• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
    • “Let the Choir Have a Voice” (Essay)
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Bugnini Wanted To Eliminate Ash Wednesday!

Jeff Ostrowski · December 29, 2013

909 ashes ERE IN SOUTH TEXAS, Ash Wednesday is an incredibly popular day. The Churches are literally packed from early morning to late evening. Many more people come to Church on Ash Wednesday than any other day, including Christmas and Easter.

Believe it or not, Annibale Bugnini and his crew tried to get rid of Ash Wednesday so Lent could begin on a Sunday (justified partially by an alleged statement of Leo the Great, later proven to be fictitious). However, in an uncharacteristic move, Pope Paul VI put his foot down, refusing to scrap Ash Wednesday. By the way, I used to hate hearing people attribute bad things to Bugnini. I thought it unfair. After all, the new liturgy was elaborated by commissions (not a single person) and introduced under the authority of the Pope and appropriate Curial Office, right? While that’s all true, I’ve come to understand (by reading a lot) that Bugnini truly was pulling the strings and had great influence over the Pope, and he even brags about this in his (massive & polemical) book. Many of the postconciliar reforms have born terrible fruit, but this is hardly the first time the Church has “reformed” something in a bad way — just look at Pope Urban’s “reform” of the ancient breviary hymns!

Anyhow, you can read all about the “Ash Wednesday elimination saga” in Collects of the Roman Missals, an impressive scholarly work by Dr. Lauren Pristas, Professor of Theology at Caldwell College. Dr. Pristas (who had access to certain important documents from the Council) also treats several other interesting topics, e.g. the rearrangement of the Christmas Season.

What I found most interesting (depressing?) was the unbelievably haphazard way these changes came about. No wonder people often get confused about whether the Baptism of the Lord is still Christmastide! Even the USCCB website accidentally labeled it as “First Sunday of Ordinary Time” … which is false, of course: it replaces the First Sunday in Ordinary Time (sometimes).

The reformers themselves were quite confused about these things, and kept voting on different options without finding a satisfactory solution. They failed to realize that one cannot simply “sit down over tea and crumpets” and VOTE INTO BEING the Church calendar. It’s supposed to develop organically. Incidentally, one of the reformers (in the minority, because he wanted to keep Ash Wednesday) pointed out to his comrades what the Council Fathers decreed: “There must be no innovations unless the good of the Church genuinely and certainly requires them.” Unfortunately, the reformers frequently ignored this and many other clear directives. László Dobszay called many of the liturgical reforms “change for the sake of change,” e.g. altering the venerable chants of Holy Week — even using a Tract followed by a Gradual on Palm Sunday! — and other bizarre innovations.

AS TROUBLING AS THE CALENDAR REVISION IS, something worse is what Msgr. Richard J. Schuler referred to as the “vulgarity” in the approved Scripture translations for Mass. To me, this is particularly scandalous in the Lectionary translation for the Passion of our Lord. (By the way, I looked at the 1970s version of the Lectionary and found that it was even worse!)

Yes, Msgr. Schuler uses that precise word (“vulgarity”) several times in his writings. If you don’t believe me, you can read Msgr. Schuler’s own words:

      * *  1993 Editorial: “More Trouble From ICEL” • (Msgr. Richard J. Schuler)

      * *  1990 Editorial: “Our English Translations” • (Msgr. Richard J. Schuler)

      * *  1984 Editorial: “The Tridentine Mass” • (Msgr. Richard J. Schuler)

Just like the Mass Propers, respect for Sacred Scripture seems to have “gone by the wayside” following the Council (in spite of its clear directives to the contrary). Why couldn’t a reverent, traditional version of Scripture be allowed for the Ordinary Form, as an option? What possible harm could there be in that? Yet, as we’ve mentioned many times, the same bishops who pontificate about “pastoral sensitivity” and “avoidance of rigid uniformity” often fight tooth and nail to prevent such an option being given to the faithful. Can anyone explain this supremely puzzling dichotomy?

