Installment #6 • “Serious Problems with the Lectionary Translation”
“If we had known what the prayers really said, we would not have wanted to pray them any longer.” —Paul Inwood
A monthly subscription fee of $4.95 gives access to the entire website. Thank you for supporting our efforts!

“If we had known what the prayers really said, we would not have wanted to pray them any longer.” —Paul Inwood

There’s an old adage: “Once stung, twice shy.”
When reading certain publications, one gets the sense that every Catholic in the world is up-in-arms about the present translation.

At the program’s conclusion, I felt dumber than when I’d started watching.

We seldom post videos, but this one might be enjoyed by our readers.

Do the People “Minister” to their Priests?

Flaming, Yet Unconsumed

They failed to realize that one cannot simply “sit down over tea and crumpets” and VOTE INTO BEING the Church calendar. It’s supposed to develop organically.

What a stark contrast between the (discredited) translation from the 1970s and the 2011 translation!

Someday, my children might ask: “Do you remember the first ICEL translation of the Roman Missal?”
1 (747) 218-8005
chabanel.psalms@gmail.com
Corpus Christi Watershed
8118 Etienne Dr
Corpus Christi, TX 78414
Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 non-profit organization recognized by the state of Texas on 19 October 2006. Our statement of purpose notes that we “employ the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.”