• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
    • Repository • “Spanish Music”
    • Ordinary Form Feasts (Sainte-Marie)
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Bishops Care When Their Names Are “Tacitly” Used

Jeff Ostrowski · February 16, 2015

290 Tacit Approval ANIEL CRAIG recently published a landmark article providing important source documents which shed light on how the USCCB regards the General Instruction of the Roman Missal (GIRM). Upon reflection, I find several statements disturbing.

A recurring theme appears throughout the USCCB correspondence. Time and again, the requirements of the GIRM are deemed “impossible” to obey. Consider the 2012 statement by Fr. Paul Turner, which the Secretariat of Divine Worship endorsed:

The approval of local bishops in the third and fourth options can be formal, but commonly bishops have given at least tacit approval to the use of songs appearing in published worship aids, if not songs composed by local musicians.

This statement is outrageously incorrect. As Mr. Craig explained in detail, both the “American” GIRM and the “Universal” GIRM specifically require episcopal approval for substitute texts.

Not once does the GIRM speak of “tacit approval.” Moreover, this statement essentially sets up a scenario where people are free to do as they please unless the local bishop hunts them down. That’s totally wrong. I’ve worked at cathedrals and interacted with bishops. Make no mistake: a bishop does care if his name and authority are used without authorization.

Perhaps an illustration will make this clear. More than twenty years ago, a priest in rural Kansas was trying to raise money for a new parish hall. In the parish bulletin, he wrote something to the effect of: “Bishop So-And-So supports our new parish hall and wants you to support it financially.” Somehow, the bishop found out and that priest got in tons of trouble. 1

If a local musician wrote a letter to his bishop saying the following, most bishops would be angry:

Dear Bishop, I’ve been replacing the official texts at Mass by means of your authority. I figured this was okay, since you’ve never specifically told me not to. Recently, someone asked which bishop gave me the required approval for a song text I wrote. I gave them your name, since I had your “tacit” approval—even though we’ve never discussed this.

In that same statement, endorsed by the Bishops’ Committee on the Liturgy, Fr. Paul Turner made this assertion:

It is hard to imagine a conference of bishops ratifying the contents of a hymnal song by song, culture by culture, but they have the authority to do so.

Do you see what he’s doing? He makes it sound silly to follow the GIRM. He makes it sound like he’s granting a generous concession by admitting that bishops can (technically) approve substitute texts. In fact, it’s not a question of whether Fr. Turner is capable of imagining something; episcopal approval is required. To better illustrate what he’s doing, consider how a similar assertion might have been received in 1970:

Certainly it’s true that Pope Paul VI has promulgated a new Missal, and without question a handful of priests will follow it, but it’s kind of hard to imagine the entire Latin Rite adhering to this new set of rubrics & texts. Most will continue to offer Mass just as they have been—as the Church has done for so many centuries. Those who choose, however, to follow the Novus Ordo should not be persecuted because (technically) they’re not forbidden to do so.

Totally bizarre, right? Yet, 96% of Catholic parishes de facto follow the suggestions of Fr. Paul Turner. Indeed, most have no idea they are violating the GIRM.

I DO NOT BELIEVE IT IS “IMPOSSIBLE” to comply with the GIRM. The assumption seems to be that the official texts—which have remained unchanged for 1500+ years—are somehow defective. Yet, the post-conciliar Gradual gives unprecedented freedom 2 to those selecting music for Mass … to say nothing of the chants in the Graduale Simplex!

When my family visited Malibu, we drove through the mountains, and the roads were sensational. Whoever built those roads did something remarkable, overcoming difficulties many would deem impossible. What does it say about the Catholic Church when we are unwilling to do something extremely easy, viz. obtain permission from the local bishop when we replace the official texts?

I take the completely opposite view from Fr. Paul Turner. I find the current situation absurd, because it allows every man, woman, and child—no matter what they know about the Church’s liturgy—to unilaterally replace what has been assigned by the Church. I have studied the liturgy for years, yet I feel uncomfortable doing this. That is why I always stick with the assigned prayers.

