• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
    • “Let the Choir Have a Voice” (Essay)
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

“No hymn deserves more to be reintroduced in our Catholic tradition.” —Dom Ermin Vitry

Jeff Ostrowski · May 3, 2021

HICH VERNACULAR HYMN is the most ancient? Like so many liturgical items, the answer is complicated. Father Robert Skeris said Christ ist erstanden—a Leise from the 12th century—is “the oldest preserved Easter hymn in the vernacular.” A 14th century version (in campo aperto) can be found on folio 83v in the KLOSTERNEUBURG MS #1213. Yes, that means ancient Latin manuscripts suddenly break into German (“Christ ist erstanden”) for this little tune—and I realize some will find that remarkable. In 1943, Dom Hügle attempted to match a Latin text with the famous tune, but it has several awkward moments. The Brébeuf hymnal (Sophia Institute Press, 2018) uses the text of the Church’s oldest Latin Eucharistic hymn, which fits like a glove. The Brébeuf hymnal also provides an English version, translated by Fr. Adrian Fortescue. Unlike other translations—such as the one by Dr. John M. Neale—Fortescue’s translation matches the original meter.

To access this hymn’s media in the Brébeuf Portal, click here.

We had a new group of singers yesterday and needed a nice little hymn. Here’s our live recording:

*  YouTube • VERSION IN LATIN
—Number 465 from the Saint Jean de Brébeuf Hymnal.

*  YouTube • VERSION IN ENGLISH
—Number 464 from the Saint Jean de Brébeuf Hymnal.

*  PDF Download • Original Text (7th Century)
—Hat tip to Steven Van Roode and the Library of Milan.

Of course Father Fortescue was not the only person to translate this hymn into English. For example, a Roman Catholic poet named Denis Florence MacCarthy also produced a very fine English translation, but unlike the version in the Brébeuf hymnal, MacCarthy’s doesn’t match the original meter:

Many composers set Christ ist erstanden. For example, the Flemish composer Jacob Regnart (d. 1599) created an entire Mass based upon it. Each movement (KYRIE, GLORIA, CREDO, SANCTUS, BENEDICTUS, AGNUS) quotes the famous melody:

*  PDF Download • KYRIE
—Jakob Regnardt (d. 1599) Missa super “Christ ist erstanden”

The complete Mass is quite beautiful, and we are considering singing it at our FSSP parish. I often tell my choir members how the best composers tended to die around 1599AD—it’s quite remarkable! Giovanni Pierluigi da Palestrina (d. 1594); Orlande de Lassus (d. 1594); Annibale Zoilo (d. 1592); Jacob Regnart (d. 1599); Luca Marenzio (d. 1599); Father Francisco Guerrero (d. 1599); and so forth.

At the height of the Second World War, Dom Ermin Vitry wrote about Christ ist erstanden as follows: “There is no motet or hymn which deserves more to be reintroduced in our catholic tradition. The proof of its musical superiority is proven by the fact that J. Sebastian Bach composed on its design more than seven figured chorals.” He is correct—for example, search YouTube for the Bach Cantata with “Christ lag in Todesbanden.”

As was mentioned at the beginning of this article, Dom Gregory Hügle was PRIOR of Conception Abbey (in Conception, Missouri) produced this version:

*  PDF Download • Regnávit Dóminus Pláudite Gentes
—Notice the interesting division of syllables by Dom Gregory Hügle.

How Old Is This?

The melody in the Brébeuf hymnal is from approximate 1150AD.

The text in the Brébeuf hymnal is from approximately 625AD.

The harmonies in the Brébeuf hymnal are from 2018.

