• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
    • Repository • “Spanish Music”
    • Ordinary Form Feasts (Sainte-Marie)
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Baptisms in the Extraordinary Form

Fr. David Friel · March 20, 2016

653 FRIEL AST SUNDAY was a first for me. Parish priests have a definite weekend routine, all of which revolves around the usual slate of confessions and Masses. Throw in a funeral, a plumbing problem, a few CYO games, and a handful of appointments, and you have an average weekend at the parish.

Another feature of most weekends is Baptisms. I have baptized a sizable number of people in five years as a priest and one year as a deacon. Never, however, had I performed a Baptism like the one I performed last Sunday.

Many aspects of this Baptism were just like any other: happy parents, beaming relatives, crying baby, the oils, the candles, etc. What made it unique is that it was the first time I have been asked to perform a Baptism in the Extraordinary Form.

The request for Baptism according to the ancient rite came, ironically, by email. Already somewhat familiar with the rite from having occasionally paged through my copy of the Collectio Rituum, I was happy to oblige. It was a good opportunity for me to delve more deeply into the ritual, trying to understand not only its mechanics but its true “spirit.”

Here are a few observations about the experience:

1. There is a strange power in uttering the words Exorcízo te. These words are actually used three times in the EF rite: once with respect to the salt, and twice with respect to delivering the “unclean spirit” from the one to be baptized. Overall, the prayers present an unabashed Catholic theology regarding the reality of evil and the need for redemption. As a friend of mine recently remarked: the EF Baptism prayers “don’t apologize for themselves.”

2. The EF rite takes sin very seriously. This is signified in numerous ways, but chiefly by the wearing of violet vestments at the start of the ceremony. Whereas, in the new rite, a white stole & cope are worn from the beginning of the Baptism, the EF rite calls for violet vestments until after the anointing with the Oil of Catechumens. Moreover, the entrance into the church proper does not happen until after two of the prayers of exorcism have been prayed.

3. The sponsors figure quite prominently in the EF rite for Baptism. Their role certainly exists in the OF, but it is not as strong. Some of the responses & duties proper to the sponsors in the EF have been transferred to the parents in the new rite. In the EF, the sponsors answer whenever the one to be baptized is directly addressed. One of the sponsors, moreover, is responsible for holding the baby at the font, in order to signify the intimate spiritual relationship that is effected through Baptism.

4. Since the Second Vatican Council, our rituals have mostly been conformed to a pattern which includes a Liturgy of the Word towards their start. The lack of such an element in the EF rite of Baptism can be startling to those who have lived exclusively in the Ordinary Form for many years or decades. There is no first reading, responsorial Psalm, and Gospel, nor is a homily built into the rite. This is not, of course, to say that the EF rite is not scriptural; it is, indeed, drenched with scriptural elements and allusions, but not in the form of a Liturgy of the Word.

5. A major difference between the EF rite and the OF rite is that, at several points, the priest asks questions directed at the one to be baptized, which are answered by the sponsors. The most important instance of this arises at the time of the Baptismal promises. In the new rite, the parents & sponsors are asked to renew their own promises. In the EF rite, though, they are asked to answer the questions directly on behalf of the one to be baptized. This is a subtle, but very significant difference.

6. In the EF ritual, the role of the priest is very clear and very important. Probably the clearest expression of the priest’s role comes during the procession from the door of the church to the baptistery. At this time, as the child is ceremonially led into the church for the first time, the priest places the end of his stole upon the infant. This action represents both protection from the power of the Evil One and participation in the yoke of Christ’s service.

7. It is required that some of the prayers in the EF Baptism ritual be recited in Latin. There is good reason for this. I came away from last week’s Baptism, though, convinced that most people would have no problem having their child baptized according the EF, were it not for the Latin. I love Latin, I have no fear of Latin, and I uphold the value of Latin, especially in the modern world. Nevertheless, we know that Latin can be a lightning rod for many people, a stumbling block that keeps them from embracing the tradition. The EF Baptism rite is otherwise eminently accessible, even to Catholics who have no experience outside the Ordinary Form. The EF rite is direct, beautiful, and not long. In many ways, I think an EF Baptism would be more accessible for OF Catholics than an EF Mass would be at first. In the end, I am deeply grateful to Pope Benedict XVI for having opened the door to these treasures once more.

HIS WAS MY first foray into offering an Extraordinary Form liturgy, and it seemed like everything went well. One notable mistake came toward the beginning of the ceremony. When the time came for the blessing of the salt, I realized that I had set up the salt near the baptistery instead of bringing it to the door. I have made a note of that for next time! Fortunately, the father of the baby came to the rescue and fetched the salt for us.

This was actually a ceremony for “supplying the rites” for a baby who was baptized in emergency a few months ago. There are a few places where the prayers have to be adapted for this situation; these adaptations are provided in footnotes in the Collectio Rituum.

