• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Jesus said to them: “I have come into this world so that a sentence may fall upon it, that those who are blind should see, and those who see should become blind. If you were blind, you would not be guilty. It is because you protest, ‘We can see clearly,’ that you cannot be rid of your guilt.”

  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
    • Repository • “Spanish Music”
    • Ordinary Form Feasts (Sainte-Marie)
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
  • Donate
Views from the Choir Loft

Liturgical Translation: Your Thoughts?

Jeff Ostrowski · March 24, 2021

OME PEOPLE don’t like certain words. Each one of us has particular sensibilities, and that’s one reason hymn lyrics often change through the years. Some people believe they are singing “original” lyrics from certain hymnals, but they simply are not. For example: Hark! The Herald Angels Sing was originally Hark How All The Welkin Rings…but nobody sings that. In the famous hymn, SOUL OF MY SAVIOUR, a line is often altered: “Wash me, ye waters gushing from His Side.” People in countries like Australia detest the word “gushing”—which they believe sounds ugly—so they change it to “flowing.” This has nothing to do with Theology. In my opinion, certain words sound dingy, horse-and-buggy, and stale: “gloomy” and “bosom” and “strain” (meaning hymn) would be a few examples. Other words don’t belong in a hymnal because they’re ugly: “stomach” and “belly” are two examples. Some people are bothered by fake rhymes. I also worry about words like “wan” because people might mispronounce it. I think we should avoid using an excessive amount of words familiar only to the erudite, such as “surcease.”

Needless to say, many Catholics who suffer with heretical hymns would give anything to get rid of evil lyrics, even if that meant using flawed, predictable, or archaic language. The National Association of Pastoral Musicians—which is supposedly a Roman Catholic organization—has created “liturgical” materials which honor Buddha and Darwin.

By the way, not all Mediaeval poetry was excellent. Father Fortescue says: “Many hymns of the Middle Ages are frigid compositions containing futile tricks, puns, misinterpreted quotations of Scripture, and twisted concepts, whose only point is their twist.”

What do you think of this translation? It’s for Terribilis Est Locus Iste, a famous Introit:

I understand what it means, and it worked 215 years ago…but I don’t think it works these days.

On the other hand, maybe that Introit—“This place is awful!”—would have been be appropriate for the 18 February 2021 dedication of this brand new Roman Catholic Chapel of San Juan García College in Spain:

We emailed them to make sure this is a Catholic Chapel. Sadly, it is.

The Father Lasance hand-missal sometimes translates prayers in an interesting way. Father Lasance uses the word “winking,” which we have discussed. And check this out:

We heap Thine altars
with gifts, O Lord,
celebrating with
fitting honor…

The publisher of a major Catholic hymnal once told me she will never allow the word “womb” in any hymn lyrics. I personally have no problem with that word, but perhaps for her it was a medical term? I wonder what she would think of what Father Francis X. Lasance (d. 1946) did for 24 June, The Feast of the Nativity of Saint John the Baptist: “Before I formed thee in the bowels of thy mother…”

I would invite you to peruse an article of mine which explores this topic:

*  Should Hymn Lyrics Be Inordinately Archaic?
—An article by Jeff Ostrowski, posted 11 November 2020.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Follow the Discussion on Facebook

Filed Under: Articles Tagged With: Francis Xavier Lasance, Heretical GIA Hymns, Terribilis Est Locus Iste Last Updated: March 25, 2021

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Music List” • 5th Sunday of Easter (Year C)
    Some have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I prepared for the 5th Sunday of Easter (18 May 2025). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The Communion Antiphon was ‘restored’ the 1970 Missale Romanum (a.k.a. MISSALE RECENS) from an obscure martyr’s feast. Our choir is on break this Sunday, so the selections are relatively simple in nature.
    —Jeff Ostrowski
    Communion Chant (5th Sunday of Easter)
    This coming Sunday—18 May 2025—is the 5th Sunday of Easter, Year C (MISSALE RECENS). The COMMUNION ANTIPHON “Ego Sum Vitis Vera” assigned by the Church is rather interesting, because it comes from a rare martyr’s feast: viz. Saint Vitalis of Milan. It was never part of the EDITIO VATICANA, which is the still the Church’s official edition. As a result, the musical notation had to be printed in the Ordo Cantus Missae, which appeared in 1970.
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 4th Sunday of Easter (Year C)
    Some have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I prepared for the 4th Sunday of Easter (11 May 2025). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. I don’t know a more gorgeous ENTRANCE CHANT than the one given there: Misericórdia Dómini Plena Est Terra.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Antiphons Don’t Match?
    A reader wants to know why the Entrance and Communion antiphons in certain publications deviate from what’s prescribed by the GRADUALE ROMANUM published after Vatican II. Click here to read our answer. The short answer is: the Adalbert Propers were never intended to be sung. They were intended for private Masses only (or Masses without music). The “Graduale Parvum,” published by the John Henry Newman Institute of Liturgical Music in 2023, mostly uses the Adalbert Propers—but sometimes uses the GRADUALE text: e.g. Solemnity of Saints Peter and Paul (29 June).
    —Corpus Christi Watershed
    When to Sit, Stand and Kneel like it’s 1962
    There are lots of different guides to postures for Mass, but I couldn’t find one which matched our local Latin Mass, so I made this one: sit-stand-kneel-crop
    —Veronica Brandt
    The Funeral Rites of the Graduale Romanum
    Lately I have been paging through the 1974 Graduale Romanum (see p. 678 ff.) and have been fascinated by the funeral rites found therein, especially the simply-beautiful Psalmody that is appointed for all the different occasions before and after the funeral Mass: at the vigil/wake, at the house of the deceased, processing to the church, at the church, processing to the cemetery, and at the cemetery. Would that this “stational Psalmody” of the Novus Ordo funeral rites saw wider usage! If you or anyone you know have ever used it, please do let me know.
    —Daniel Tucker

Random Quote

“I, (Name), do declare that I do believe that there is not any Transubstantiation in the Sacrament of the Lord’s Supper, or in the elements of the bread and wine, at or after the consecration thereof by any person whatsoever.”

— ‘From England’s Anti-Catholic Oath (1673)’

Recent Posts

  • A Gentleman (Whom I Don’t Know) Approached Me After Mass Yesterday And Said…
  • “For me, Gregorian chant at the Mass was much more consonant with what the Mass truly is…” —Bp. Earl Fernandes
  • “Lindisfarne Gospels” • Created circa 705 A.D.
  • “Music List” • 5th Sunday of Easter (Year C)
  • Communion Chant (5th Sunday of Easter)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.