• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
    • Repository • “Spanish Music”
    • Ordinary Form Feasts (Sainte-Marie)
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Eerie Silence After Cardinal Sarah’s Testimony

Jeff Ostrowski · June 5, 2015

673 Cardinal Sarah T WOULD SEEM Cardinal Sarah has become persona non grata among “progressive” liturgists. As Fr. David Friel reported on Monday, a powerful letter by Cardinal Sarah was read during a liturgical conference in New York. During the letter, the head of the Church’s most powerful liturgical committee said:

When the Holy Father, Pope Francis, asked me to accept the ministry of Prefect of the Congregation for Divine Worship and Discipline of the Sacraments, I asked: “Your Holiness, how do you want me to exercise this ministry?” The Holy Father’s reply was clear. “I want you to continue to implement the liturgical reform of the Second Vatican Council,” he said “and I want you to continue the good work in the liturgy begun by Pope Benedict XVI.”

It would be difficult to distort these clear words, but I nevertheless expected various “progressive” magazines & blogs to try to spin his testimony. It hasn’t happened.

And the silence is eerie.


    * * *  PDF DOWNLOAD • Robert Cardinal Sarah Letter (Full)


The progressive liturgy camp may be accused of many things, but one thing is certain: they know how to spin. Consider what they did with the clear mandate of Vatican II regarding the use of Latin. Support for Sacrosanctum Concilium—the document which orders Latin to be preserved—was adopted by a nearly unanimous vote. When someone at the Council suggested caution in allowing the vernacular—lest Latin be abandoned—the Council fathers roared with laughter. Yet, certain parties 1 have “spun” the truth so successfully that 95% of Catholics believe Vatican II wanted to get rid of Latin—and those attempting to reintroduce it face tremendous opposition.

How will they spin Cardinal Sarah’s testimony? Will they say Francis was coerced into making that statement? Our current pope doesn’t strike me as someone easily browbeaten. By the way, in terms of the appointment of Cardinal Sarah, for months certain parties got involved with irresponsible gossip from “anonymous sources” saying Bugnini’s former secretary was to be appointed CDW prefect. Our contributors refused to give such prattle any credence. 2

But the letter below is not based on “anonymous sources.” It’s legitimate, and perhaps the most powerful postconciliar letter since Sacrificium Laudis.

ESSAGE OF HIS EMINENCE, ROBERT CARDINAL SARAH—PREFECT OF THE CONGREGATION FOR DIVINE WORSHIP AND DISCIPLINE OF THE SACRAMENTS—TO THE CONFERENCE “SACRA LITURGIA USA 2015”

I. It is my pleasure to greet all of you, gathered in New York City, for the inaugural conference of SACRA LITURGIA in the United States of America. In particular, I greet His Eminence, Timothy Cardinal Dolan, the Archbishop of New York, and thank him for his interest in and support of this event underlining the essential role of liturgical formation and celebration in the life and mission of the Church.

669 Cordileone I was very pleased to be present at the launch of the Italian and English editions of the proceedings of SACRA LITURGIA 2013 in Rome last November, and congratulate Bishop Dominique Rey and all who work with him on making this happy initiative a reality, now also in the United States of America.

I greet His Eminence, Raymond Leo Cardinal Burke, who will present the keynote address. And I greet all the bishops, priests, religious, and learned lay men and women who will make presentations as well as those who will celebrate the Sacred Liturgy and preach in the coming days. Your apostolate in promoting the Sacred Liturgy is a most important one in our time: I thank you for all that you do.

2. Because the Sacred Liturgy is truly the font from which all the Church’s power flows, as the Second Vatican Council insists (cf. Sacrosanctum Concilium, §10), we must do everything we can to put the Sacred Liturgy back at the very heart of the relationship between God and man, recognizing the primacy of Almighty God in this privileged and unique forum in which we—individually and ecclesially—encounter God at work in our world. One cannot encounter God, my brothers and sisters, without trembling, without awe, without profound respect and holy fear. This is why we must rank what Cardinal Ratzinger called “the right way of celebrating the Liturgy, inwardly and outwardly” first amongst our concerns (Joseph Cardinal Ratzinger, The Spirit of the Liturgy, Ignatius Press, San Francisco 2000, p. 9).

3. When the Holy Father, Pope Francis, asked me to accept the ministry of Prefect of the Congregation for Divine Worship and Discipline of the Sacraments, I asked: “Your Holiness, how do you want me to exercise this ministry? What do you want me to do as Prefect of this Congregation?” The Holy Father’s reply was clear. “I want you to continue to implement the liturgical reform of the Second Vatican Council,” he said, “and I want you to continue the good work in the liturgy begun by Pope Benedict XVI.”

