”). Some of the bishops gave consent, but many objected. For that gathering, a majority would require 124 “placet” votes. When it came to approving the general structure of the reformed Mass, only 71 gave a “placet” {Chiron p131}. Others either abstained, voted against approval, or said placet juxta modum (“changes must be made”). For the record, Bugnini’s secretary falsely claimed in 2007 this reformed Mass was approved by the bishops “by a wide majority” {Marini p138}. With regard to Bugnini’s “experimental Mass,” Cardinal Heenan of Westminster stood up and told his fellow bishops: “At home it is not only women and children but also fathers of families and young men who come regularly to Mass. If we were to offer them the kind of ceremony we saw yesterday in the Sistine Chapel, we would soon be left with a congregation mostly of women and children.” Cardinal Heenan also said Bugnini’s demonstration Mass downplayed the Eucharistic Prayer, predicting that “the faith of both clergy and people will be weakened” {Bitter Trial p102}.

12. “To Some Of The Prayers And Chants”|
BISHOP GEORGE P. DWYER, who earned a double doctorate (philosophy and theology) at Rome, participated in Vatican II—both the preparatory work and the Council itself. Dwyer wrote: “By no means would I offer the counsel that Mass be celebrated in languages other than Latin.” But Bishop Dwyer also felt that usage of the vernacular could be extended. For Mass, Vatican II gave the vernacular a “restricted” use (congruus locus) whereas for the Sacraments Vatican II gave the vernacular a “wider” use (amplior locus). ABBAT JEAN PROU attended the Second Vatican Council and was especially involved in drawing up the conciliar texts on the liturgy. On 18 November 1985, Dom Prou reminded us that according to Vatican II: “The use of the Latin language is to be preserved in the Latin rites” (§36a); Since the vernacular “may be of great advantage to the people, the limits of its employment may be extended. This will apply in the first place to the readings and directives, and to some of the prayers and chants…” (§36b); The local bishop is “to decide whether, and to what extent, the vernacular language is to be used” (§36c). Bishop Roche, those are the words of Vatican II. Anyone capable of rational thought realizes the word “some” does not mean “all.” I don’t see how you can deny that the Missale Recens (as it is usually celebrated) contradicts the explicit mandates of the Council: e.g. Sacrosanctum Concilium §36, §54, §89a, §100, §101, §112, §114, and §116.

Your current position, Bishop Roche, could be summarized as follows—or am I mistaken?

“It matters not what Vatican II mandated. Nor do statements by the actual reformers matter. Nor do the numerous contradictions by post-conciliar documents matter. Only one thing matters: what I declare at any given moment. If I contradict tomorrow all previous legislation, so be it. That is the work of the Holy Ghost—and to resist that is really quite serious.”

Contradiction seems not to bother you. I say this because just a few years ago you said on video that the Extraordinary Form is “a valid expression of the Church’s liturgy,” adding that the Ordinary Form “must learn” (from the EF) “a real sense of reverence and worship.” To claim the Missale Recens is the “only expression” (l’unica espressione) of the Roman Rite, one must condemn those responsible for its creation—such as Cardinal Lercaro, who called the audible Canon a “fanciful” and “deplorable” practice. One must likewise condemn the fathers of Vatican II, and repudiate much post-conciliar legislation (e.g. 5 Nov 1971; 2 Jul 1988; 7 Jul 2007; 4 Nov 2009; 8 Apr 2011; 22 Feb 2020). Post-conciliar legislation often began by condemning the very things it ended up demanding: female altar servers, audible Canon, hand-communion, women lectors inside the sanctuary, exclusion of Latin, exclusion of plainsong, and so forth. Furthermore, I’m not aware of a single deficiency you’ve ever put forth vis-à-vis the liturgy that nourished Saint Edith Stein, Saint Maximilian Kolbe, Saint John Vianney, Saint Isaac Jogues, Saint John Bosco, and so many others—not one single thing.

Whether your feelings about the Traditional Mass have changed, Bishop Roche, is irrelevant. You must stop impugning those who disagree with you. In Sacrosanctum Concilium §37, the Second Vatican Council explicitly rejected seeking “rigid uniformity” in the sacred liturgy. You must retract your letter (4 December 2021) in which you encouraged OF parishes to marginalize Catholics who possess that which Pope Saint John Paul II referred to as “rightful aspirations.” Finally, you must recall that on 6 July 2022, Pope Francis said:

“Be open to acceptance, and hence to the value of inclusion. Don’t let yourselves be drawn into short-sighted ideologies that want to show others—those who are different from ourselves—as enemies.”

Final Thoughts: Your actions, Bishop Roche, appear as an attempt to do by coercion what you cannot accomplish by persuasion. Think of it! For more than fifty years, the “Ordinary Form” proponents have been in charge of all the schools, church buildings, universities, seminaries, and chanceries. They have had a monopoly on all the propaganda and publishing rights, with nearly endless funding. Yet the diocese of Rome this year ordained a grand total of three (3) priests! I will not insult your intelligence by explaining what this means.

