• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Important Resources for Liturgical Reform (7 of 7)

Dr. Peter Kwasniewski · August 14, 2014

CAN REMEMBER CLEARLY the challenges of being a choir director in the “old days”―by which phrase I refer not to the time before the Council, but to a period as recent as the 1990s. Photocopies of printed music, faint and askew from repeated copying, had to suffice for polyphony; for Latin chant, one might be fortunate to find a used copy of the Liber Usualis; for English chant, the resources were nearly non-existent―one might try to toss off an alleluia verse on a psalm tone, but you couldn’t sing the whole Mass that way.

And then, gradually at first, but with increasing momentum, the first decade of the new millennium brought a host of resources right to our fingertips. The vast and wonderful Choral Public Domain Library emerged for polyphony, and Corpus Christi Watershed launched a new era of free, collaborative, and recognizably sacred music for the vernacular liturgy (such as the Chabanel Psalms). Hymnals notable for doctrinal soundness and traditional aesthetics made a welcome appearance, such as the Adoremus Hymnal, the St. Michael Hymnal, and the Vatican II Hymnal. The Liber Usualis and the Graduale Romanum were made available online, along with a host of other Latin chant books, with the CMAA reprinting many titles as affordable paperbacks; and best of all (from a certain vantage point), English plainchant finally began to come into its own, as Adam Bartlett’s Simple English Propers forged a path forward, Fr. Columba Kelly’s and Fr. Samuel Weber’s elegant settings found a broad audience by means of the internet, and the Third Edition of the Roman Missal appeared, featuring a great emphasis on chanted Mass parts. The floodgates were opened. Catholic musicians finally had a choice among high-quality musical resources for both the Ordinary Form and the Extraordinary Form.

WHO COULD HAVE ANTICIPATED such a Renaissance of music-making in the desert of postmodernity? Yet this was but the first wave, and now we are enjoying a second wave, as various major initiatives for singing the sacred liturgy are being launched: one thinks of the Lumen Christi series, Fr. Weber’s Proper of the Mass, the Ignatius Pew Missal, and the broader agenda of liturgical renewal embodied in the twin books of Corpus Christi Watershed, the St. Edmund Campion Missal & Hymnal and the St. Isaac Jogues Illuminated Missal, Lectionary, and Gradual with its eventual companion hymnal. Such books are establishing the new gold standard for Catholic church music. They make the preparation of music for the liturgy a far more simple, peaceful, prayerful, and satisfying job for the director or singer, because they draw upon the intrinsic structure and strengths of the Roman Rite itself, rather than the endless subjectivity of playing to imaginary audiences. At last we can build up a coherent music program with a consistent approach that takes its bearings from the liturgy, its nature and its inherent requirements. The result is that we can introduce more and more people to the riches of the Church’s public prayer, suitably adorned with the music that belongs to it or is compatible with it.

UT I KNOW THAT I AM ALSO supposed to be giving practical advice in this concluding piece of our series, and this I will do somewhat briefly, as my fellow bloggers have already covered quite a bit of ground in the past week. And besides, all the resources mentioned above come with my endorsement!

While there are so many excellent resources out there to recommend, one book that never leaves my side in the choir loft―regardless of which form of the Roman Rite I am leading music for―is Richard Rice’s Communio. We all know that communion time on Sundays and Holy Days can often take quite some time, that the faithful are seldom in the mood to carry around a hymnal to sing from, that they appreciate a bit of time to meditate after receiving our Lord, and that, consequently, something quietly meditative suits the moment far better than something boisterous, attention-getting, and excessively invasive. The Communio book contains all the Latin plainchant communion antiphons for Sundays and Holy Days, along with the assigned Psalm verses that may be sung, in an alternating fashion (antiphon – verse – antiphon – verse, repeated ad libitum). It suits the liturgical action of the communion procession better than anything else, as we might expect from a repertoire that was created for just such a purpose. Rice has also prepared an edition that, retaining the Latin antiphons, gives the Psalm verses in English. There are times when, or places where, it would seem better to use this edition.

