• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

PDF Download • “Communion Antiphon” (with organ accompaniment)

Jeff Ostrowski · September 1, 2020

HOSE OF US LIVING in Los Angeles have basically been locked in our homes since March due to the government’s Covid-19 response. This has added even more isolation to our society, which was already “secluded by electronic devices.” Something missing from our society is the sharing of “life moments.” For example, I experienced tremendous joy about six months ago. Every year during the Sacred Music Symposium, I teach a course on multi-track recordings, but I was starting to question whether these classes were doing any good, and then…SURPRISE! Former students revealed the marvelous Brébeuf Virtual Choir, which they named after one of my favorite saints. 1 When I saw what those kids were doing with the Brébeuf Virtual Choir, my heart was moved. I felt like I was making a difference! And now, I have another “life moment” to share. A former student of mine—thrilled by our recent focus (01, 02, 03) on the Graduale Romanum—has revealed to me a project “in the works” for several years. Essentially, composers have come together to create simple settings of the Roman Gradual with harmonizations based upon Organum comitans ad Graduale sacrosanctae romanae ecclesiae, a production of the LEMMENSINSTITUUT (now part of the University of Leuven, where Fulton J. Sheen went to school). These settings strike me as especially fitting during what Dr. Tappan described as “Covidtide.”

Here’s a sample of their project, which can be shared freely:

*  PDF Download • “Seek first the kingdom of God”
—Simple settings from the Roman Gradual, posted with permission.

This text is the Communion Antiphon for the 20th Sunday in Ordinary Time; but it can also be used for any Sunday during Ordinary Time. The Roman Gradual says:

In omnibus Missis de Tempore eligi potest pro opportunitate, loco cuiusvis cantus diei proprii, alius ex eodem tempore. Translation: In all Masses of the Time it is permitted to replace the proper chant of the day with another belonging to the same season.

The PRAENOTANDA of the Graduale Romanum adds: “this is so that pastoral necessities may be more widely satisfied.”

Roman Gradual vs. Vulgata

The text of the Roman Gradual is based upon Matthew 6:33, yet it’s hardly identical:

Roman Gradual:
Primum quaérite regnum Dei,
et ómnia adiciéntur vobis,
dicit Dominus.

Translation:
“Seek first the kingdom of God,
and all things shall be added to you,
says the Lord.”

Saint Jerome’s Vulgate:
Quaerite ergo primum regnum Dei,
et iustitiam eius:
et haec omnia adicientur vobis.

Translation:
“Therefore seek first the kingdom of God,
and the justness thereof:
and all these things will be added to you.”

From what I can tell, this new project adheres to the Graduale Romanum, not the Vulgate (which came later).

In Need Of Assistance

The website (http://chaumonot.info/) for the Chaumonot Composers Group indicates they are currently searching for a webmaster and publisher. As a 501(c)3 public charity, Corpus Christi Watershed does not publish any books directly since 2013. The artists we promote—Peter Kwasniewski, John Naples, Kevin Allen, Aristotle Esguerra, Peter R. Johnson, and so forth—receive 100% of all profits. Corpus Christi Watershed does not take a “cut” of any sort. This new project is not something our organization can assist with, although we plan to promote it. For myself, I have been published by WLP, but that company was recently purchased by GIA Publications. The website also says they’re in need of someone who can convert their Roman Gradual scores from modern notation into GABC (“Gregorio”). If you can help them in this area, please follow that link!

 


NOTES FROM THIS ARTICLE:

1   I would like to know who decided on such an awesome name! My guess is a particular young lady who is actually related (believe it or not) to one of the Jesuit martyrs. She recently went off to college in Texas, studying music.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Follow the Discussion on Facebook

Filed Under: Articles, PDF Download Tagged With: Chaumonot Communions, Chaumonot Composers Group, Covid-19 Coronavirus, Graduale Romanum Roman Gradual Propers, Roman Missal Third Edition Last Updated: April 6, 2024

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski
    Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
    Father Cuthbert Lattey (d. 1954) wrote: “In a large number of cases the ancient Christian versions and some other ancient sources seem to have been based upon a better Hebrew text than that adopted by the rabbis for official use and alone suffered to survive. Sometimes, too, the cognate languages suggest a suitable meaning for which there is little or no support in the comparatively small amount of ancient Hebrew that has survived. The evidence of the metre is also at times so clear as of itself to furnish a strong argument; often it is confirmed by some other considerations. […] The Jewish copyists and their directors, however, seem to have lost the tradition of the metre at an early date, and the meticulous care of the rabbis in preserving their own official and traditional text (the ‘massoretic’ text) came too late, when the mischief had already been done.” • Msgr. Knox adds: “It seems the safest principle to follow the Latin—after all, St. Jerome will sometimes have had a better text than the Massoretes—except on the rare occasions when there is no sense to be extracted from the Vulgate at all.”
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 9 Nov. (Dedic. Lateran)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 9 November 2025, which is the Dedication of the Lateran Basilica. If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the sensational feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

For the most part, a “good pope” is defined as someone who does what the critic would do if he were pope.

— William F. Buckley Jr. (6 September 1978)

Recent Posts

  • ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
  • Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
  • Re: The People’s Mass Book (1974)
  • They did a terrible thing
  • What surprised me about regularly singing the Gloria in Latin

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.