Because responses are required from the sponsors, and in order to facilitate better understanding among the family, it can be useful to have some sort of aid to help people follow allow. We used copies of this booklet, published by Angelus Press.

NE OF OUR HOMETOWN heroes here in Philly is St. John Neumann, our fourth bishop. He grew up in Bohemia and wanted to become a priest. After spending several years in the seminary, when it came time for ordination, it was decided that he would not be ordained, because the Archdiocese of Prague had too many priests already (!). After inquiring among other dioceses in Europe and being rejected, Neumann determined to become a missionary priest in America. He was ordained in New York in 1836 before joining the Redemptorist order and later becoming Bishop of Philadelphia.

St. John Neumann once composed a powerful statement about Baptism. It came in the form of a diary entry that he made on the day of the first Baptism he ever performed. The ceremony was held in Rochester, NY in July 1836, shortly after his priestly ordination. This is what the saintly Redemptorist writes:

“If the child baptized today dies in the grace of this Sacrament, then my journey to America has been repaid a million times, even though I do nothing for the rest of my life.”

The “Little Bishop” (so called because of his short stature) understood the mammoth importance of this gateway Sacrament. Please join me in prayer for Baby Theresa Anne, that she may always remain in the grace of the Sacrament she received last Sunday!

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles, Featured Tagged With: Extraordinary Form 1962 Missal, Latin, Pope Benedict XVI, Summorum Pontificum, Traditional Latin Mass Tridentine Rite Last Updated: December 6, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Fr. David Friel

