• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

“Imagine You’re Out of Rehearsal Time but Desperately Need a Hymn for Advent…”

Corrinne May · November 19, 2024

NE OF THE FIRST JOBS I took on after graduating from the Berklee College of Music in Boston and moving out west to Los Angeles involved teaching children at a music school. On that very first lesson, I sang them the ‘Alphabet Song’ and then sang them ‘Twinkle Twinkle Little Star’. Then I just played the melody on the piano and asked them to guess which song I was playing. Some shouted ‘Twinkle Twinkle!’ others yelled ‘Alphabet Song’. After a couple of rounds of ‘Guess which song?’ I asked them if they realized they were singing the same melody and that the only difference in those two songs was that the lyrics had changed. Their little eyes gleamed and their jaws dropped in that childlike way when kids realise that they just level-upped without any effort.1

Practical Crossover • That’s what it is like to sing with a common melody approach. This approach has helped me many times with my volunteer ensemble, the IMMACULATE HEART OF MARY CHOIR in Singapore. It means that we can learn one melody—with all the harmonies for SATB—and as the liturgical year continues I can use that same melody but choose a different hymn lyric to fit the liturgical season.

How This Works: “First Example”

The following hymn (‘Solemn Hymn To The Son Of God’) is in 77 77 metre and was written by Father Dominic Popplewell, FSSP. It’s an excellent hymn that can be used throughout the year:

To access this hymn’s media in the Brébeuf Portal, click here.

Crisis Averted! • Now imagine you’ve run out of rehearsal time but desperately need a hymn for the upcoming 1st Sunday of Advent: a hymn that your choir can sing with familiarity and with harmonies in SATB. Voila! Check out this hymn that is perfect for Advent.

To access this hymn’s media in the Brébeuf Portal, click here.

News From Michigan • I see that my colleague, Jeff Ostrowski, has started a volunteer choir at his new position in Michigan. Yesterday, he posted a ‘live’ recording with lyrics—different from either of those mentioned above—using the same ‘shared tune’ I’ve been focusing on. It’s an English translation of Die Parente Temporum, and it looks like he’s made good progress in just a few months:

To access this hymn’s media in the Brébeuf Portal, click here.

How This Works: “More Examples”

Or perhaps you need a hymn to commemorate the Holy Name of Jesus. Here is one you can turn to. All you need to do is just to change its lyrics to the melody I spoke of (see above). You can cut down on rehearsal time because your choir already knows this hymn and all the harmonies that go along with it. Besides, your choir members will love being able to learn their individual voice part with the free rehearsal videos that accompany this hymn, and you can save the time that you would have taken to rehearse those voice parts. Use that extra time to read a wonderful book like ‘The Spirit of the Liturgy’ by Pope Benedict XVI. The Brébeuf Hymnal also makes it easy for me to look up countless other options for hymn melodies. If I didn’t want this particular melody for the lyrics that I chose, I can always turn to the Brébeuf metrical index. Look for 77 77 and go through many other options for other tunes: ORIENTIS PARTIBUS; LLANFAIR; CULBACH; and so forth. (If the common melody approach is new to you, it’s best to initially begin with options written out in the Brébeuf Hymnal.) Here’s one for Easter with English translation by Robert Campbell of Skerrington, the same man who translated from Latin CONDITOR ALME SIDERUM (the hymn that we first looked at #194). With all these choices, it’s often hard to know which hymn to choose. Thank goodness there’s always the next liturgical season!

Personal Note • I should probably mention that I had such fun recording the vocals for the rehearsal videos of Hymn #194. I sang Soprano and Alto for the individual rehearsal videos.

1 Speaking of the ALPHABET SONG, did you know the Brébeuf Catholic Hymnal features a very special hymn wherein the author of the lyric wrote each new stanza beginning with a new alphabet? Every verse of the ABECEDARIUS by Sedulius (who lived in the 5th century) starts with a successive letter of the alphabet.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Common Hymn Melodies Last Updated: November 19, 2024

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Corrinne May

Corrinne May is one of Singapore’s most celebrated singer-songwriters. She is also a wife and homeschooling mother.—(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Offertory” at Catholic Funerals
    I have argued that the OFFERTORY—at least in its ancient form—is more of a responsory than an antiphon. The 1962 Missal specifically calls it “Antiphona ad Offertorium.” From now on, I plan to use this beautiful setting (PDF) at funerals, since it cleverly inserts themes from the absolution of the body. Tons more research needs to be done on the OFFERTORY, which often is a ‘patchwork’ stitching together various beginnings and endings of biblical verses. For instance, if you examine the ancient verses for Dómine, vivífica me (30th Sunday in Ordinary Time) you’ll discover this being done in a most perplexing way. Rebecca Maloy published a very expensive book on the OFFERTORY, but it was a disappointment. Indeed, I can’t think of a single valuable insight contained in her book. What a missed opportunity!
    —Jeff Ostrowski
    “In Paradisum” • Gregorian Chant
    As a RECESSIONAL on All Souls’ Day (November 2nd), we will sing In Paradísum Dedúcant Te Ángeli (PDF). When it comes to Gregorian Chant, this is one of the most popular “songs.” Frankly, all the prayers and chants from the traditional REQUIEM MASS (Missa exsequialis or Missa pro defunctis) are incredibly powerful and never should’ve been scuttled. Click here to hear “In Paradisum” in a recording I made this afternoon. Professor Louis Bouyer spoke of the way Bugnini “scuttled the office of the dead” in this fascinating excerpt from his memoirs. In his book, La riforma litugica (1983), Bugnini bragged—in quite a shameful way—about eliminating the ancient funeral texts, and even admitted those venerable texts were “beloved” (his word) by Catholics.
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • All Souls (2 November)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 2 November 2025, which is the Commemoration of All the Faithful Departed (“All Souls”). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the top-notch feasts website alongside the official texts in Latin. In my humble opinion, it’s weird to have the feast of All Saints on a Sunday. No wonder the close associate of Pope Saint Paul VI said the revised KALENDAR was “the handiwork of a trio of maniacs.” However, I can’t deny that sometimes the sacred liturgy consists of elements that are seemingly contradictory: e.g. the Mode 7 “De Profúndis” ALLELUIA, or the Mode 8 “Dulce lignum” ALLELUIA on the various ancient feasts of the Holy Cross (3 May, 14 September, and so on).
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski
    New Bulletin Article • “12 October 2025”
    My pastor requested that I write short articles each week for our parish bulletin. Those responsible for preparing similar write-ups may find a bit of inspiration in these brief columns. The latest article (dated 12 October 2025) talks about an ‘irony’ or ‘paradox’ regarding the 1960s switch to a wider use (amplior locus) of vernacular in the liturgy.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“Unfortunately there are few organists or singers nowadays whose knowledge of Latin is sufficient to enable them to follow easily the meaning of the liturgical texts.”

— Monsignor Charles E. Spence (18 Dec. 1952)

Recent Posts

  • “Offertory” at Catholic Funerals
  • “In Paradisum” • Gregorian Chant
  • The Beauty of the Propers for All Souls’ Day (and the Requiem Mass)
  • Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
  • “Music List” • All Souls (2 November)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.