• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Homily: 5th Sunday of Lent (Year A)

Guest Author · April 6, 2014

LL THREE READINGS from the Bible today speak of death and resurrection. However not all three speak of it in the same way. Some of them speak of death and resurrection in a metaphorical way and one of them in a very literal way. I’m sure you would know the answer if I were to ask which speaks of a resurrection from the dead in a very literal way. Since this is not a classroom, I will give you the answer and that is the third reading, the Gospel which literally speaks of Lazarus being dead and Jesus bringing him back to life again.

What about the other readings? In the first reading the prophet Ezekiel is prophesying how the Jews will return to their own land after being taken away captive. It will be as if those who had died in captivity will return to their own land and begin all over again. Now this did not literally happen, but the success of the Jews, when they return will be so great, that it will seem to have happened. Now the Bible here is not being false or untrue. We even have from official declarations from the Church that parts of the Bible are to be understood in a metaphorical sense. If that word metaphor is causing you problems, the thing to do is go to the dictionary. That is what I did and found that a metaphor is a figure of speech in which a word or phrase literally denoting one kind of object or idea is used in place of another to suggest a likeness or analogy between them. It is figurative language, e.g. when we say a computer has a memory. Sometimes people will say they feel like a new man or person after they have had an operation. I know I did after my first by-pass operation, and it served me well for twenty two years.

The Responsorial Psalm: It would not surprise me that this metaphor of the graves being opened and the dead returning to their native land was the thought behind the choice of the De Profundis Psalm for the responsorial psalm for this occasion. That psalm, together with the Miserere is mostly associated with the Liturgy for the deceased, at least in the Traditional Liturgy.

The Second Reading: The second reading speaks of life in the flesh and life in the spirit. St. Paul quite bluntly says that if your life is in the flesh, then your life in the spirit is dead. Life in the flesh is simply another way of saying life in sin, especially mortal sin. Perhaps as children we learned that mortal sin kills the life of grace in the soul. In some respects we have to say that was a metaphor. But in other respects it is literally quite true. If we die with un-repented mortal sin we will not be able to live with Christ for all eternity. Believe me; I am not speaking metaphorically now. I am speaking quite literally. I sometimes wonder if children even in our Catholic grade schools are taught this anymore. I know it doesn’t fit in with some people’s notion of a ‘lovey-dovey’ Jesus. Yes Jesus is as kind and merciful as one could ever find. But when we confess our sins, He at least expects that we try to avoid sin in the future. Now how can people who are living in a sinful life-style, for example an invalid marriage or a same-sex marriage, say or convince themselves that they have a firm purpose of amendment, or put in simpler language that they are going to try and not sin again? Words must mean something different to them than they mean in the dictionary! Not even the Pope can dispense someone from having a firm purpose of amendment. Or to use the language in St. Paul’s epistle selection, not even the Pope can give someone permission “to live according to the flesh.” Fortunately everyone has the means at their disposal to come back to life again, at least spiritually.

The Gospel: St. Augustine points out that there are only three recorded instances when Christ brought someone back to life: 1) the daughter of Jairus; 2) the son of the widow of Maim; and 3) Lazarus, brother of Mary & Martha. Countless are the ones whom Christ brought back to life from spiritual death and in some respects these are even greater miracles. Had our Lord succeeded in effecting a change of heart in many of His enemies that probably would have been a greater miracle than bringing Lazarus back to life. These people had possibly witnessed some of our Lord’s miracles, for example the multiplication of the loaves and fish. More than likely they had heard of His cures, his raising of Lazarus from the dead, or the daughter of Jairus. And yet they simply would not believe. Spiritual writers say that was the reason He did not appear to them after the Resurrection. They still would not have believed; it just would have made their sin worse.

As I have often had reason to say: We are not here to judge others, but to examine and change our own lives. Are there any areas where we might have some hardness of heart? Maybe it isn’t in real serious matters. But it may well be something that we would prefer not to take to the grave with us. Now is the time to get rid of it. Tomorrow may be too late!


We hope you enjoyed this homily by Fr. Valentine Young, OFM.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    2-Voice Arr. • “Creator of the Starry Height”
    Do you direct a choir consisting of women or children only? (Some call this a “treble” choir.) Download a two-voice arrangement of Creator of the Starry Height set to the tune of IOANNES by clicking here and then scrolling to the bottom. In our times, this hymn is normally used during ADVENT, and the Latin title is: Cónditor alme síderum. It’s important to say “cónditor”—placing the accent on the antepenult—because ‘condítor’ in Latin means “one who embalms the dead.”
    —Jeff Ostrowski
    “Equal Voices” Choir Pieces
    My colleague, CORRINNE MAY, has posted some delightful compositions for equal voices: that is, choirs consisting of all men or all women. Included there are settings of the “Ave Maria” and “Tantum Ergo.” They strike me as relatively simple and not excessively lengthy. (In other words, within reach of volunteer singers.) Even better, all the scores have been made available as instant PDF downloads, completely free of charge. Bravo!
    —Jeff Ostrowski
    Typo in the “Missale Romanum” (1962)
    The 1962 MISSALE ROMANUM was a transitional missal. It was on its way to becoming the 1970 version, but wasn’t there yet. It eliminated certain duplications, downplayed the Prayers at the Foot of the Altar, expanded the role of laymen, minimized the Last Gospel, made many items optional, and so forth. Father Valentine Young spotted many typos in the 1962 MISSALE ROMANUM, especially incorrect accents. The Offertory Antiphon for this coming Sunday (OF kalendar) contains an error, citing the wrong verse from Psalm 118. It should be 118:107b, not 118:154. If you read verse 154, you’ll understand how that error crept in. [In this particular case, the error pre-dates the 1962 Missal, since the 1940s hand-missal by Father Lasance also gets it wrong.]
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski
    New Bulletin Article • “12 October 2025”
    My pastor requested that I write short articles each week for our parish bulletin. Those responsible for preparing similar write-ups may find a bit of inspiration in these brief columns. The latest article (dated 12 October 2025) talks about an ‘irony’ or ‘paradox’ regarding the 1960s switch to a wider use (amplior locus) of vernacular in the liturgy.
    —Jeff Ostrowski
    “American Catholic Hymnal” (1991)
    The American Catholic Hymnal, with IMPRIMATUR granted (25 April 1991) by the Archdiocese of Chicago, is like a compendium of every horrible idea from the 1980s. Imagine being forced to stand all through Communion (even afterwards) when those self-same ‘enlightened’ liturgists moved the SEQUENCE before the Alleluia to make sure congregations wouldn’t have to stand during it. (Even worse, everything about the SEQUENCE—including its name—means it should follow the Alleluia.) And imagine endlessly repeating “Alleluia” during Holy Communion at every single Mass. It was all part of an effort to convince people that Holy Communion was historically a procession (which it wasn’t).
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“Orlando de Lassus died in Munich on 14 June 1594, the selfsame day his employer decided to dismiss him for economic reasons. He never saw the letter.”

— New Grove

Recent Posts

  • 2-Voice Arr. • “Creator of the Starry Height”
  • PDF Download • Christmas Piece (SATB) — “Angels We Have Heard on High” with Text in Latin
  • “Equal Voices” Choir Pieces
  • A Practical Method of Projecting Solfege for Chant
  • PDF Downloads • Four (4) Simple Pieces in Harmony for Men’s Choirs

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.