332 Father Christopher Smith My friends, I want you to help me in this task. I ask you to continue to work towards achieving the liturgical aims of the Second Vatican Council (cf. Sacrosanctum Concilium, §1) and to work to continue the liturgical renewal promoted by Pope Benedict XVI, especially through the Post-Synodal Apostolic Exhortation Sacramentum Caritatis of 22 February 2007 and the Motu Proprio Summorum Pontificum of 7 July 2007. I ask you to be wise, like the householder in St Matthew’s Gospel, who knows when to bring out of his treasure things both new and old (cf. Matthew 13:52), so that the Sacred Liturgy as it is celebrated and lived today may lose nothing of the inestimable riches of the Church’s liturgical tradition, whilst always being open to legitimate development (cf. Sacrosanctum Concilium, §23).

4. You have many days in which to consider these questions in depth. I would like to suggest two critical areas in which authentic liturgical renewal in the twenty-first century can be furthered. The first is by being utterly clear what Catholic liturgy is: it is the worship of Almighty God, the place where mankind encounters God alive and at work in His Church today. Please–never underestimate the importance of this. The liturgy is not some social occasion or meeting where we come first, where what is important is that we express our identity. No: God comes first. As Cardinal Ratzinger wrote in 2004:

If the Liturgy appears first of all as the workshop for our activity, then what is essential is being forgotten: God. For the Liturgy is not about us, but about God. Forgetting about God is the most imminent danger of our age. As against this, the Liturgy should be setting up a sign of God’s presence. (Joseph Cardinal Ratzinger, Collected Works: The Theology of the Liturgy, Ignatius Press, San Francisco 2014, p. 593).

The Church’s liturgy is given to us in tradition—it is not for us to make up the rites we celebrate or to change them to suit ourselves or our own ideas beyond the legitimate options permitted by the liturgical books. That is why we must celebrate the Sacred Liturgy faithfully, with that reverence and awe of which I spoke earlier.

5. The second area in which I ask you to give of your time and expertise is in the promotion of sound liturgical formation. The Council’s Constitution on the Sacred Liturgy went so far as to say that “it would be futile to entertain any hopes of realizing” the liturgical renewal it desired “unless the pastors themselves, in the first place, become thoroughly imbued with the spirit and power of the liturgy, and undertake to give instruction about it” (n. 14). We cannot truly participate in the Sacred Liturgy—we cannot drink deeply from the source of Christian life—if we have not been formed in the spirit and power of the liturgy. As our Holy Father, Pope Francis, said last year:

Much remains to be done for a correct and complete assimilation of the Constitution on the Sacred Liturgy on the part of the baptized and by ecclesial communities. I refer in particular to the commitment to a strong and organic initiation and liturgical formation of the lay faithful as well as the clergy and consecrated persons. (Message to the participants of the Roman Symposium on Sacrosanctum Concilium, 18 February 2014)

I hope and I pray that the different initiatives of SACRA LITURGIA can do much to meet this urgent and crucial need.

6. Dear brothers in the episcopate, dear priests, deacons and religious, dear lay men and women, your participation in this conference is a sign that you are already aware of the importance of the Sacred Liturgy in the life of the Church. I thank you for your willingness to give of your time to study and consider this reality further. I pray that these days may increase your wisdom and knowledge, that they will help you to grow in holiness, and that they will make you ever more zealous in promoting authentic liturgical renewal in the Church.

I hope I will be able to join you for the next SACRA LITURGIA Meeting of July 2016 in London.

Please pray for me that I may faithfully exercise the service to which I have been called. May God bless you always!

+ ROBERT CARDINAL SARAH
Prefect
CONGREGATION FOR DIVINE WORSHIP
AND THE
DISCIPLINE OF THE SACRAMENTS


Cardinal Sarah mentioned the “good work” of Pope Benedict XVI. One of my favorite lines from Cardinal Ratzinger is as follows:

I shall never forget lying on the ground at the time of my own priestly and episcopal ordination. When I was ordained bishop, my intense feeling of inadequacy, incapacity, in the face of the greatness of the task was even stronger than at my priestly ordination. The fact that the Ecclesia Orans was calling upon all the saints—that the prayer of the Church really was enveloping and embracing me—was a wonderful consolation. In my incapacity, which had to be expressed in the bodily posture of prostration, this prayer, this presence of all the saints, of the living and the dead, was a wonderful strength—it was the only thing that could, as it were, lift me up.




