• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

How to properly sing “Alleluia” in Eastertide (1962 Missal)

Jeff Ostrowski · May 11, 2020

HE Second Vatican Council solemnly declared on 4 December 1963: “There must be no innovations unless the good of the Church genuinely and certainly requires them.” As readers know too well, this mandate was basically ignored. For example, Eastertide’s nomenclature was “bumped” by one digit. In the Extraordinary Form, this coming Sunday will be the Fifth Sunday after Easter, whereas in the Ordinary Form, this coming Sunday will be the Sixth Sunday of Easter. Was this change “genuinely and certainly” required?

Speaking of Eastertide, the 1908 rubrics explain how to sing the Alleluia correctly in the Extraordinary Form. Back in 2014, I published an article explaining how this works. But it’s still pretty confusing, so here’s an explanation video:

 

I have shared in the past my opinion that the “Mocquereau Rhythmic Markings” (a.k.a. the “Classic Solesmes Method”) did tremendous violence to the antiphons of the Divine Office by excessive and overindulgent elongations (horizontal episemata) not found in the official edition. At the same time, I have pointed out that only a lunatic would attempt to restore the “pure Vaticana rhythm” at this point, since the classical Solesmes method has completely dominated the chant world for 130 years.

But it’s not just elongations! The “Mocquereau Rhythmic Markings” also cause damage by ignoring elongations (moræ vocis) which are supposed to be there, making the piece difficult to sing. Notice how Dom Mocquereau ignores the moræ vocis of the official edition:

The 1953 Schwann (Edited by Abbot Urbanus Bomm, O.S.B., Karl Gustav Fellerer, and Msgr. Johannes Overath) inexplicably contradicts the official rhythm, telling the singer to ignore the moræ vocis:

The Abbey of Solesmes does something quite unusual on the word “redémit”—and I’m not talking the hyphenation. 1 I’m talking about Solesmes omitting the required space after one of the neumes. You can see it’s not a typo because even their earliest edition (1908) fails to leave the correct amount of blank space:

The 1953 edition by Schwann did leave the correct amount of blank space—even though the editors tell the singer to ignore it!—as you can verify by carefully examining the official “Vatican Press Edition” of the Vaticana (1908):

Abbot Pothier clearly wanted elongations there, as you can see from his earlier editions. Consider the following, which comes from the Liber Usualis (1896):

As usual, the Nova Organi Harmonia (Belgium) properly reproduces the moræ vocis from the official edition—because they tenaciously adhere to the “pure” Editio Vaticana school of rhythm:

I say again: none but a lunatic would promote the “pure” Editio Vaticana rhythm at this stage of the game. On the other hand, this saddens me; because the music really does suffer, as this example demonstrates so well.

 


NOTES FROM THIS ARTICLE:

1   Solesmes always hyphenates it as red|é|mit whereas others break it as re|dé|mit.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Follow the Discussion on Facebook

Filed Under: Articles, Featured Tagged With: Editio Vaticana, Greater Alleluia, Gregorian Easter Alleluia, None but a lunatic Last Updated: November 4, 2023

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF Download • “Offertory” for this Sunday
    This coming Sunday, 12 October 2025, is the 28th Sunday in Ordinary Time (Year C). Its OFFERTORY ANTIPHON (PDF) is gorgeous, and comes from the book of Esther, as did the ENTRANCE CHANT last Sunday. Depending on a variety of factors, various hand-missals (all with Imprimatur) translate this passage differently. For instance, “príncipis” can be rendered: King; Prince; Lion; or Fierce lord. None is “more correct” than another. It depends on what each translator wants to emphasize and which source text is chosen. All these pieces of plainsong are conveniently stored at the blue-ribbon feasts website.
    —Jeff Ostrowski
    Why A “Fugue” Here?
    I believe I know why this plainsong harmonizer created a tiny fugue as the INTRODUCTION to his accompaniment. Take a look (PDF example) and tell me your thoughts about what he did on the feast of the Flight of Our Lord Jesus Christ into Egypt (17 February). And now I must go because “tempus fugit” as they say!
    —Jeff Ostrowski
    “Reminder” — Month of October (2025)
    Those who don’t sign up for our free EMAIL NEWSLETTER miss important notifications. Last week, for example, I sent a message about this job opening for a music director paying $65,000 per year plus benefits (plus weddings & funerals). Notice the job description says: “our vision for sacred music is to move from singing at Mass to truly singing the Mass wherein … especially the propers, ordinaries, and dialogues are given their proper place.” Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    New Bulletin Article • “12 October 2025”
    My pastor requested that I write short articles each week for our parish bulletin. Those responsible for preparing similar write-ups may find a bit of inspiration in these brief columns. The latest article (dated 12 October 2025) talks about an ‘irony’ or ‘paradox’ regarding the 1960s switch to a wider use (amplior locus) of vernacular in the liturgy.
    —Jeff Ostrowski
    “American Catholic Hymnal” (1991)
    The American Catholic Hymnal, with IMPRIMATUR granted (25 April 1991) by the Archdiocese of Chicago, is like a compendium of every horrible idea from the 1980s. Imagine being forced to stand all through Communion (even afterwards) when those self-same ‘enlightened’ liturgists moved the SEQUENCE before the Alleluia to make sure congregations wouldn’t have to stand during it. (Even worse, everything about the SEQUENCE—including its name—means it should follow the Alleluia.) And imagine endlessly repeating “Alleluia” during Holy Communion at every single Mass. It was all part of an effort to convince people that Holy Communion was historically a procession (which it wasn’t).
    —Jeff Ostrowski
    “Canonic” • Ralph Vaughan Williams
    Fifty years ago, Dr. Theodore Marier made available this clever arrangement (PDF) of “Come down, O love divine” by P. R. Dietterich. The melody was composed in 1906 by Ralph Vaughan Williams (d. 1958) and named in honor of of his birthplace: DOWN AMPNEY. The arrangement isn’t a strict canon, but it does remind one of a canon since the pipe organ employs “points of imitation.” The melody and text are #709 in the Brébeuf Catholic Hymnal.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“Naturally the accompaniment of the organ is merely tolerated during the office of the dead, but in fact, in nearly every parish this toleration has become a habit.”

— Henri Potiron, 1958

Recent Posts

  • Every Diocesan Music Commission Should Do This
  • Exclusive Interview • “Púeri Cantóres” President
  • PDF Download • “Offertory” for this Sunday
  • The Real Miracle of Gregorian Chant
  • Why A “Fugue” Here?

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.