MY OWN LOVE OF THE CHURCH’S liturgy and my immersion in the great sacred music tradition has inspired me to compose many choral works over the past 25 years, striving always to follow the artistic ideals and principles given us by the Church herself. After much hard work selecting, revising, and editing, I published in January 2014 a comprehensive collection of my compositions, under the title Sacred Choral Works, available either in paperback or spiral bound. If you are a choir director, someone involved in repertoire selection, or simply a lover of contemporary choral music, do check out this 236-page volume of Mass settings, motets (including Eucharistic and Marian motets), hymns, carols, antiphons, acclamations, and three complete settings of the Good Friday Reproaches. Most of the pieces are scored for SATB choir, but several are for three equal voices (SSA/SAA or TTB/TBB) or SAB choir. Both Latin and English are well represented; the lengths run from pithy refrains to extended multi-verse pieces; the level of difficulty varies from extremely easy to quite challenging. If I may borrow a phrase from Fr. Weber, my hope is that it has “something for everyone.”

Matthew Curtis of ChoralTracks has recorded nearly every piece, in a manner extremely well suited for reviewing the options and reducing the learning curve for singers; these studio recordings are available on three compact discs. For more information―including the book’s preface and table of contents, several tracks from the CDs, and details on ordering―please visit my composer page.


7-part series:   “Important Resources for Liturgical Reform”

FIRST PART • Richard Clark

SECOND PART • Veronica Brandt

THIRD PART • Fr. David Friel

FOURTH PART • Jeff Ostrowski

FIFTH PART • Jon Naples

SIXTH PART • Andrew Motyka

SEVENTH PART • Peter Kwasniewski

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Dr. Peter Kwasniewski

A graduate of Thomas Aquinas College (B.A. in Liberal Arts) and The Catholic University of America (M.A. and Ph.D. in Philosophy), Dr. Peter Kwasniewski is currently Professor at Wyoming Catholic College. He is also a published and performed composer, especially of sacred music.

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Simplified” Keyboard Accompaniment (PDF)
    I’d much rather hear an organist play a simplified version correctly than listen to wrong notes. I invite you to download this simplified organ accompaniment for hymn #729 in the Father Brébeuf Hymnal. The hymn is “O Jesus Christ, Remember.” I’m toying with the idea of creating a whole bunch of these, to help amateur organists. The last one I uploaded was downloaded more than 1,900 times in a matter of hours—so there seems to be interest in such a project. For the record, this famous text by Oratorian priest, Father Edward Caswall (d. 1878) is often married to AURELIA, as it is in the Brébeuf Hymnal.
    —Jeff Ostrowski
    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski
    Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
    Father Cuthbert Lattey (d. 1954) wrote: “In a large number of cases the ancient Christian versions and some other ancient sources seem to have been based upon a better Hebrew text than that adopted by the rabbis for official use and alone suffered to survive. Sometimes, too, the cognate languages suggest a suitable meaning for which there is little or no support in the comparatively small amount of ancient Hebrew that has survived. The evidence of the metre is also at times so clear as of itself to furnish a strong argument; often it is confirmed by some other considerations. […] The Jewish copyists and their directors, however, seem to have lost the tradition of the metre at an early date, and the meticulous care of the rabbis in preserving their own official and traditional text (the ‘massoretic’ text) came too late, when the mischief had already been done.” • Msgr. Knox adds: “It seems the safest principle to follow the Latin—after all, St. Jerome will sometimes have had a better text than the Massoretes—except on the rare occasions when there is no sense to be extracted from the Vulgate at all.”
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

Last Fall, however, the bishop of Augsburg in West Germany, the Most Rev. Josef Stimpfle, ordered all parishes in his diocese to have a Latin High Mass at least once a month. This policy drew a letter of warm commendation from the apostolic nuncio to West Germany, Archbishop Guido del Mestri, who termed the decree “exemplary” and added, “The way chosen by you is one desired by the whole Church.”

— Latin Liturgy Association “Newsletter” (September 1980)

Recent Posts

  • PDF Download • “Pope Pius XII Psalter” — English, Latin, and Commentary (532 pages)
  • “Simplified” Keyboard Accompaniment (PDF)
  • ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
  • Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
  • Re: The People’s Mass Book (1974)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.