Ordained in 2011, Father Friel is a priest of the Archdiocese of Philadelphia and serves as Director of Liturgy at Saint Charles Borromeo Seminary. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF Comparison Chart • “Serious Problems with the Lectionary Translation”
    EARS BEFORE truly revolutionary changes were introduced by the post-conciliar reformers, Evelyn Waugh wrote (on 16 August 1964) to John Cardinal Heenan: “I think that a vociferous minority has imposed itself on the hierarchy and made them believe that a popular demand existed where there was in fact not even a preference.” We ask the kind reader— indeed, we beg you—to realize that those of us born in the 1940s and 1950s had no cognizance of Roman activities during the 1960s and 1970s. We were concerned with making sure we had the day’s bus fare, graduating from high school, taking care of our siblings, learning a trade, getting a job, courting a spouse. We questioned neither the nuns nor the Church.1 Do not believe for one instant any of us were following the liturgical machinations of Cardinal Lercaro or Father Bugnini in real time. Setting The Stage • To never question or resist Church authorities is praiseworthy. On the other hand, when a scandalous situation persists for decades, it must be brought into focus. Our series will do precisely that as we discuss the Lectionary Scandal from a variety of angles. We don’t do this to attack the Catholic Church. Our goal is bringing to light what’s been going on, so it can be fixed once and for all. Our subject is extremely knotty and difficult to navigate. Its complexity helps explain why the situation has persisted for such a long time.2 But if we immediately get “into the weeds” we’ll lose our audience. Therefore, it seems better to jump right in. So today, we’ll explore the legality of selling these texts. A Word On Copyright • Suppose Susie modifies a paragraph by Edgar Allan Poe. That doesn’t mean ipso facto she can assert copyright on it. If Susie takes a picture of a Corvette and uses Photoshop to color the tires blue, that doesn’t mean she henceforth “owns” all Corvettes in America. But when it comes to Responsorial Psalm translations, certain parties have been asserting copyright over them, selling them for a profit, and bullying publishers vis-à-vis hymnals and missals. Increasingly, Catholics are asking whether these translations are truly under copyright—because they are identical (or substantially identical) to other translations.3 Example After Example • Our series will provide copious examples supporting our claims. Sometimes we’ll rely on the readership for assistance, because—as we’ve stressed—our subject’s history couldn’t be more convoluted. There are countless manuscripts (in Greek, Hebrew, and Latin) we don’t have access to, so it would be foolish for us to claim that our observations are somehow the ‘final word’ on anything. Nevertheless, we demand accountability. Catholics in the pews are the ones who paid for all this. We demand to know who specifically made these decisions (which impact every English-speaking Catholic) and why specifically certain decisions were made. The Responsorial Psalms used in America are—broadly speaking—stolen from the hard work of others. In particular, they borrowed heavily from Father Cuthbert Lattey’s 1939 PSALTER TRANSLATION:
    *  PDF Download • COMPARISON CHART —We thank the CCW staff for technical assistance with this graph.
    Analysis • Although certain parties have been selling (!!!) that translation for decades, the chart demonstrates it’s not a candidate for copyright since it “borrows” or “steals” or “rearranges” so much material from other translations, especially the 1939 translation by Father Cuthbert Lattey. What this means in layman’s terms is that individuals have been selling a translation under false pretenses, a translation they don’t own (although they claim to). To make RESTITUTION, all that money will have to be returned. A few years ago, the head of ICEL gave a public speech in which he said they give some of “their” profits to the poor. While almsgiving is a good thing, it cannot justify theft. Our Constant Theme • Our series will be held together by one thread, which will be repeated constantly: “Who was responsible?” Since 1970, the conduct of those who made a profit by selling these sacred texts has been repugnant. Favoritism was shown toward certain entities—and we will document that with written proof. It is absolutely essential going forward that the faithful be told who is making these decisions. Moreover, vague justifications can no longer be accepted. If we’re told they are “making the translations better,” we must demand to know what specifically they’re doing and what specific criteria they’re following. Stay Tuned • If you’re wondering whether we’ll address the forthcoming (allegedly) Lectionary and the so-called ABBEY PSALMS AND CANTICLES, have no fear. We’ll have much to say about both. Please stay tuned. We believe this will end up being the longest series of articles ever submitted to Corpus Christi Watershed. To be continued. ROBERT O’NEILL Former associate of Monsignor Francis “Frank” P. Schmitt at Boys Town in Nebraska JAMES ARNOLD Formerly associated w/ King’s College, Cambridge A convert to the Catholic Church, and distant relative of J. H. Arnold MARIA B. Currently serves as a musician in the Roman Catholic Diocese of Charlotte. Those aware of the situation in her diocese won’t be surprised she chose to withhold her last name.
    1 Even if we’d been able to obtain Roman journals such as NOTITIAE, none of them contained English translations. But such an idea would never have occurred to a high school student or a college student growing up in the 1960s. 2 A number of shell corporations claim to own the various biblical translations mandated for Roman Catholics. They’ve made millions of dollars selling (!) these indulgenced texts. If time permits, we hope to enumerate these various shell corporations and explain: which texts they claim to own; how much they bring in each year; who runs them; and so forth. It would also be good to explore the morality of selling these indulgenced texts for a profit. Furthermore, for the last fifty years these organizations have employed several tactics to manipulate and bully others. If time permits, we will expose those tactics (including written examples). Some of us—who have been working on this problem for three decades—have amassed written documentation we’ll be sharing that demonstrates behavior at best “shady” and at worst criminal. 3 Again, we are not yet examining the morality of selling (!) indulgenced texts to Catholics mandated to use those same translations.
    —Guest Author
    “Music List” • 17th in Ordinary Time (Year C)
    Some have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I prepared for the 17th Sunday in Ordinary Time (27 July 2025). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the the feasts website.
    —Jeff Ostrowski
    Communion • “Ask & You Shall Receive”
    All of the chants for 27 July 2025 have been added to the feasts website, as usual under a convenient “drop down” menu. The COMMUNION ANTIPHON (both text and melody) are exceedingly beautiful and ancient.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Pope Pius XII Hymnal?
    Have you ever heard of the Pope Pius XII Hymnal? It’s a real book, published in the United States in 1959. Here’s a sample page so you can verify with your own eyes it existed.
    —Corpus Christi Watershed
    “Hybrid” Chant Notation?
    Over the years, many have tried to ‘simplify’ plainsong notation. The O’Fallon Propers attempted to simplify the notation—but ended up making matters worse. Dr. Karl Weinmann tried to do the same in the time of Pope Saint Pius X by replacing each porrectus. You can examine a specimen from his edition and see whether you agree he complicated matters. In particular, look at what he did with éxsules fílii Hévae.
    —Corpus Christi Watershed
    Antiphons Don’t Match?
    A reader wants to know why the Entrance and Communion antiphons in certain publications deviate from what’s prescribed by the GRADUALE ROMANUM published after Vatican II. Click here to read our answer. The short answer is: the Adalbert Propers were never intended to be sung. They were intended for private Masses only (or Masses without music). The “Graduale Parvum,” published by the John Henry Newman Institute of Liturgical Music in 2023, mostly uses the Adalbert Propers—but sometimes uses the GRADUALE text: e.g. Solemnity of Saints Peter and Paul (29 June).
    —Corpus Christi Watershed

Random Quote

“The idea that the Roman basilica is the ideal design for a Christian church building because it made it possible for the priest and the people to face one another is complete nonsense. That would have been the last thing that the early Christians had in mind.”

— Father Louis Bouyer

Recent Posts

  • PDF Comparison Chart • “Serious Problems with the Lectionary Translation”
  • “Music List” • 17th in Ordinary Time (Year C)
  • Flor Peeters In A Weird Mood?
  • Communion • “Ask & You Shall Receive”
  • Jeff’s Mother Joins Our Fundraiser

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.

The election of Pope Leo XIV has been exciting, and we’re filled with hope for our apostolate’s future!

But we’re under pressure to transfer our website to a “subscription model.”

We don’t want to do that. We believe our website should remain free to all.

Our president has written the following letter:

President’s Message (dated 30 May 2025)

Are you able to support us?

clock.png

Time's up