• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

We’re a 501(c)3 public charity established in 2006. We have no endowment, no major donors, no savings, and run no advertisements. We exist solely by the generosity of small donors.

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
    • Repository • “Spanish Music”
    • Ordinary Form Feasts (Sainte-Marie)
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

“My Best Advice To You” • After 18 Years At My Catholic Parish

Dr. Alfred Calabrese · October 16, 2024

ECENT POSTS HERE by Jeff Ostrowski have focused on the use of English chant in the NOVUS ORDO celebration of Mass. These are welcome, not because we want to disregard the preeminence of Gregorian chant in Latin, but because very often it is the task of the choirmaster (often the ‘new’ choirmaster) to begin the introduction of the proper texts into the Mass. As Jeff has pointed out, while the singing of the propers each and every Sunday is becoming commonplace, there are still many more parishes that are just beginning this introduction. Often, English is a way to transition from hymnody to propers, and from 1980’s style music to traditional sounding Catholic plainsong.

Start Slowly • If you’re a choirmaster looking to find the best way to incorporate the propers into your liturgies, the very best advice I can give you is to begin slowly. Don’t have the choir sing a full polyphonic Mass and all the chants in Latin on your first day on the job. Be patient, introduce one thing at a time. I’ve seen and read horror stories about musicians who can’t understand why their new parish turned against them when they threw the baby out with the bathwater and turned their world upside down. As Jeff wrote in his article published on 2 October 2024 (English Plainchant Revival):

“It’s absolutely crucial that the re-introduction of plainsong to the parish Mass on Sunday be done in a way that avoids alienating your congregation.”

(1 of 2) Inspiration • I’m now in my eighteenth year at my parish in Dallas and we’ve come a long way! But I’m still looking for ways to ‘push the envelope,’ to make the choir sound better, and to sing what the Church requires and proposes for the celebration of the Holy Mass to embody THE GOOD, THE TRUE, and THE BEAUTIFUL. To do this, I sometimes need inspiration to be able to imagine what might be possible where we are. A few years ago, I attended Mass at Westminster Cathedral in London. I absolutely love the viral, full-bodied sound of the men’s voices there, and when I heard them chant the INTROIT while in procession at the beginning of Mass, I knew I had to try that! Now, we’d been singing the INTROIT after a hymn for about eight or nine years—but rarely while in procession. And, with the full support of the pastor, we now do that once per month.1 It’s an amazing thing to hear the chant start from a distance and slowly emerge into its fullness. As one person recently told me: “It’s a very holy sound.”

(2 of 2) Inspiration • Another source of inspiration can be the work of composers who have successfully written works that are within our tradition of plainchant and polyphony and yet are meant to be accessible to both singers and congregations. The work of Kevin Allen is the prime example of this type of work, and to our readers I’m sure he needs no introduction. A few years ago, we began singing some of his 3-voice motets for SAB, especially in our early morning Masses when the choir is quite small. These pieces, with their accompanying psalm verses in Latin, inspired me to imagine yet another way.

COMMUNION PROPERS “ad libitum” in ENGLISH & LATIN:

Be Aware Of Possibilities • As Jeff recently pointed out, some musicians might, at first, get frustrated with learning a new set of chants each and every week. However, after a few years’ time, the return of these chants is “like greeting an old friend.” I think that many people are aware that the NOVUS ORDO Mass has a ton of possibilities vis-à-vis what’s allowed to be sung at certain times; the antiphon from the GRADUALE ROMANUM, the antiphon from the GRADUALE SIMPLEX, a chant from another collection, English, Latin, etc. (Please note: I don’t want this discussion to devolve into the endless arguments about the confusion or ‘creativity’ that these choices foster. It is what it is for right now.)

A Valid Option • One option that choirmasters have is the singing of the ad libitum communion propers instead of the assigned one. The GRADUALE ROMANUM provides seven (7) of these, taken from various times of the year. With this in mind, a few years ago I began to think about ways to use these texts in a useful and accessible way—and a way long enough to cover the entire Communion procession. So far, I’ve set two of these proper texts: (a) Ego sum vitis/I am the vine and Panis quem ego dedero/The bread which I will give. (I hope to finish writing the rest of these!)

Here are the various components of these pieces and how they can be used.

(A) A short, 3-voice motet in Latin of the antiphon text;

(B) An English setting of the same text for either a cantor or choir. Both sections are in the same key and the opening motive of the Latin motet is exactly the same as the English antiphon. (Like the head motive of the Byrd Masses) Even some of the harmonies of the English antiphon are heard in the Latin motet.

(C) The appropriate psalm verses composed for choir, but easily sung by a cantor.

Some ways to incorporate these pieces into the sacred liturgy:

(A) Sing only the Latin motet;

(B) Sing the Latin motet and the English verses, repeating the motet after each verse;

(C) Sing the English antiphon with congregation and the English verses;

(D) Sing the English antiphon and the English verses, then sing the motet, and end the Communion procession with the Doxology and the repeat of the English antiphon.

And anything that is in English works with either cantor or choir.

