• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
    • Repository • “Spanish Music”
    • Ordinary Form Feasts (Sainte-Marie)
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Missa “My Little Pony” by Dan Schutte • Its Pedigree

Jeff Ostrowski · November 8, 2021

ISHOP RACOZONUS, speaking at the Council of Trent’s final session (1563), declared: “You have removed from the celebration of the Mass all superstitions, all greed for lucre, and all irreverence…removed its celebrations from private homes and profane places to holy and consecrated sanctuaries. You have banished from the temple of the Lord the more effeminate singing and musical compositions.” But twenty years later, Giovanni Pierluigi da Palestrina was still composing using secular tunes; e.g. in 1582 he wrote a L’homme armé Mass but called it “Missa Quarta.” Yet those involved with the Council of Trent specifically recommended the music of Palestrina (along with that of the composer-priest, Vincenzo Ruffo), and more will be said about this below.

Scandals In The Church: At Mass yesterday, we had the parable of the wheat and the cockle. Why are so many sinners involved with the Catholic Church? Fulton J. Sheen used to say: “If the Church were as holy as some people wish, we’d be too ashamed to join because of our sins.” The reality is, some Church leaders are ignorant and sinful. Consider a 1968 USCCB document—The place of music in Eucharistic celebrations—which said: 1

The assembly—or many of its members—are still in need of evangelization. The liturgy, which is not meant to be a tool or evangelization, is forced into a missionary role. In these conditions, the music problem is complex. On the one hand, music can serve as a bridge to faith, and therefore greater liberty in the selection and use of musical materials may be called for. On the other hand, certain songs normally called for in the climate of faith (e.g. psalms and religious songs), lacking such a climate, may create problems rather than solve them.

Problematic To Sing Psalms? It was scandalous for the Bishops’ committee to declare that singing psalms at Mass “may create problems.” Moreover, notice their document foolishly and arrogantly refers to sacred music as a “problem.” That reminds me of a damning statement (“they begin by despising everything that is actually there”) by Cardinal Antonelli, who served as the Secretary of the Conciliar Commission on the Liturgy. To give you some context, 1968 was the same year the Sacred Congregation of Rites introduced eight further Prefaces and released several Eucharistic Prayers—which could substitute for the ROMAN CANON. According to Monsignor Schmitt, that USCCB statement (“greater liberty” etc.) was used to justify using bizarre secular songs during Mass, including songs from a 1968 movie called Funny Girl.

Recognizing Reality: This would not be the last time Church authorities would publish a foolish liturgical statement. We must recognize this reality, just as we must understand that former popes have done horrible things. For example, Pope Stephen VI excavated the dead body of a previous pope, put his corpse (!) on trial in the Lateran Basilica, appointed a deacon to supply the “voice” of the dead pope, and cut off three fingers of the corpse as “punishment.” The recent publication of Traditionis Custodes—which ignores thirty years of scholarship on the 1970 Missal—is yet another sad example of a pope being ill-served by his ghost writers.

Missa “My Little Pony” Speaking of Church scandals, consider Dan Schutte’s Mass of Christ the Savior (2011 © Oregon Catholic Press). It should never have been approved by ICEL, since it changes the official text—but please understand that “big” publishing companies don’t follow the same rules as the little guy. People refer to this Mass as “Missa My Little Pony,” and here’s why:

Contrast that with a strong statement found in the American Ecclesiastical Review (1951): “It is absolutely forbidden that any music should be performed in Church, however brief it may be, which contains themes drawn from theatrical works … or profane pieces such as national hymns, popular songs, etc.” And this was in response to a “Fatima Song”—what would they have thought of My Little Pony?

A False Argument: Some might object: “But Renaissance composers based their Masses on secular tunes, so that makes what Dan Schutte did okay.” Others point out that Pietro Cerone (d. 1625)—in his famous treatise—begins the chapter on how to compose a Mass with: “Take a good chanson tune.” However, this is nonsense. Dr. William Mahrt, a Stanford professor, has reminded us: “the process of incorporating [a secular cantus firmus] was to transform it thoroughly by the context of the contrapuntal sacred style.” In other words, the Renaissance composers elevated and ennobled the secular tunes they used, transforming them into something unambiguously sacred. Consider the following examples:

*  “Sanctus” • By Father Morales

*  “Hosanna” • By Father Morales

*  “Agnus Dei” • By Father Morales

All three of those compositions are based upon a secular chanson tune—but would any normal person in the year 2021 recognize them as secular? Remember that the pipe organ was originally a secular instrument, and its use for the Mass was strictly forbidden. But as the centuries passed, it lost its secular associations. Eventually, it was adopted by the Catholic Church as the preëminent sacred instrument (Sacrosanctum Concilium, §120).