The people who share your ideology believe the Traditional Mass must be crushed because it proved “too popular” and because it has proven to be too much of a boon to the spiritual life of the People of God. (Nobody buys the arguments about ‘extremists’ because if you were honestly concerned about extremists you would discipline them, using the proper tools.) But your duty, Bishop Roche, is to support and encourage Catholics who love the Mass. The Mass is the center of our Catholic Faith.


BOOKS CITED BY THIS ARTICLE:

Yves Chiron’s Annibale Bugnini: Reformer of the Liturgy (Angelico Press, 2018).
Monsignor Nicola Giampietro’s The Development of the Liturgical Reform As Seen by Cardinal Ferdinando Antonelli from 1948 to 1970 (Roman Catholic Books, 2009).
Lauren Pristas’ Collects of the Roman Missals: A Comparative Study of the Sundays in Proper Seasons before and after the Second Vatican Council (T&T Clark, 2013).
A Bitter Trial: Evelyn Waugh and John Cardinal Heenan on the Liturgical Changes (Ignatius Press, 2011).
The Memoirs of Louis Bouyer: From Youth and Conversion to Vatican II, the Liturgical Reform, and After (Angelico Press, 2015).
Piero Marini’s A Challenging Reform: Realizing the Vision of the Liturgical Renewal (Collegeville Press, 2007).

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles, Featured Tagged With: Archbishop Blase J Cupich, Augustin Bea, Bishop Arthur Roche, Bishop Stephen Parkes, Cardinal Ferdinando Giuseppe Antonelli OFM, Father Bernard Botte, Holy Mass Wearing Bikini, Louis Bouyer Oratorian Priest, Mass Celebrated In Bikini, Mass Celebrated In Ocean, Novus Ordo Lectionary, Pope Paul VI Montini, Priest Blesses With Guitar, Traditionis Custodes Motu Proprio Last Updated: September 14, 2022