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Annibale Bugnini Reform, Novus Ordo Lectionary Reform, Reform of the Reform, The Old ICEL Translation of the Mass Last Updated: July 18, 2022

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Good Friday Flowers
    Good Friday has a series of prayers for various parties: the pope, catechumens, pagans, heretics, schismatics, and so forth. In the old liturgical books, there was no official ‘name’ for these prayers. (This wasn’t unusual as ‘headers’ and ‘titles’ for each section is a rather modern idea.) The Missal simply instructed the priest to go to the Epistle side and begin. In the SHERBORNE MISSAL, each prayer begins with a different—utterly spectacular—flower. This PDF file shows the first few prayers. Has anyone counted the ‘initial’ drop-cap flowers in the SHERBORNE MISSAL? Surely there are more than 1,000.
    —Jeff Ostrowski
    Music List • (3rd Sunday of Lent)
    Readers have expressed interest in seeing the ORDER OF MUSIC I created for this coming Sunday, which is the 3rd Sunday of Lent (8 March 2026). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. This feast has magnificent propers. Its stern INTROIT (“Óculi mei semper ad Dóminum”) is breathtaking, and the COMMUNION (“Qui bíberit aquam”) with its fauxbourdon verses is wonderful. I encourage all the readers to visit the feasts website, where the Propria Missae may be downloaded completely free of charge.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Ubi Caritas” (SATB)
    I remember singing “Ubi Cáritas” by Maurice Duruflé at the conservatory. I was deeply moved by it. However, some feel Duruflé’s version isn’t suitable for small choirs since it’s written for 6 voices and the bass tessitura is quite low. That’s why I was absolutely thrilled to discover this “Ubi cáritas” (SATB) for smaller choirs by Énemond Moreau, who studied with OSCAR DEPUYDT (d. 1925), an orphan who became a towering figure of Catholic music. Depuydt’s students include: Flor Peeters (d. 1986); Monsignor Jules Van Nuffel (d. 1953); Arthur Meulemans (d. 1966); Monsignor Jules Vyverman (d. 1989); and Gustaaf Nees (d. 1965). Rehearsal videos for each individual voice await you at #19705. When I came across the astonishing English translation for “Ubi Cáritas” by Monsignor Ronald Knox—matching the Latin’s meter—I decided to add those lyrics as an option (for churches which have banned Latin). My wife and I made this recording to give you some idea how it sounds.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Dies Irae” • A Monstrous Translation
    It isn’t easy to determine what Alice King MacGilton hoped to accomplish with her very popular book—A Study of Latin Hymns (1918)—which continued to be reprinted in new editions for at least 34 years. This PDF file shows her attempt to translate the DIES IRAE “in the fewest words possible.” There’s a place for dynamic equivalency, but this is repugnant. In particular, look what she does to “Quærens me sedísti lassus.”
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Holy, Holy, Holy”
    For vigil Masses on Saturday (a.k.a. “anticipated” Masses) we use this simpler setting of the “Holy, Holy, Holy” by Monsignor Jules Vyverman (d. 1989), a Belgian priest, organist, composer, and music educator who ultimately succeeded another ‘Jules’ (CANON JULES VAN NUFFEL) as director of the Lemmensinstituut in Belgium. Although I could be wrong, my understanding is that the LEMMENSINSTITUUT eventually merged with “Catholic University of Leuven” (originally founded in 1425). That’s the university Fulton J. Sheen attended.
    —Jeff Ostrowski
    Grotesque Pairing • “Passion Chorale”
    One of our rarest releases was undoubtably this PDF scan of the complete Pope Pius XII Hymnal (1959) by Father Joseph Roff, a student of Healey Willan. One of the scarcest titles in existence, this book was provided to us by Mr. Peter Meggison. Back in 2018, we scanned each page and uploaded it to our website, making it freely available to everyone. Readers are probably sick of hearing me say this, but just because we upload something that doesn’t necessarily mean it’s wonderful or worthy of imitation. We upload many publications precisely because they are ‘grotesque’, interesting, or revealing. Whereas the Brébeuf Catholic Hymnal had an editorial board that was careful and sensitive vis-à-vis pairing texts with tunes, the Pope Pius XII Hymnal (1959) seems to have been rather reckless in this regard. Please take a look at what they did with the PASSION CHORALE and see whether you agree.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“Gloria, Credo, etc., may not be broken into detached fragments; it is wrong to omit or hurry over the Proper of the day; it is not permitted to substitute organ playing for the Proper; it is wrong to use, however briefly, themes from theatrical or dance music, from popular songs, love-songs, comic songs; drums, cymbals, piano, bag-pipes are too noisy for Church use .”

— Pope Leo XIII (25 September 1884))

Recent Posts

  • Most “Congregational” Hymn • (In My Experience)
  • Music is the “Humble Handmaid” of the Mass
  • Good Friday Flowers
  • PDF Download • “Entrance Chant” for Holy Thursday (Plainsong in English)
  • “Dies Irae” • A Monstrous Translation

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.