Council Of Trent: I had originally intended to write about what the Council of Trent said vis-à-vis sacred music, but I see my article is already too long. Therefore, let me be brief: The Council of Trent made very few statements on music. The official statement from the Council of Trent simply said: “Keep out of your churches the kind of music in which a base and suggestive element [“anything lascivious or impure”] is introduced into the organ playing or singing, and similarly all worldly activities, empty and secular conversation, walking about, noises and clamorous cries, so that the house of God may truly be called and be seen to be a house of prayer.” My friends, that’s not very specific, is it?

The “Spirit” Of The Council: However, it’s possible to discern “the spirit” of the Council of Trent by reading the conversations that took place behind the scenes. Generally speaking, the “spirit of the Council of Trent” was interested in the following:

1. Clarity of Text :
That is, making sure the words were intelligible. The Missa Papae Marcelli makes the lyrics “comprehensible” because the phrases usually start out in chords before breaking into a more polyphonic texture. [Palestrina perhaps wrote his Pope Marcellus Mass in response to an event that took place on Good Friday in 1555, when Pope Marcellus II (d. 1555)—three days after starting his reign—called all his singers together and requested that “the music for Holy Week should be more in keeping with the character of the occasion and that, as far as possible, the words should be clearly understood.”]

2. Elimination of Tropes :
Towards the end of 16th century, composers such as Guerrero stopped using tropes in their settings for the Ordinary of the Mass. An example of a “trope Mass” would be Father Guerrero’s Missa De Beata Virgine I (1566).

3. Nothing Obscene :
Orlando de Lassus once wrote a Mass based on a a secular chanson that was lascivious.

4. Nix Multiple Languages :
That is, elimination of motets which used multiple languages simultaneously: e.g. Latin, French, and German.

5. Curtailment of Liturgical Compositions :
That is, making sure the pieces were not excessively lengthy, sometimes repeating the same word or phrase over and over. Also discouraged were “worldly and lengthy organ compositions.”

6. Recommend Specific Composers :
Several composers were put forth as exemplary. That is to say, other composers were encouraged to imitate Masses by Giovanna da Palestrina, Jacobus de Kerle, Vincenzo Ruffo, Orlando de Lassus, and Giovanni Animuccia.

7. No More “Representatives” :
From what I can tell, Cathedral Canons often had somebody else (!) do their singing at the Divine Office. The bishops complained: “The first abuse of these singers arises from the fact that many of them do not even know one note from another, as they say, and are in fact unskilled in any phase of music.” In 1563, the Council of Trent declared: “It is decreed that all clerics are obliged for the future to take part in the Divine Office personally, and not through a representative; they are, moreover, obliged to … sing in Choir the prescribed hymns and chants in praise of God reverently, distinctly and devoutly.”

Saving Polyphony: Some bishops at the Council of Trent wanted to eliminate polyphony and have plainsong only. At the insistence of two “musical” cardinals, the Papal Choir assembled on 28 April 1563 Vitellozzo Cardinal Vitelli’s home to sing some Masses and see whether the words were intelligible. André Pons claims three Masses by Palestrina were sung that day. (If only recording devices were around in the 16th century!) It would seem the “test” was a success, because polyphony was not eliminated. Indeed, a Mass by Palestrina was sung prior to the motu proprio of Pope Pius IV (2 August 1564). Furthermore, on 19 June 1563, Palestrina was requested to conduct a Mass in the Sistine chapel for Pope Pius IV. Afterwards, the Pope declared that such music should continue in the Catholic Church.

Conclusion

So what’s the point? First of all, the Catholic Church has never been “perfect”—it has always had to struggle against “the world, the flesh, and the devil.” So we must never pretend we’re the first Catholics to experience a crisis of faith; indeed, our Redeemer Himself chose Judas as one of His disciples! These days, it’s become fairly common to read about Catholics who decide to abandon the Catholic Church because they discover Church leaders who commit sin. I’m sorry, but that’s not a valid reason to renounce Jesus Christ. As a matter of fact, that’s the whole point. We’re fighting against sin, and it’s serious business! This is not a game—in spite of how certain “Catholic” bloggers act online. Nobody is “immune” from sin. If somebody told you Catholic priests or bishops are immune from sin, you were lied to.

Secondly, I’m not convinced it’s extremely difficult to discern what music is appropriate for the Holy Mass. I think any serious Catholic will “sense” that a Mass based on My Little Pony is wrong. Nor do I believe that somebody needs a doctoral degree to locate the treasury of sacred music. I admit that after the Second Vatican Council, it was difficult to locate a decent Catholic hymnal, but that problem has been 100% solved by the Saint Jean de Brébeuf Hymnal (Sophia Institute Press, 2018).