NOTES FROM THIS ARTICLE:

1   One prominent reformer even made the following claim (and notice how he begins by knocking down a straw man argument about Latin being the “original” language—an argument never put forward by any serious person):

“Although it is not the original language of the Roman rite by any means, the Latin language is here acknowledged to have the first or principal place, and as such it is to be retained. It may be that in some areas the retention will simply mean employing the Latin texts as the basis for translating into the vernacular, at least in the case of those parts of the Roman rite which are themselves original, such as the collects.”

2   When Piero Marini was passed over in favor of Cardinal Sarah, these same gossipmongers changed their stories. The new story—again based on “anonymous sources in Rome”—was that Pope Francis wanted to appoint Bugnini’s secretary, but sinister forces prevented him. Such gossip is rather typical. We Americans are often enamored with anything foreign/exotic/Roman. I cannot tell you the number of times I’ve heard someone say, “The Pope is going to do such-and-such because my friend who studied at the Angelicum told me.”

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Robert Cardinal Sarah Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF Comparison Chart • “Serious Problems with the Lectionary Translation”
    EARS BEFORE truly revolutionary changes were introduced by the post-conciliar reformers, Evelyn Waugh wrote (on 16 August 1964) to John Cardinal Heenan: “I think that a vociferous minority has imposed itself on the hierarchy and made them believe that a popular demand existed where there was in fact not even a preference.” We ask the kind reader— indeed, we beg you—to realize that those of us born in the 1940s and 1950s had no cognizance of Roman activities during the 1960s and 1970s. We were concerned with making sure we had the day’s bus fare, graduating from high school, taking care of our siblings, learning a trade, getting a job, courting a spouse. We questioned neither the nuns nor the Church.1 Do not believe for one instant any of us were following the liturgical machinations of Cardinal Lercaro or Father Bugnini in real time. Setting The Stage • To never question or resist Church authorities is praiseworthy. On the other hand, when a scandalous situation persists for decades, it must be brought into focus. Our series will do precisely that as we discuss the Lectionary Scandal from a variety of angles. We don’t do this to attack the Catholic Church. Our goal is bringing to light what’s been going on, so it can be fixed once and for all. Our subject is extremely knotty and difficult to navigate. Its complexity helps explain why the situation has persisted for such a long time.2 But if we immediately get “into the weeds” we’ll lose our audience. Therefore, it seems better to jump right in. So today, we’ll explore the legality of selling these texts. A Word On Copyright • Suppose Susie modifies a paragraph by Edgar Allan Poe. That doesn’t mean ipso facto she can assert copyright on it. If Susie takes a picture of a Corvette and uses Photoshop to color the tires blue, that doesn’t mean she henceforth “owns” all Corvettes in America. But when it comes to Responsorial Psalm translations, certain parties have been asserting copyright over them, selling them for a profit, and bullying publishers vis-à-vis hymnals and missals. Increasingly, Catholics are asking whether these translations are truly under copyright—because they are identical (or substantially identical) to other translations.3 Example After Example • Our series will provide copious examples supporting our claims. Sometimes we’ll rely on the readership for assistance, because—as we’ve stressed—our subject’s history couldn’t be more convoluted. There are countless manuscripts (in Greek, Hebrew, and Latin) we don’t have access to, so it would be foolish for us to claim that our observations are somehow the ‘final word’ on anything. Nevertheless, we demand accountability. Catholics in the pews are the ones who paid for all this. We demand to know who specifically made these decisions (which impact every English-speaking Catholic) and why specifically certain decisions were made. The Responsorial Psalms used in America are—broadly speaking—stolen from the hard work of others. In particular, they borrowed heavily from Father Cuthbert Lattey’s 1939 PSALTER TRANSLATION:
    *  PDF Download • COMPARISON CHART —We thank the CCW staff for technical assistance with this graph.
    Analysis • Although certain parties have been selling (!!!) that translation for decades, the chart demonstrates it’s not a candidate for copyright since it “borrows” or “steals” or “rearranges” so much material from other translations, especially the 1939 translation by Father Cuthbert Lattey. What this means in layman’s terms is that individuals have been selling a translation under false pretenses, a translation they don’t own (although they claim to). To make RESTITUTION, all that money will have to be returned. A few years ago, the head of ICEL gave a public speech in which he said they give some of “their” profits to the poor. While almsgiving is a good thing, it cannot justify theft. Our Constant Theme • Our series will be held together by one thread, which will be repeated constantly: “Who was