• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

“What earlier generations held as sacred, remains sacred and great for us too…” Pope Benedict XVI (7 July 2007)

  • Our Team
  • Catholic Hymnal
  • Jogues Missal
  • Site Map
  • Donate
Views from the Choir Loft

The “Winking” Part • Where’d Father Lasance Get It?

Jeff Ostrowski · November 30, 2020

HE INTROIT for Ash Wednesday—from chapter 11 in the book of Wisdom—says: “Miseréris ómnium, Dó­mine, et nihil odísti eórum quæ fecísti, dissímulans peccáta hóminum propter pæniténtiam et parcens illis.” A very popular Extraordinary Form hand-missal was published by Francis Xavier Lasance (d. 11 dec 1946). 1 Notice the way he translates that verse: “Thou hast mercy upon all, O Lord, and hatest none of the things which Thou hast made, winking at the sins of men for the sake of repentance, and sparing them.”

Where did Father Lasance get that translation, and why does it matter?

Whence Wisdom’s Winking?

When it comes to the Father Lasance liturgical translations, I had been under the impression he took his Ordo Missæ from a Catholic hand-missal published in 1806 (London) and the Scripture passages from the so-called “Douay-Rheims” translation. Let us look at the Father Lasance hand-missal, published—as far as I can tell—in the 1930s (English-only) and 1940s (English/Latin version). I believe Father Lasance took his translation directly from an 1806 (Roman Catholic) hand-missal published in London:

This translation seems to have been widely adopted; e.g. it appears in Mass and Vespers (Solesmes Abbey, 1957):

This translation does not come from the so-called Douay-Rheims Bible. The reason I say “so-called” is because what people call the “Douay-Rheims” is actually a revision by Bishop Richard Challoner (d. 1781), which is quite different from the authentic Douay-Rheims translation. The Douay-Rheims-Challoner does not use “wink,” and neither does Monsignor Ronald Knox, as you can see:

The original Douay-Rheims also does not use the word “wink”—instead using an unfamiliar word (“dissemble”) which the dictionary says means: conceal one’s true motives, feelings, or beliefs; disguise or conceal (a feeling or intention).

The 1990 Gregorian Missal does not use the word “wink,” as you can see:

The 1965 Missal does not use “wink,” as you can see:

Here is what the Westminster Bible says:

*  PDF Download • Westminster Bible
—The Westminster Version of the Sacred Scriptures was produced by Roman Catholics in England.

My understanding is that Father Adrian Fortescue (d. 1923) assisted William Wilfred Oates with the creation of a hand-missal, but I have never been able to obtain a copy. I would like to see what they did for the Ash Wednesday Introit.

Was He A Jesuit?

Some have asked whether Father Lasance was a Jesuit. Here is what a liturgical expert replied:

“Lasance was not a vowed member of the Company of Jesus. He was trained by them (classics and philosophy) at Xavier College in Cincinnati, did his theology at St Meinrad, and was ordained for the archdiocese of Cincinnati. It was during the last half of his life that he wrote the many prayer books, missals and devotionalia which were so widely used… He was not exactly of robust health, and he turned the years spent as an invalid to good use as a prolific author. It would not be inaccurate to refer to him as a spiritual son of St Ignatz, but more than that would be wide of the mark…”

Finally, here is how the Introit looked in the Middle Ages:

 


NOTES FROM THIS ARTICLE:

1   I have never been able to ascertain the exact date of publication for the Missal published by Father Lasance, and it really doesn’t matter because numerous feasts were added after Father Lasance had already died, such as the “new” feast of the Assumption in the 1950s (“Signum magnum appáruit in cælo”).

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Follow the Discussion on Facebook

Filed Under: Articles Tagged With: Father Lasance Missal Last Updated: December 1, 2020

Subscribe to the CCW Mailing List

Jeff Ostrowski

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Los Angeles.—(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

Quick Thoughts

20 January 2021 • REMINDER

We have no savings, no endowment, and no major donors. You can help us (please) by subscribing to our mailing list. It’s incredibly easy; just scroll to the bottom of any blog article and enter your email address. Thank you!

—Jeff Ostrowski
19 January 2021 • Confusion over feasts

For several months, we have discussed the complicated history of the various Christmas feasts: the Baptism of the Lord, the feast of the Holy Family, the Epiphany, and so forth. During a discussion, someone questioned my assertion that in some places Christmas had been part of the Epiphany. As time went on, of course, the Epiphany came to represent only three “manifestations” (Magi, Cana, Baptism), but this is not something rigid. For example, if you look at this “Capital E” from the feast of the Epiphany circa 1350AD, you can see it portrays not three mysteries but four—including PHAGIPHANIA when Our Lord fed the 5,000. In any event, anyone who wants proof the Epiphany used to include Christmas can read this passage from Dom Prosper Guéranger.

—Jeff Ostrowski
6 January 2021 • Anglicans on Plainsong

A book published by Anglicans in 1965 has this to say about Abbat Pothier’s Editio Vaticana, the musical edition reproduced by books such as the LIBER USUALIS (Solesmes Abbey): “No performing edition of the music of the Eucharistic Psalmody can afford to ignore the evidence of the current official edition of the Latin Graduale, which is no mere reproduction of a local or partial tradition, but a CENTO resulting from an extended study and comparison of a host of manuscripts gathered from many places. Thus the musical text of the Graduale possesses a measure of authority which cannot lightly be disregarded.” They are absolutely correct.

—Jeff Ostrowski

Random Quote

“Come now,” they said, “Thou who wouldst destroy the temple and build it up in three days, rescue Thyself; come down from that cross, if Thou art the Son of God.”

— Gospel of St. Matthew 27:42

Recent Posts

  • 20 January 2021 • REMINDER
  • (Ladies Singing Low) • “Adding Fifths Above”
  • 19 January 2021 • Confusion over feasts
  • PDF Download • “Mass Propers For Sundays And Holydays Set To Simple Melodies” (429 pages)
  • Hidden Gem: Salvum Fac Populum Tuum (Bruckner)

Copyright © 2021 Corpus Christi Watershed · Charles Garnier on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.