NOTES FROM THIS ARTICLE:

1   Please don’t email me attempting to prove the “NCCB” is significantly different from the “USCCB.” I have zero patience for Nomenclature Nonsense. Numerous valid ways of referring to the “United States of America” exist, such as: USA, the nation, the country, the homeland, and so forth. Whether you call me “Jeff” or “Jeffrey” I’m still the same person. Full stop. — By the way, the quote here is courtesy of Monsignor Francis P. Schmitt, and you can verify his accuracy by comparing it to this newspaper article from 1968.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Follow the Discussion on Facebook

Filed Under: Articles, Featured Tagged With: Bishop Fulton J Sheen, Council of Trent, Dan Schutte Mass of Christ the Savior, Father Vincenzo Ruffo, Francisco Guerrero Composer, Giovanni Animuccia, Jacobus de Kerle, Missa My Little Pony, Oregon Catholic Press, Orlando di Lasso, Traditionis Custodes Motu Proprio, William Mahrt Gregorian Chant Last Updated: October 28, 2024

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF Comparison Chart • “Serious Problems with the Lectionary Translation”
    EARS BEFORE truly revolutionary changes were introduced by the post-conciliar reformers, Evelyn Waugh wrote (on 16 August 1964) to John Cardinal Heenan: “I think that a vociferous minority has imposed itself on the hierarchy and made them believe that a popular demand existed where there was in fact not even a preference.” We ask the kind reader— indeed, we beg you—to realize that those of us born in the 1940s and 1950s had no cognizance of Roman activities during the 1960s and 1970s. We were concerned with making sure we had the day’s bus fare, graduating from high school, taking care of our siblings, learning a trade, getting a job, courting a spouse. We questioned neither the nuns nor the Church.1 Do not believe for one instant any of us were following the liturgical machinations of Cardinal Lercaro or Father Bugnini in real time. Setting The Stage • To never question or resist Church authorities is praiseworthy. On the other hand, when a scandalous situation persists for decades, it must be brought into focus. Our series will do precisely that as we discuss the Lectionary Scandal from a variety of angles. We don’t do this to attack the Catholic Church. Our goal is bringing to light what’s been going on, so it can be fixed once and for all. Our subject is extremely knotty and difficult to navigate. Its complexity helps explain why the situation has persisted for such a long time.2 But if we immediately get “into the weeds” we’ll lose our audience. Therefore, it seems better to jump right in. So today, we’ll explore the legality of selling these texts. A Word On Copyright • Suppose Susie modifies a paragraph by Edgar Allan Poe. That doesn’t mean ipso facto she can assert copyright on it. If Susie takes a picture of a Corvette and uses Photoshop to color the tires blue, that doesn’t mean she henceforth “owns” all Corvettes in America. But when it comes to Responsorial Psalm translations, certain parties have been asserting copyright over them, selling them for a profit, and bullying publishers vis-à-vis hymnals and missals. Increasingly, Catholics are asking whether these translations are truly under copyright—because they are identical (or substantially identical) to other translations.3 Example After Example • Our series will provide copious examples supporting our claims. Sometimes we’ll rely on the readership for assistance, because—as we’ve stressed—our subject’s history couldn’t be more convoluted. There are countless manuscripts (in Greek, Hebrew, and Latin) we don’t have access to, so it would be foolish for us to claim that our observations are somehow the ‘final word’ on anything. Nevertheless, we demand accountability. Catholics in the pews are the ones who paid for all this. We demand to know who specifically made these decisions (which impact every English-speaking Catholic) and why specifically certain decisions were made. The Responsorial Psalms used in America are—broadly speaking—stolen from the hard work of others. In particular, they borrowed heavily from Father Cuthbert Lattey’s 1939 PSALTER TRANSLATION:
    *  PDF Download • COMPARISON CHART —We thank the CCW staff for technical assistance with this graph.
    Analysis • Although certain parties have been selling (!!!) that translation for decades, the chart demonstrates it’s not a candidate for copyright since it “borrows” or “steals” or “rearranges” so much material from other translations, especially the 1939 translation by Father Cuthbert Lattey. What this means in layman’s terms is that individuals have been selling a translation under false pretenses, a translation they don’t own (although they claim to). To make RESTITUTION, all that money will have to be returned. A few years ago, the head of ICEL gave a public speech in which he said they give some of “their” profits to the poor. While almsgiving is a good thing, it cannot justify theft. Our Constant Theme • Our series will be held together by one thread, which will be repeated constantly: “Who was responsible?” Since 1970, the conduct of those who made a profit