responsible?” Since 1970, the conduct of those who made a profit by selling these sacred texts has been repugnant. Favoritism was shown toward certain entities—and we will document that with written proof. It is absolutely essential going forward that the faithful be told who is making these decisions. Moreover, vague justifications can no longer be accepted. If we’re told they are “making the translations better,” we must demand to know what specifically they’re doing and what specific criteria they’re following. Stay Tuned • If you’re wondering whether we’ll address the forthcoming (allegedly) Lectionary and the so-called ABBEY PSALMS AND CANTICLES, have no fear. We’ll have much to say about both. Please stay tuned. We believe this will end up being the longest series of articles ever submitted to Corpus Christi Watershed. To be continued. ROBERT O’NEILL Former associate of Monsignor Francis “Frank” P. Schmitt at Boys Town in Nebraska JAMES ARNOLD Formerly associated w/ King’s College, Cambridge A convert to the Catholic Church, and distant relative of J. H. Arnold MARIA B. Currently serves as a musician in the Roman Catholic Diocese of Charlotte. Those aware of the situation in her diocese won’t be surprised she chose to withhold her last name.
    1 Even if we’d been able to obtain Roman journals such as NOTITIAE, none of them contained English translations. But such an idea would never have occurred to a high school student or a college student growing up in the 1960s. 2 A number of shell corporations claim to own the various biblical translations mandated for Roman Catholics. They’ve made millions of dollars selling (!) these indulgenced texts. If time permits, we hope to enumerate these various shell corporations and explain: which texts they claim to own; how much they bring in each year; who runs them; and so forth. It would also be good to explore the morality of selling these indulgenced texts for a profit. Furthermore, for the last fifty years these organizations have employed several tactics to manipulate and bully others. If time permits, we will expose those tactics (including written examples). Some of us—who have been working on this problem for three decades—have amassed written documentation we’ll be sharing that demonstrates behavior at best “shady” and at worst criminal. 3 Again, we are not yet examining the morality of selling (!) indulgenced texts to Catholics mandated to use those same translations.
    —Guest Author
    “Music List” • 17th in Ordinary Time (Year C)
    Some have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I prepared for the 17th Sunday in Ordinary Time (27 July 2025). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the the feasts website.
    —Jeff Ostrowski
    Communion • “Ask & You Shall Receive”
    All of the chants for 27 July 2025 have been added to the feasts website, as usual under a convenient “drop down” menu. The COMMUNION ANTIPHON (both text and melody) are exceedingly beautiful and ancient.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Pope Pius XII Hymnal?
    Have you ever heard of the Pope Pius XII Hymnal? It’s a real book, published in the United States in 1959. Here’s a sample page so you can verify with your own eyes it existed.
    —Corpus Christi Watershed
    “Hybrid” Chant Notation?
    Over the years, many have tried to ‘simplify’ plainsong notation. The O’Fallon Propers attempted to simplify the notation—but ended up making matters worse. Dr. Karl Weinmann tried to do the same in the time of Pope Saint Pius X by replacing each porrectus. You can examine a specimen from his edition and see whether you agree he complicated matters. In particular, look at what he did with éxsules fílii Hévae.
    —Corpus Christi Watershed
    Antiphons Don’t Match?
    A reader wants to know why the Entrance and Communion antiphons in certain publications deviate from what’s prescribed by the GRADUALE ROMANUM published after Vatican II. Click here to read our answer. The short answer is: the Adalbert Propers were never intended to be sung. They were intended for private Masses only (or Masses without music). The “Graduale Parvum,” published by the John Henry Newman Institute of Liturgical Music in 2023, mostly uses the Adalbert Propers—but sometimes uses the GRADUALE text: e.g. Solemnity of Saints Peter and Paul (29 June).
    —Corpus Christi Watershed

Random Quote

This was first breach in the walls of a fortress, centuries old, stoutly built, strong and robust, but no longer capable of responding to the spiritual needs of the age. [N.B. the “fortress” is a liturgy which nourished countless great saints.]

— Annibale Bugnini (19 March 1966)

Recent Posts

  • PDF Comparison Chart • “Serious Problems with the Lectionary Translation”
  • “Music List” • 17th in Ordinary Time (Year C)
  • Flor Peeters In A Weird Mood?
  • Communion • “Ask & You Shall Receive”
  • Jeff’s Mother Joins Our Fundraiser

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.

The election of Pope Leo XIV has been exciting, and we’re filled with hope for our apostolate’s future!

But we’re under pressure to transfer our website to a “subscription model.”

We don’t want to do that. We believe our website should remain free to all.

Our president has written the following letter:

President’s Message (dated 30 May 2025)

Are you able to support us?

clock.png

Time's up