• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Live Recording • “Jesus My Lord, My God, My All”

Jeff Ostrowski · April 6, 2021

WENTY YEARS AGO, I remember learning that during High Mass the FSSP parish in Sacramento sang vernacular hymns at Communion. (This was long before my colleague, Keven Smith, took over as music director.) At that time, this practice struck me as odd—because I knew Pope Pius X declared in Tra Le Sollecitudini (22 November 1903): “The language proper to the Roman Church is Latin. Hence it is forbidden to sing anything whatever in the vernacular in solemn liturgical functions.”

But #727 from the Brébeuf hymnal (“Jesus My Lord, My God, My All”) is in English—so how did my choir sing this during an EF High Mass? *

*  Live Recording • Jesus My Lord, My God, My All
—Number 727 in The Saint Jean de Brébeuf Hymnal • Recorded live in Los Angeles.

We sang in English for three reasons:

First Reason :

California’s draconian Covid-19 restrictions have been in place for more than a year, and we’re doing whatever we can under these circumstances. I wrote about this in a recent article: Music For Two Voices.

Second Reason :

Readers already know that before Vatican II it was normal and expected for vernacular hymnody to be sung during Low Mass. We have provided profuse documentation which leaves no doubt about how common that was. Having studied legislation on sacred music for twenty-five years, I have come to realize that the prohibition against vernacular music at High Mass was aimed at the parts of the Mass. It was not really intended to forbid vernacular music during the distribution of Holy Communion, because the reception of Holy Communion was extremely rare in those days, partially owing to very strict fasting laws. Indeed, in 1945 (Journal d’un prêtre ouvrier en Allemagne)—because of the fact that Mass was always celebrated early in the morning due to fasting regulations—Father Henri Perrin declared: “It is not normal or right for Mass and Communion to become the special prerogative of those who have nothing to do: viz. old women and the well-to-do.” If you doubt what I am saying, you can examine screenshots which show Holy Communion was normally distributed outside of Mass before the Second Vatican Council. For example, notice headline from 1943 which says: “Women to Receive Eucharist April 18.” Hundreds more examples could be given.

Whenever we read pre-conciliar documents, we must remember there was no “Communion music.” The priest alone received Holy Communion, which meant the entire Communion lasted about 90 seconds—and I saw this with my own eyes during Covid-19 when only the priest was allowed to receive Holy Communion. But our current circumstances, in the year 2021, are not the same as 1921. We have six Masses every Sunday, and sometimes as many as 450 people attend a single Mass—which means Holy Communion can easily take 25 minutes. In other words: legislation at that time was not aimed at something not yet in existence!

Writing in 1917, Father Fortescue said that, technically speaking, nothing prevents the distribution of Holy Communion at any Mass.

Third Reason :

We adhere to the 1962 Missal. Under Pope Pius XII, the Sacred Congregation for Rites issued De musica sacra et sacra liturgia (“Instruction on Sacred Music and Sacred Liturgy”) on 3 September 1958. This document allowed vernacular singing at the Communion under certain circumstances:

Whether we like it or not, the custom in Los Angeles for more than half a century has been Masses completely in the vernacular, with Zero Latin. Our current bishop would certainly allow us to have Communion songs in the vernacular, but a very wise priest told me “not to ask” because the bishop would find the question so absurd.

I believe in something called “the spirit of the law,” in addition to the letter of the law. I would love to hear your thoughts.


NOTES FROM THIS ARTICLE:

*   Full disclosure: In terms of the melody and text, I personally am not a huge fan of this hymn; but choirs really love this piece, and so do congregations.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles, Featured Tagged With: De musica sacra et sacra liturgia, High Mass with Vernacular, Low Mass Vernacular Hymns, Traditional Catholic Hymnals Last Updated: May 4, 2021