by selling these sacred texts has been repugnant. Favoritism was shown toward certain entities—and we will document that with written proof. It is absolutely essential going forward that the faithful be told who is making these decisions. Moreover, vague justifications can no longer be accepted. If we’re told they are “making the translations better,” we must demand to know what specifically they’re doing and what specific criteria they’re following. Stay Tuned • If you’re wondering whether we’ll address the forthcoming (allegedly) Lectionary and the so-called ABBEY PSALMS AND CANTICLES, have no fear. We’ll have much to say about both. Please stay tuned. We believe this will end up being the longest series of articles ever submitted to Corpus Christi Watershed. To be continued. ROBERT O’NEILL Former associate of Monsignor Francis “Frank” P. Schmitt at Boys Town in Nebraska JAMES ARNOLD Formerly associated w/ King’s College, Cambridge A convert to the Catholic Church, and distant relative of J. H. Arnold MARIA B. Currently serves as a musician in the Roman Catholic Diocese of Charlotte. Those aware of the situation in her diocese won’t be surprised she chose to withhold her last name.
    1 Even if we’d been able to obtain Roman journals such as NOTITIAE, none of them contained English translations. But such an idea would never have occurred to a high school student or a college student growing up in the 1960s. 2 A number of shell corporations claim to own the various biblical translations mandated for Roman Catholics. They’ve made millions of dollars selling (!) these indulgenced texts. If time permits, we hope to enumerate these various shell corporations and explain: which texts they claim to own; how much they bring in each year; who runs them; and so forth. It would also be good to explore the morality of selling these indulgenced texts for a profit. Furthermore, for the last fifty years these organizations have employed several tactics to manipulate and bully others. If time permits, we will expose those tactics (including written examples). Some of us—who have been working on this problem for three decades—have amassed written documentation we’ll be sharing that demonstrates behavior at best “shady” and at worst criminal. 3 Again, we are not yet examining the morality of selling (!) indulgenced texts to Catholics mandated to use those same translations.
    —Guest Author
    “Music List” • 17th in Ordinary Time (Year C)
    Some have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I prepared for the 17th Sunday in Ordinary Time (27 July 2025). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the the feasts website.
    —Jeff Ostrowski
    Communion • “Ask & You Shall Receive”
    All of the chants for 27 July 2025 have been added to the feasts website, as usual under a convenient “drop down” menu. The COMMUNION ANTIPHON (both text and melody) are exceedingly beautiful and ancient.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Pope Pius XII Hymnal?
    Have you ever heard of the Pope Pius XII Hymnal? It’s a real book, published in the United States in 1959. Here’s a sample page so you can verify with your own eyes it existed.
    —Corpus Christi Watershed
    “Hybrid” Chant Notation?
    Over the years, many have tried to ‘simplify’ plainsong notation. The O’Fallon Propers attempted to simplify the notation—but ended up making matters worse. Dr. Karl Weinmann tried to do the same in the time of Pope Saint Pius X by replacing each porrectus. You can examine a specimen from his edition and see whether you agree he complicated matters. In particular, look at what he did with éxsules fílii Hévae.
    —Corpus Christi Watershed
    Antiphons Don’t Match?
    A reader wants to know why the Entrance and Communion antiphons in certain publications deviate from what’s prescribed by the GRADUALE ROMANUM published after Vatican II. Click here to read our answer. The short answer is: the Adalbert Propers were never intended to be sung. They were intended for private Masses only (or Masses without music). The “Graduale Parvum,” published by the John Henry Newman Institute of Liturgical Music in 2023, mostly uses the Adalbert Propers—but sometimes uses the GRADUALE text: e.g. Solemnity of Saints Peter and Paul (29 June).
    —Corpus Christi Watershed

Random Quote

I want to say one thing to you strongly, especially today: virginity for the Kingdom of God is not a “no,” it is a “yes!”

— Pope Francis (10/4/2013)

Recent Posts

  • PDF Comparison Chart • “Serious Problems with the Lectionary Translation”
  • “Music List” • 17th in Ordinary Time (Year C)
  • Flor Peeters In A Weird Mood?
  • Communion • “Ask & You Shall Receive”
  • Jeff’s Mother Joins Our Fundraiser

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.

The election of Pope Leo XIV has been exciting, and we’re filled with hope for our apostolate’s future!

But we’re under pressure to transfer our website to a “subscription model.”

We don’t want to do that. We believe our website should remain free to all.

Our president has written the following letter:

President’s Message (dated 30 May 2025)

Are you able to support us?

clock.png

Time's up