How glorious it is to observe that the Introit we sang yesterday—like every other assigned text—goes back as far as we have manuscript evidence:

294 Esto Mihi 296 Esto Mihi Introit Manuscript 298 Esto Mihi Introit Manuscript 299 Esto Mihi Introit Manuscript 300 Esto Mihi Introit Manuscript 301 Esto Mihi Introit Manuscript 304 Esto Mihi Introit Manuscript 305 Esto Mihi Introit Manuscript 306 Esto Mihi Introit Manuscript



NOTES FROM THIS ARTICLE:

1   If I recall correctly, he was removed from his parish—which shocked many of us. (His punishment seemed excessive.)

2   In spite of the fact that the post-conciliar rubrics permit the substitution of an “alius cantus congruus” for any assigned text, the 1974 Graduale constantly and excessively reminds the user that other approved chants may be substituted. For example, when it comes to Ordinary Time: “On weekdays through the year, any one of the thirty-four Masses is able to be said according to the pastoral usefulness of the texts.” The Preface, too, says: “It is permitted to substitute another text for that proper to the day in Masses of the proper of the time.” Moreover, at the various sections (Proprium de Tempore, Communia Sanctorum, Proprium de Sanctis, and so forth) they again make clear that any chant from that section may be substituted for any Mass. Regarding the so-called “Neo-Gregorian” compositions—which were supposed to be eliminated in the post-conciliar reform—they mention several times that these may continue to be used ad libitum. Moreover, when they made radical changes to feasts, such as the Feast of the Holy Family, there’s an Appendix which also gives an “alternate setting” with the original chants!

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Hilgartner 20 November 2012, Hymns Replacing Propers, Traditionis Custodes Vernacular, USCCB approval Last Updated: October 15, 2022

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    A Nice Hymn In Spanish
    In my humble opinion, this is a really beautiful hymn in Spanish. If I practice diligently, I’ll be able to pronounce all the words properly. If you’re someone who’s interested in obtaining a melody only version (suitable for your congregational ORDER OF WORSHIP) you can steal that from this.
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 21st in Ordinary Time (Year C)
    Our choir returns on Sunday, 24 August 2025. Some have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for it, which is the 21st Sunday in Ordinary Time (Year C). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the spectacular feasts website. When it comes to the feast of the Assumption (15 August 2025), I have uploaded the music list for that Mass—but not the “bi-lingual” Mass in the evening (Spanish, Latin, and English) which has completely different music.
    —Jeff Ostrowski
    “Entrance Chant” • 21st Sunday Ordin. Time
    You can download the ENTRANCE ANTIPHON in English for the 21st Sunday in Ordinary Time (Year C) which is coming up on 24 August 2025. Corresponding to the vocalist score is this free organ accompaniment. It’s set in a melancholy mode, but if you heard my choir’s female voices singing it your soul would be uplifted beyond belief. If you’re someone who enjoys rehearsal videos, this morning I tried to sing it while simultaneously accompanying my voice on the pipe organ.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Solemn “Salve Regina” (Chant)
    How many “S” words can you think of using alliteration? How about Schwann Solemn Salve Score? You can download the SOLEMN SALVE REGINA in Gregorian Chant. The notation follows the official rhythm (EDITIO VATICANA). Canon Jules Van Nuffel, choirmaster of the Cathedral of Saint Rumbold, composed this accompaniment for it (although some feel it isn’t his best work).
    —Corpus Christi Watershed
    Pope Pius XII Hymnal?
    Have you ever heard of the Pope Pius XII Hymnal? It’s a real book, published in the United States in 1959. Here’s a sample page so you can verify with your own eyes it existed.
    —Corpus Christi Watershed
    “Hybrid” Chant Notation?
    Over the years, many have tried to ‘simplify’ plainsong notation. The O’Fallon Propers attempted to simplify the notation—but ended up making matters worse. Dr. Karl Weinmann tried to do the same in the time of Pope Saint Pius X by replacing each porrectus. You can examine a specimen from his edition and see whether you agree he complicated matters. In particular, look at what he did with éxsules fílii Hévae.
    —Corpus Christi Watershed

Random Quote

The local church should be conscious that church worship is not really the same as what we sing in a bar, or what we sing in a convention for youth.

— Francis Cardinal Arinze (2005)

Recent Posts

  • Solemn “Salve Regina” (Chant)
  • A Nice Hymn In Spanish
  • Fulton J. Sheen • “Why Four Bishops Voted Against the Liturgical Constitution”
  • New Marian Organ Work • a Triptych on “Lumen Ad Revelatiónem”
  • “Music List” • 21st in Ordinary Time (Year C)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.