Remember that texts are always going to be “older” than melodies, because humanity didn’t figure out how to write down melodies until about 950AD, thanks especially to a Benedictine monk named Guido d’Arezzo. For more information about the Church’s oldest Latin Eucharistic hymn, please see:

*  Collected Articles • “The Oldest Latin Eucharistic Hymn”

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Follow the Discussion on Facebook

Filed Under: Articles Tagged With: Christ Ist Erstanden, Christus Ist Erstanden HYMN, Dom Gregory Hügle, Oldest Latin Eucharistic Hymn, Regnávit Dóminus Pláudite Gentes, Sancti Venite Eucharistic Last Updated: March 19, 2026

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Simplified Accomp. • Schubert’s “Ave Maria.”
    Sometimes the organist must simultaneously serve as the CANTOR. (Those who work in the field of church music know exactly what I’m talking about.) One of our contributors composed this simplified keyboard accompaniment for Franz Schubert’s “Ave Maria,” a piece which is frequently requested for Catholic funerals and weddings. In terms of the discussion about whether that piece is too theatrical (‘operatic’) for use in Church, I will leave that discussion to others. All I know is, many church musicians out there will appreciate this simplified version.
    —Jeff Ostrowski
    “Reminder” — Month of April (2026)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. It couldn’t be easier to subscribe! Just scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Simplified Accompaniment (Easter Hymn)
    Number 36 in the Brébeuf Hymnal is “At the Lamb’s high feast we sing,” an English translation for Ad Cenam Agni Próvidi (which was called “Ad Régias Agni Dapes” starting 1631). As of this morning, you can download a simplified keyboard accompaniment for it. Simply click here and scroll to the bottom. Many organists are forced to serve simultaneously as both CANTOR and ACCOMPANIST. In spite of what some claim, this can be difficult—which explains why choirmasters appreciate these simplified keyboard accompaniments. Sadly, many readers will click that link but forget to scroll to the bottom where the simplified PDF file is located.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF Download • “Anima Christi”
    I received a request for an organ accompaniment I created way back in 2007 for the “Anima Christi” Gregorian Chant. You can download this PDF file which has the score in plainsong followed by a keyboard accompaniment. Many melodies have been paired with “Anima Christi” over the centuries, but this is—perhaps—the most common one.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “Liturgical Law” (467 Pages)
    On Good Friday during the middle ages, the pope privately recited THE ENTIRE PSALTER. If you don’t believe me, see for yourself by reading this passage by Dom Charles Augustine Bachofen (d. 1943). His famous book—called “Liturgical Law: A Handbook Of The Roman Liturgy”—was published by the Benjamin Herder Book Company, which was the American arm (operating out of St. Louis, Missouri) of one of the world’s most significant Catholic publishers. Dom Charles Augustine Bachofen was born in Switzerland but spent his career between the Benedictine monasteries at Conception (Missouri) and Mount Angel (Oregon). His 1931 masterpiece, Liturgical Law can be downloaded as a PDF file … 467 pages!
    —Jeff Ostrowski
    “Gregorian Chant Quiz” • 24 March 2026
    How well do you know your Gregorian hymns? Do you recognize the tune inserted into the bass line on this score? For many years, we sang the entire Mass in Gregorian chant—and I mean everything. As a result, it would be difficult to find a Gregorian hymn I don’t recognize instantly. Only decades later did I realize (with sadness) that this skill cannot be ‘monetized’… This particular melody is used for a very famous Gregorian hymn, printed in the LIBER USUALIS. Do you recognize it? Send me an email with the correct words, and I promise to tell everybody I meet about your prowess!
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“It will not be Rome to tell you what you should do, no: because you have the charism. …you have the Holy Spirit for this. If Rome were to begin to make the decisions it would be a blow to the Holy Spirit, who works in the particular Churches.”

— Pope Francis (27 March 2023)

Recent Posts

  • Simplified Accomp. • Schubert’s “Ave Maria.”
  • “The Unselected Hymn” • Do You Recognize It?
  • 2026 Sacred Music Pilgrimage (Washington DC) • With Richard J. Clark
  • “Reminder” — Month of April (2026)
  • “Gregorian Chant Isn’t a Platform for Your Personal Theories, Jeff” • (A Letter We Received)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.