• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

PDF Download • 1928 “Invitatory” (86 pages)

Jeff Ostrowski · September 10, 2020

WO YEARS after Dom Joseph Pothier left Solesmes to become Prior of Ligugé, the LIBER RESPONSORIALIS (1895) was published, which was entirely the result of Pothier’s research. In addition to those parts of Matins which don’t change, it contains first class feasts and the Common of the Saints: martyrs, confessor bishops, virgins, and so forth. This book is only for Matins, but the hymns are often repeated at Vespers. We were recently sent a rare book which seems to consist of excerpts from the LIBER RESPONSORIALIS. (Perhaps an expert on the Divine Office can let me know whether it contains anything the Liber Responsorialis does not.)

We thank the donor who sent us this book from 1928:

*  PDF Download • SOLESMES INVITATORY (86 pages)

The “invitatory” occurs at the beginning of Matins and therefore introduces the daily divine Office. The invitatory proper is the anthem or response, which is interspersed with the verses of Psalm 94 (Venite exsultemus Domino), the invitatory psalm. Note that the whole invitatory anthem is sung before some of the verses of the psalm, and the second part only before other verses.

I must admit I’m puzzled that Solesmes Abbey (via the Belgian Desclée brothers printing house) felt the need to produce such a book. My understanding is that the office of Matins is very rarely sung, even in the strictest of monasteries. When it is sung, it is usually done “recto tono.” I am told there was a tradition of secular clergy singing Matins for the feast of Christmas—and perhaps for some other great feasts—but as far as I know, seculars would usually recite Matins (and Lauds) privately.

In any event, it’s an interesting book. Composers of “English Plainsong” should make themselves aware of these tones, which are quite beautiful.

Here are some photos of the INVITATORY (1928):

74723-INVITATORY-C
74723-INVITATORY-B
74723-INVITATORY-A

And here are some photos from the LIBER RESPONSORIALIS (1895):

74723-RESPONSORIALIS-C
74723-RESPONSORIALIS-B
74723-RESPONSORIALIS-A

Full title of book: Invitatoria cum psalmo Venite exsultemus per varios tonos pro officiis de tempore et de sanctis. Typis Societatis S. Joannis Evangelistae • Desclée & Socii • S. Sedis Apostolicae et S. Rituum Congregationis Typographi • PARISIIS, TORNACI, ROMAE +

MENTIONED that the INVITATORY consists of excerpts from the LIBER RESPONSORIALIS (1895), which contains the pre-Urbanite hymn texts (i.e. “non-corrupted”), just as Dom Pothier had used the pre-Urbanite hymn versions in his 1891 Liber Antiphonarius. For instance, in the 1895 Liber Responsorialis we find “Praelium certaminis” instead of “Lauream certaminis” in Fortunatus’ Pange Lingua. About a decade later, in September of 1904, the Pontifical Commission for the Vatican Edition would adopt the following motion:

22. The Congregation of Sacred Rites shall be requested to return to the medieval text of the Hymns (a.) because the text corrected by Urban VIII is ill-suited to the needs of the chant; (b.) in consideration of the artistic unity of the whole of the liturgical work; and (c.) out of respect for the ancient and holy authors of a great portion of these chants.

They were not granted permission at that point, but some publishers included the ancient texts as an option. Indeed, any priests or monks or nuns who sang the Divine Office had never adopted the Urbanite revisions. For instance, the major Roman basilicas never adopted the revisions of Urban VIII; nor did the Benedictines.

To learn more about “pre-Urbanite” hymn texts, please obtain the Brébeuf hymnal, which has a color-page section explaining the subject in detail, with much original research:

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Follow the Discussion on Facebook

Filed Under: Articles, PDF Download Last Updated: September 17, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Why A “Fugue” Here?
    I believe I know why this plainsong harmonizer created a tiny fugue as the INTRODUCTION to his accompaniment. Take a look (PDF) and tell me your thoughts about what he did on the feast of the Flight of Our Lord Jesus Christ into Egypt (17 February). And now I must go because “tempus fugit” as they say!
    —Jeff Ostrowski
    New Bulletin Article • “12 October 2025”
    My pastor requested that I write short articles each week for our parish bulletin. Those responsible for preparing similar write-ups may find a bit of inspiration in these brief columns. The latest article (dated 12 October 2025) talks about an ‘irony’ or ‘paradox’ regarding the 1960s switch to a wider use (amplior locus) of vernacular in the liturgy.
    —Jeff Ostrowski
    “Reminder” — Month of October (2025)
    Those who don’t sign up for our free EMAIL NEWSLETTER miss important notifications. Last week, for example, I sent a message about this job opening for a music director paying $65,000 per year plus benefits (plus weddings & funerals). Notice the job description says: “our vision for sacred music is to move from singing at Mass to truly singing the Mass wherein … especially the propers, ordinaries, and dialogues are given their proper place.” Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “American Catholic Hymnal” (1991)
    The American Catholic Hymnal, with IMPRIMATUR granted (25 April 1991) by the Archdiocese of Chicago, is like a compendium of every horrible idea from the 1980s. Imagine being forced to stand all through Communion (even afterwards) when those self-same ‘enlightened’ liturgists moved the SEQUENCE before the Alleluia to make sure congregations wouldn’t have to stand during it. (Even worse, everything about the SEQUENCE—including its name—means it should follow the Alleluia.) And imagine endlessly repeating “Alleluia” during Holy Communion at every single Mass. It was all part of an effort to convince people that Holy Communion was historically a procession (which it wasn’t).
    —Jeff Ostrowski
    “Canonic” • Ralph Vaughan Williams
    Fifty years ago, Dr. Theodore Marier made available this clever arrangement (PDF) of “Come down, O love divine” by P. R. Dietterich. The melody was composed in 1906 by Ralph Vaughan Williams (d. 1958) and named in honor of of his birthplace: DOWN AMPNEY. The arrangement isn’t a strict canon, but it does remind one of a canon since the pipe organ employs “points of imitation.” The melody and text are #709 in the Brébeuf Catholic Hymnal.
    —Jeff Ostrowski
    Did they simplify these hymn harmonies?
    Choirs love to sing the famous & splendid tune called “INNSBRUCK.” Looking through a (Roman Catholic) German hymnal printed in 1952, I discovered what appears to be a simplified version of that hymn. In other words, their harmonization is much less complex than the version found in the Saint Jean de Brébeuf Hymnal (which is suitable for singing by SATB choir). Please download their 1952 harmonization (PDF) and let me know your thoughts. I really like the groovy Germanic INTRODUCTION they added.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

If they protest and want, for example, to retain at least the familiar chants of the ordinary Mass in Latin, they are told that their protest is worthless. They are not “trained.” There is no reason to take account of what they say!

— Father Louis Bouyer (1968)

Recent Posts

  • The Real Miracle of Gregorian Chant
  • Why A “Fugue” Here?
  • “Three Reasons To Shun Bad Hymns” • Daniel B. Marshall
  • “Puzzling Comment” • By A Respected FSSP Priest
  • New Bulletin Article • “12 October 2025”

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.