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF Comparison Chart • “Serious Problems with the Lectionary Translation”
    EARS BEFORE truly revolutionary changes were introduced by the post-conciliar reformers, Evelyn Waugh wrote (on 16 August 1964) to John Cardinal Heenan: “I think that a vociferous minority has imposed itself on the hierarchy and made them believe that a popular demand existed where there was in fact not even a preference.” We ask the kind reader— indeed, we beg you—to realize that those of us born in the 1940s and 1950s had no cognizance of Roman activities during the 1960s and 1970s. We were concerned with making sure we had the day’s bus fare, graduating from high school, taking care of our siblings, learning a trade, getting a job, courting a spouse. We questioned neither the nuns nor the Church.1 Do not believe for one instant any of us were following the liturgical machinations of Cardinal Lercaro or Father Bugnini in real time. Setting The Stage • To never question or resist Church authorities is praiseworthy. On the other hand, when a scandalous situation persists for decades, it must be brought into focus. Our series will do precisely that as we discuss the Lectionary Scandal from a variety of angles. We don’t do this to attack the Catholic Church. Our goal is bringing to light what’s been going on, so it can be fixed once and for all. Our subject is extremely knotty and difficult to navigate. Its complexity helps explain why the situation has persisted for such a long time.2 But if we immediately get “into the weeds” we’ll lose our audience. Therefore, it seems better to jump right in. So today, we’ll explore the legality of selling these texts. A Word On Copyright • Suppose Susie modifies a paragraph by Edgar Allan Poe. That doesn’t mean ipso facto she can assert copyright on it. If Susie takes a picture of a Corvette and uses Photoshop to color the tires blue, that doesn’t mean she henceforth “owns” all Corvettes in America. But when it comes to Responsorial Psalm translations, certain parties have been asserting copyright over them, selling them for a profit, and bullying publishers vis-à-vis hymnals and missals. Increasingly, Catholics are asking whether these translations are truly under copyright—because they are identical (or substantially identical) to other translations.3 Example After Example • Our series will provide copious examples supporting our claims. Sometimes we’ll rely on the readership for assistance, because—as we’ve stressed—our subject’s history couldn’t be more convoluted. There are countless manuscripts (in Greek, Hebrew, and Latin) we don’t have access to, so it would be foolish for us to claim that our observations are somehow the ‘final word’ on anything. Nevertheless, we demand accountability. Catholics in the pews are the ones who paid for all this. We demand to know who specifically made these decisions (which impact every English-speaking Catholic) and why specifically certain decisions were made. The Responsorial Psalms used in America are—broadly speaking—stolen from the hard work of others. In particular, they borrowed heavily from Father Cuthbert Lattey’s 1939 PSALTER TRANSLATION:
    *  PDF Download • COMPARISON CHART —We thank the CCW staff for technical assistance with this graph.
    Analysis • Although certain parties have been selling (!!!) that translation for decades, the chart demonstrates it’s not a candidate for copyright since it “borrows” or “steals” or “rearranges” so much material from other translations, especially the 1939 translation by Father Cuthbert Lattey. What this means in layman’s terms is that individuals have been selling a translation under false pretenses, a translation they don’t own (although they claim to). To make RESTITUTION, all that money will have to be returned. A few years ago, the head of ICEL gave a public speech in which he said they give some of “their” profits to the poor. While almsgiving is a good thing, it cannot justify theft. Our Constant Theme • Our series will be held together by one thread, which will be repeated constantly: “Who was responsible?” Since 1970, the conduct of those who made a profit by selling these sacred texts has been repugnant. Favoritism was shown toward certain entities—and we will document that with written proof. It is absolutely essential going forward that the faithful be told who is making these decisions. Moreover, vague justifications can no longer be accepted. If we’re told they are “making the translations better,” we must demand to know what specifically they’re doing and what specific criteria they’re following. Stay Tuned • If you’re wondering whether we’ll address the forthcoming (allegedly) Lectionary and the so-called ABBEY PSALMS AND CANTICLES, have no fear. We’ll have much to say about both. Please stay tuned. We believe this will end up being the longest series of articles ever submitted to Corpus Christi Watershed. To be continued. ROBERT O’NEILL Former associate of Monsignor Francis “Frank” P. Schmitt at Boys Town in Nebraska JAMES ARNOLD Formerly associated w/ King’s College, Cambridge A convert to the Catholic Church, and distant relative of J. H. Arnold MARIA B. Currently serves as a musician in the Roman Catholic Diocese of Charlotte. Those aware of the situation in her diocese won’t be surprised she chose to withhold her last name.
    1 Even if we’d been able to obtain Roman journals such as NOTITIAE, none of them contained English translations. But such an idea would never have occurred to a high school student or a college student growing up in the 1960s. 2 A number of shell corporations claim to own the various biblical translations mandated for Roman Catholics. They’ve made millions of dollars selling (!) these indulgenced texts. If time permits, we hope to enumerate these various shell corporations and explain: which texts they claim to own; how much they bring in each year; who runs them; and so forth. It would also be good to explore the morality of selling these indulgenced texts for a profit. Furthermore, for the last fifty years these organizations have employed several tactics to manipulate and bully others. If time permits, we will expose those tactics (including written examples). Some of us—who have been working on this problem for three decades—have amassed written documentation we’ll be sharing that demonstrates behavior at best “shady” and at worst criminal. 3 Again, we are not yet examining the morality of selling (!) indulgenced texts to Catholics mandated to use those same translations.
    —Guest Author
    “Music List” • 17th in Ordinary Time (Year C)
    Some have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I prepared for the 17th Sunday in Ordinary Time (27 July 2025). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the the feasts website.
    —Jeff Ostrowski
    Communion • “Ask & You Shall Receive”
    All of the chants for 27 July 2025 have been added to the feasts website, as usual under a convenient “drop down” menu. The COMMUNION ANTIPHON (both text and melody) are exceedingly beautiful and ancient.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Pope Pius XII Hymnal?
    Have you ever heard of the Pope Pius XII Hymnal? It’s a real book, published in the United States in 1959. Here’s a sample page so you can verify with your own eyes it existed.
    —Corpus Christi Watershed
    “Hybrid” Chant Notation?
    Over the years, many have tried to ‘simplify’ plainsong notation. The O’Fallon Propers attempted to simplify the notation—but ended up making matters worse. Dr. Karl Weinmann tried to do the same in the time of Pope Saint Pius X by replacing each porrectus. You can examine a specimen from his edition and see whether you agree he complicated matters. In particular, look at what he did with éxsules fílii Hévae.
    —Corpus Christi Watershed
    Antiphons Don’t Match?
    A reader wants to know why the Entrance and Communion antiphons in certain publications deviate from what’s prescribed by the GRADUALE ROMANUM published after Vatican II. Click here to read our answer. The short answer is: the Adalbert Propers were never intended to be sung. They were intended for private Masses only (or Masses without music). The “Graduale Parvum,” published by the John Henry Newman Institute of Liturgical Music in 2023, mostly uses the Adalbert Propers—but sometimes uses the GRADUALE text: e.g. Solemnity of Saints Peter and Paul (29 June).
    —Corpus Christi Watershed

Random Quote

“Since the English is not meant to be sung—but only to tell people who do not understand Latin what the hymn text means—a simple paraphrase in prose is sufficient. The versions are not always very literal. (Literal translations from Latin hymns would often look odd in English.) I have tried to give in a readable, generally rhythmic form the real meaning of the text.”

— Father Adrian Fortescue (d. 1923)

Recent Posts

  • PDF Comparison Chart • “Serious Problems with the Lectionary Translation”
  • “Music List” • 17th in Ordinary Time (Year C)
  • Flor Peeters In A Weird Mood?
  • Communion • “Ask & You Shall Receive”
  • Jeff’s Mother Joins Our Fundraiser

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.

The election of Pope Leo XIV has been exciting, and we’re filled with hope for our apostolate’s future!

But we’re under pressure to transfer our website to a “subscription model.”

We don’t want to do that. We believe our website should remain free to all.

Our president has written the following letter:

President’s Message (dated 30 May 2025)

Are you able to support us?

clock.png

Time's up