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    New Bulletin Article • “21 September 2025”
    My pastor requested that I write short articles each week for our parish bulletin. Those responsible for preparing similar write-ups may find a bit of inspiration in these brief columns. The latest article (dated 21 September 2025) discusses some theological items—supported by certain verses in ancient Catholic hymns—and ends by explaining why certain folks become delirious with jealousy when they observe feats by Monsignor Ronald Knox.
    —Jeff Ostrowski
    Cheap! Cheap! Cheap!
    It’s always amusing to see old diocesan newspapers—in huge capital letters—advertising the Cheapest Catholic Paper in the United States. The correspondent who sent this to me added: “I can think of certain composers, published by large companies in our own day, who could truthfully brag about the most tawdry compositions in the world!” I wonder what she could have meant by such a cryptic comment…
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • Dom Murray Harmonies
    Along with so many others, I have deep respect for Dom Gregory Gregory Murray, who produced this clever harmonization (PDF) of “O SANCTISSIMA.” It’s always amazed me that Dom Gregory—a truly inspired composer—was so confused when it came to GREGORIAN CHANT. Throughout his life, he published contradictory statements, veering back-and-forth like a weather vane. Toward the end of his life, he declared: “I see clearly that the need for reform in liturgical music arose, not in the 18th and 19th centuries, but a thousand years earlier—in the 8th and 9th centuries, or even before that. The abuses began, not with Mozart and Haydn, but with those over-enthusiastic medieval musicians who developed the elaborate and flamboyant Gregorian Chant.”
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Karl Keating • “Canonization Questions”
    We were sent an internet statement (screenshot) that’s garnered significant attention, in which KARL KEATING (founder of Catholic Answers) speaks about whether canonizations are infallible. Mr. Keating seems unaware that canonizations are—in the final analysis—a theological opinion. They are not infallible, as explained in this 2014 article by a priest (with a doctorate in theology) who worked for multiple popes. Mr. Keating says: “I’m unaware of such claims arising from any quarter until several recent popes disliked by these Traditionalists were canonized, including John XXIII, Paul VI, and John Paul II. Usually Paul VI receives the most opprobrium.” Mr. Keating is incorrect; e.g. Father John Vianney, several centuries ago, taught clearly that canonizations are not infallible. Archbishop Fulton J. Sheen would be another example, although clearly much more recent than Saint John Vianney.
    —Corpus Christi Watershed
    Vatican II Changed Wedding Propers?
    It’s often claimed that the wedding propers were changed after Vatican II. As a matter of fact, that is a false claim. The EDITIO VATICANA propers (Introit: Deus Israel) remained the same after Vatican II. However, a new set of propers (Introit: Ecce Deus) was provided for optional use. The same holds true for the feast of Pope Saint Gregory the Great on 3 September: the 1943 propers (Introit: Si díligis me) were provided for optional use, but the traditional PROPRIA MISSAE (Introit: Sacerdótes Dei) were retained; they weren’t gotten rid of. The Ordo Cantus Missae (1970) makes this crystal clear, as does the Missal itself. There was an effort made in the post-conciliar years to eliminate so-called “Neo-Gregorian” chants, but (contrary to popular belief) most were retained: cf. the feast of Christ the King, the feast of the Immaculate Conception, and so forth.
    —Corpus Christi Watershed
    Solemn “Salve Regina” (Chant)
    How many “S” words can you think of using alliteration? How about Schwann Solemn Salve Score? You can download the SOLEMN SALVE REGINA in Gregorian Chant. The notation follows the official rhythm (EDITIO VATICANA). Canon Jules Van Nuffel, choirmaster of the Cathedral of Saint Rumbold, composed this accompaniment for it (although some feel it isn’t his best work).
    —Corpus Christi Watershed

Random Quote

“The training in singing, to sing in a chorus, is not only an exercise of external listening and of the voice; it is also training for interior listening, listening with the heart, an exercise in training for life and for peace.”

— Pope Benedict XVI

Recent Posts

  • New Bulletin Article • “21 September 2025”
  • How do you pronounce this word in Latin?
  • Cheap! Cheap! Cheap!
  • Children’s Repertoire: “3 Recommendations”
  • PDF Download • Dom Murray Harmonies

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.