• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Easter Hymn: “O Filii et Filiæ” • Contemporary setting (SATB)

Jeff Ostrowski · March 21, 2017

IKE OTHER musicians—even Horowitz—I often view my earlier projects with disgust. The passage of time can reveal flaws in earlier works. But “for every rule there is an exception,” and I recently stumbled upon a 2001 edition I made of an Easter hymn (based on a work by Msgr. Jules Van Nuffel).

I think it holds up pretty well:

* *  PDF Download • “O FILII ET FILIAE” (SATB)

Pardon my squeaky Soprano notes, but I wanted to show how it sounds:

REHEARSAL VIDEOS for each individual voice—along with PDF score—await you at #5909. If you like them, please consider donating $5.00 per month.

Sing along with the Tenor Rehearsal video—could anything be more fun?

MY EDITION is similar to the version found in the special “English translation edition” of the Solesmes Liber Usualis, which can be downloaded here. If you examine the setting of words like “Salóme” as printed in that 1957 book, you might almost be forgiven for thinking the accent is on the antepenult. On the other hand, similar techniques were used by Machaut and Dufay—and it certainly helps prevent the tonic accent from becoming heavy and predictable.

O fílii et fíliae,
Rex caeléstis, Rex glóriae,
Mórte surréxit hódie.

O sons and daughters,
The King celestial, the King of glory,
From death arose to-day.

Et María Magdaléne,
Et Jacóbi, et Salóme,
Venérunt córpus úngere.

And Mary Magdalene, Salome,
And also Mary of James
Came to anoint the body.

In álbis sédens, ángelus
Praedíxit muliéribus:
In Galilaéa est Dóminus.

In white robes sitting the Angel
Foretold to the women:
In Galilee is the Lord.

Discípulis adstántibus,
In médio stétit Chrístus,
Dícens: Pax vóbis ómnibus.

The disciples standing by,
In the midst stood Christ,
Saying: Peace be to you all.

Víde, Thóma, víde látus,
Víde pédes, víde mánus,
Nóli ésse incrédulus.

See, Thomas, see my side,
See my feet, see my hands,
Do not be unbelieving.

Quándo Thómas Chrísti látus,
Pédes vídit átque mánus,
Díxit: Tu es Déus méus.

When Thomas saw Christ’s side,
When the feet he saw and the hands,
He said: Thou art my God.

Beáti qui non vidérunt,
Et fírmiter credidérunt,
Vítam aetérnam habébunt.

Blessèd they who have not seen,
Yet have firmly believed,
Life eternal shall they have.

In hoc fésto sanctíssimo
Sit laus et jubilátio,
Benedicámus Dómino.

On this feast most holy
Be there praise and jubilation,
Let us bless the Lord.

Monsignor Jules Van Nuffel’s school certainly loved pedal tones in middle voices—as you know if you purchased Volume 5 of the NOH hardcopy, which explains their compositional principles—and the Alto is chock-full of them in the above arrangement.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles, Featured, PDF Download Tagged With: Harmonized Gregorian Chant, O Filii Et Filiae Last Updated: March 7, 2023

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    New Bulletin Article • “21 September 2025”
    My pastor requested that I write short articles each week for our parish bulletin. Those responsible for preparing similar write-ups may find a bit of inspiration in these brief columns. The latest article (dated 21 September 2025) discusses some theological items—supported by certain verses in ancient Catholic hymns—and ends by explaining why certain folks become delirious with jealousy when they observe feats by Monsignor Ronald Knox.
    —Jeff Ostrowski
    Cheap! Cheap! Cheap!
    It’s always amusing to see old diocesan newspapers—in huge capital letters—advertising the Cheapest Catholic Paper in the United States. The correspondent who sent this to me added: “I can think of certain composers, published by large companies in our own day, who could truthfully brag about the most tawdry compositions in the world!” I wonder what she could have meant by such a cryptic comment…
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • Dom Murray Harmonies
    Along with so many others, I have deep respect for Dom Gregory Gregory Murray, who produced this clever harmonization (PDF) of “O SANCTISSIMA.” It’s always amazed me that Dom Gregory—a truly inspired composer—was so confused when it came to GREGORIAN CHANT. Throughout his life, he published contradictory statements, veering back-and-forth like a weather vane. Toward the end of his life, he declared: “I see clearly that the need for reform in liturgical music arose, not in the 18th and 19th centuries, but a thousand years earlier—in the 8th and 9th centuries, or even before that. The abuses began, not with Mozart and Haydn, but with those over-enthusiastic medieval musicians who developed the elaborate and flamboyant Gregorian Chant.”
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Karl Keating • “Canonization Questions”
    We were sent an internet statement (screenshot) that’s garnered significant attention, in which KARL KEATING (founder of Catholic Answers) speaks about whether canonizations are infallible. Mr. Keating seems unaware that canonizations are—in the final analysis—a theological opinion. They are not infallible, as explained in this 2014 article by a priest (with a doctorate in theology) who worked for multiple popes. Mr. Keating says: “I’m unaware of such claims arising from any quarter until several recent popes disliked by these Traditionalists were canonized, including John XXIII, Paul VI, and John Paul II. Usually Paul VI receives the most opprobrium.” Mr. Keating is incorrect; e.g. Father John Vianney, several centuries ago, taught clearly that canonizations are not infallible. Archbishop Fulton J. Sheen would be another example, although clearly much more recent than Saint John Vianney.
    —Corpus Christi Watershed
    Vatican II Changed Wedding Propers?
    It’s often claimed that the wedding propers were changed after Vatican II. As a matter of fact, that is a false claim. The EDITIO VATICANA propers (Introit: Deus Israel) remained the same after Vatican II. However, a new set of propers (Introit: Ecce Deus) was provided for optional use. The same holds true for the feast of Pope Saint Gregory the Great on 3 September: the 1943 propers (Introit: Si díligis me) were provided for optional use, but the traditional PROPRIA MISSAE (Introit: Sacerdótes Dei) were retained; they weren’t gotten rid of. The Ordo Cantus Missae (1970) makes this crystal clear, as does the Missal itself. There was an effort made in the post-conciliar years to eliminate so-called “Neo-Gregorian” chants, but (contrary to popular belief) most were retained: cf. the feast of Christ the King, the feast of the Immaculate Conception, and so forth.
    —Corpus Christi Watershed
    Solemn “Salve Regina” (Chant)
    How many “S” words can you think of using alliteration? How about Schwann Solemn Salve Score? You can download the SOLEMN SALVE REGINA in Gregorian Chant. The notation follows the official rhythm (EDITIO VATICANA). Canon Jules Van Nuffel, choirmaster of the Cathedral of Saint Rumbold, composed this accompaniment for it (although some feel it isn’t his best work).
    —Corpus Christi Watershed

Random Quote

“The Saint Jean de Brébeuf Hymnal will undoubtedly enrich liturgical life at the parish level by making accessible these ancient, noble, and theologically-rich Catholic hymns, translated into English in quite a beautiful way.”

— Rev. Fr. John Berg (Superior General, Priestly Fraternity of Saint Peter) 30-NOV-2018

Recent Posts

  • New Bulletin Article • “21 September 2025”
  • How do you pronounce this word in Latin?
  • Cheap! Cheap! Cheap!
  • Children’s Repertoire: “3 Recommendations”
  • PDF Download • Dom Murray Harmonies

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.