• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

PDF Download • Extremely Rare Sequence (Feast of Saint Francis of Assisi)

Andrea Leal · September 23, 2020

HENEVER a Franciscan priest says the Traditional Latin Mass, there are a few variations. For example, during the Confíteor, the name of Saint Francis is added. I am told these small liturgical changes are not nearly as drastic of other orders, such as the Order of Preachers (“Dominicans”) or the Premonstratensians (“Norbertines”). However, there are some special feasts that Franciscan priests utilize when they say the Extraordinary Form: October 4th is an example. It is the feast of Saint Francis of Assisi, and it has special Mass propers, including a Sequence! The “sign” it mentions is the SACRED STIGMATA which Saint Francis received.

I have created a recording of this hauntingly beautiful Sequence (Sanctitatis Nova Signa) because we will be singing it on October 4th here in Las Vegas. My intention was to just record it for my reduced Schola—the fewer singers you have, the more certain they have to be of the music. There is very little room for error; a single misstep can easily cause a train wreck in a hymn of this length! But as I worked on it, I found it to be so incredibly beautiful that I decided I had to share it with you. I do not know of any other recordings in existence, although perhaps there is one out there somewhere that I haven’t found yet.

*  PDF Download • “Sanctitatis Nova Signa” (Single Page)
—SEQUENCE for 4 October: Feast of Saint Francis of Assisi.

Here’s a direct link to the YouTube file.

You can download a literal English translation by Father Aquinas Byrnes:

*  PDF Download • English Translation & Explanation

It appears someone has attempted a metrical translation of all ten verses. A different attempt at a metrical translation can be found here. “Sanctitátis nova signa prodiérunt laude digna” has two melodies. The recording above is the secondary option with an alternate melody. The first option given for this Sequence sounds very similar to the melody of the LAUDA SION on the feast of Corpus Christi—but it isn’t quite the same. In some ways, learning a piece of plainchant that is similar but not identical is more difficult than learning a completely new melody.

Father Francisco Nahoe, OFM Conv, very kindly shared this with us:

In 1228, Pope Gregory IX (d. 1241) canonized Saint Francis of Assisi, barely two years after his death on 3 October 1226. The 13th century had already seen a profusion of composed poetic tropes aggregated to the Roman rite, especially following the interlectionary chants. We might, then, have expected the early appearance of a sequence for the Poverello. Indeed, the Renaissance scholar, Friar Luke Wadding (1588-1657) ascribes the Sanctitatis nova signa to the first biographer of the saint, Friar Thomas of Celano (1185-1260), best known for the Requiem sequence, Dies iræ, a paradigm of medieval piety. The association of Celano with the sequence for October 4 suggests a close relationship between Franciscan hagiography and the liturgical celebrations of the Order.

Twenty quatrains of iambic tetrameter, the text of the Sanctitatis extolls both the virtue of Saint Francis and the miraculous signs that underscore his holiness, the stigmata in particular. Wadding assigns a second sequence to Celano, the Fregit victor virtualis, composed in tercets. We associate at least two other sequences with the feasts of Saint Francis: Lætabundus, which re-works the now suppressed Christmas sequence, attributed to Cardinal Thomas of Capua (d. 1243), and Caput draconis, attributed by Friar Salimbene to Pope Gregory, formerly Ugolino di Conti, the cardinal Protector of the Friars Minor. Sanctitatis nova signa, however, was the only sequence to have appeared in any of the gradualia published in the last few centuries.

There are three versions of the Missale Romano-Seraphicum: Conventual, Observant and Capuchin. The Sanctitatis sequence is obligatory in the latter two, but not in the Conventual edition. Moreover, the sequence has two settings in the Graduale Romano-Seraphicum.

HERE SEEM TO HAVE BEEN numerous hymns written to honor Saint Francis of Assisi. Scroll to the bottom of the page, and you’ll encounter Franciscan plainchant books containing at least twenty different hymns; but I would like to emphasize one hymn in particular, Decus Morum Dux Minorum, which does something I’ve never seen before. The ending of each line is the title of a famous hymn! Online, I have seen certain parties criticize the Brébeuf hymnal because of its strong emphasis on the ancient Catholic hymns. Yet, Decus Morum reminds us how important these hymns were to Catholics. Having worked on the Brébeuf snippets index, I can attest to the fact that the ancient hymns (in yellow highlight below) form the core of the Brébeuf hymnal.

Notice the astonishing Latin rhymes of the first and third lines:

*  PDF Download • Decus Morum Dux Minorum

Readers will remember Phoebe Wing, who published a review of the FSSP Sacred Music Symposium. Miss Wing has transcribed Palestrina’s setting of this wonderful medieval hymn to Saint Francis: Decus morum dux minorum.

ATHER Valentine Young, a Franciscan priest who died in January of this year, has written: “The Liber Usualis took care of most of our liturgical needs. We had supplements to take care of our special Franciscan feasts, both for the Masses and Office. We also had a Cantuale with special Franciscan hymns. I still have a copy of ours.” These are the Franciscan plainchant books I’ve been able to locate:

*  PDF Download • CANTUALE ROMANO-SERAPHICUM (193 pages)
—Franciscan plainchant published in 1922.

*  PDF Download • GRADUALE ROMANO-SERAPHICUM (178 pages)
—Franciscan plainchant published in 1924.

*  PDF Download • CANTUALE ROMANO-SERAPHICUM (403 pages)
—Franciscan plainchant published in 1951.

*  PDF Download • Missae Propriae Ordinis Fratrum Minorum (192 pages)
—Franciscan plainchant published in 1951.

My colleague, Jeff Ostrowski, uploaded those books back in 2015.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Follow the Discussion on Facebook

Filed Under: Articles Tagged With: Saint Francis Assisi, Sanctitatis nova signa prodiérunt laude digna, Sanctitatis nova signa SEQUENCE Last Updated: September 26, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Andrea Leal

Andrea Leal is a wife and homeschooling mother of 6 children. She serves as choir director for the Traditional Latin Mass in Las Vegas.—(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski
    Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
    Father Cuthbert Lattey (d. 1954) wrote: “In a large number of cases the ancient Christian versions and some other ancient sources seem to have been based upon a better Hebrew text than that adopted by the rabbis for official use and alone suffered to survive. Sometimes, too, the cognate languages suggest a suitable meaning for which there is little or no support in the comparatively small amount of ancient Hebrew that has survived. The evidence of the metre is also at times so clear as of itself to furnish a strong argument; often it is confirmed by some other considerations. […] The Jewish copyists and their directors, however, seem to have lost the tradition of the metre at an early date, and the meticulous care of the rabbis in preserving their own official and traditional text (the ‘massoretic’ text) came too late, when the mischief had already been done.” • Msgr. Knox adds: “It seems the safest principle to follow the Latin—after all, St. Jerome will sometimes have had a better text than the Massoretes—except on the rare occasions when there is no sense to be extracted from the Vulgate at all.”
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 9 Nov. (Dedic. Lateran)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 9 November 2025, which is the Dedication of the Lateran Basilica. If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the sensational feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“In 1848, Franz Liszt attended a performance of Schumann’s 1st Piano Trio, held in his honor in the Schumanns’ home. Liszt arrived two hours late with Wagner (who hadn’t been invited), derided the piece, and spoke ill of the recently deceased Mendelssohn. This upset the Schumanns, and Robert physically assaulted Liszt.”

— Janita Hall-Swadley

Recent Posts

  • ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
  • Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
  • Re: The People’s Mass Book (1974)
  • They did a terrible thing
  • What surprised me about regularly singing the Gloria in Latin

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.