At my parish I use these settings and some other ‘responsorial-like’ settings (see the works of Andrew Motyka, for example) on a four-week seasonal rotation at our early morning Mass. After these last few years, the congregation can pretty much sing these from memory, and the words are ‘like greeting old friends.’

Below is a recording of one of the motets: Ego sum vitis.

Here’s the direct YouTube link.

For information on how
to obtain this musical score,
email: acalabrese@stritaparish.net.

1 We could probably do it every week, but I haven’t taken that plunge yet. Start Slowly!

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: October 16, 2024

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Dr. Alfred Calabrese

Dr. Alfred Calabrese is Director of Music and Liturgy at St. Rita Catholic Church in Dallas, TX. He and his wife have two children.—(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF Download • “Polyphonic Extension” (Kevin Allen) for Gloria III
    EVIN ALLEN was commissioned by Sacred Music Symposium 2025 to compose a polyphonic ‘middle section’ for the GLORIA from Mass III, often denoted by its trope name: Missa Kyrie Deus sempiterne. This year, I’m traveling from Singapore to serve on the symposium faculty. I will be conducting Palestrina’s ‘Ave Maria’ as well as teaching plainsong to the men. A few days ago, I was asked to record rehearsal videos for this beautiful polyphonic extension. (See below.) This polyphonic composition fits ‘inside’ GLORIA III. That is, the congregation sings for the beginning and end, but the choir alone adds polyphony to the middle. The easiest way to understand how everything fits together is by examining this congregational insert. You may download the score, generously made available to the whole world—free of charge—by CORPUS CHRISTI WATERSHED:
    *  PDF Download • Gloria III ‘Middle Section’ (Kevin Allen)
    Free rehearsal videos for each individual voice await you at #24366. Related News • My colleague, Jeff Ostrowski, composed an organ accompaniment for this same GLORIA a few months ago. Obviously, the organist should drop out when the polyphony is being sung.
    —Corrinne May
    “Booklet of Eucharistic Hymns” (16 pages)
    I was asked to create a booklet for my parish to use during our CORPUS CHRISTI PROCESSION on 22 June 2025. Would you be willing to look over the DRAFT BOOKLET (16 pages) I came up with? I tried to include a variety of hymns: some have a refrain; some are in major, others in minor; some are metered, others are plainsong; some are in Spanish, some are in Latin, but most are in English. Normally, we’d use the Brébeuf Hymnal—but we can’t risk having our congregation carry those heavy books all over the city to various churches.
    —Jeff Ostrowski
    “Yahweh” in church songs?
    My pastor asked me to write a weekly column for our parish bulletin. The one scheduled to run on 22 June 2025 is called “Three Words in a Psalm” and speaks of translating the TETRAGRAMMATON. You can read the article at this column repository. All of them are quite brief because I was asked to keep within a certain word limit.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Antiphons Don’t Match?
    A reader wants to know why the Entrance and Communion antiphons in certain publications deviate from what’s prescribed by the GRADUALE ROMANUM published after Vatican II. Click here to read our answer. The short answer is: the Adalbert Propers were never intended to be sung. They were intended for private Masses only (or Masses without music). The “Graduale Parvum,” published by the John Henry Newman Institute of Liturgical Music in 2023, mostly uses the Adalbert Propers—but sometimes uses the GRADUALE text: e.g. Solemnity of Saints Peter and Paul (29 June).
    —Corpus Christi Watershed
    When to Sit, Stand and Kneel like it’s 1962
    There are lots of different guides to postures for Mass, but I couldn’t find one which matched our local Latin Mass, so I made this one: sit-stand-kneel-crop
    —Veronica Brandt
    The Funeral Rites of the Graduale Romanum
    Lately I have been paging through the 1974 Graduale Romanum (see p. 678 ff.) and have been fascinated by the funeral rites found therein, especially the simply-beautiful Psalmody that is appointed for all the different occasions before and after the funeral Mass: at the vigil/wake, at the house of the deceased, processing to the church, at the church, processing to the cemetery, and at the cemetery. Would that this “stational Psalmody” of the Novus Ordo funeral rites saw wider usage! If you or anyone you know have ever used it, please do let me know.
    —Daniel Tucker

Random Quote

“The Catholic Church has a dignity far surpassing that of every merely human society, for it was founded by Christ the Lord. It is altogether fitting, therefore, that the language it uses should be noble, majestic, and non-vernacular.”

— Blessed John XXIII (22 February 1962)

Recent Posts

  • PDF Download • “Polyphonic Extension” (Kevin Allen) for Gloria III
  • “Booklet of Eucharistic Hymns” (16 pages)
  • PDF Download • “Text by Saint Francis of Assisi” (choral setting w/ organ: Soprano & Alto)
  • “Yahweh” in church songs?
  • “Music List” • Pentecost Sunday

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.

The election of Pope Leo XIV has been exciting, and we’re filled with hope for our apostolate’s future!

But we’re under pressure to transfer our website to a “subscription model.”

We don’t want to do that. We believe our website should remain free to all.

Our president has written the following letter:

President’s Message (dated 30 May 2025)

Are you able to support us?

clock.png

Time's up