• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

The Church’s Oldest Latin Eucharistic Hymn

Jeff Ostrowski · May 28, 2024

HEY SAY THAT Abbé Franz Liszt played a composition best of all when sight-reading it for the first time.1 After playing through it once, Liszt became “jaded”—so he started to tinker around with it, adding his own modifications to avoid boredom. Today, I’d like to speak about becoming jaded. To become jaded is to suffer a horrible fate. Thankfully, God has designed the lives of human beings to be filled with new experiences. For instance, one does not become a mother or a father when one is still a child. Childhood has its own experiences; only when those are complete should one move on to the next stage.

Avoid Becoming Jaded (1 of 4) • I can clearly remember attempting to accompany IMMACULATE MARY on the pipe organ in rural Kansas during the 1990s. As a pianist, I was already playing serious concert music: Chopin, Bach, Mozart, MacDowell, Medtner, and so forth. Nevertheless, I was struggling mightily to accompany this simple hymn and sing at the same time. Looking back, it seems incredible—because these days I can accompany IMMACULATE MARY in my sleep—but I assure you I was practicing it like crazy. However, my “time” for such things has passed; I’ve moved on.

Avoid Becoming Jaded (2 of 4) • One thing I encourage ad infinitum during my seminar is the importance of musical diversity. For example, the various strophes of a hymn can be sung in a variety of different ways: female only, male only, SATB, re-harmonized, treble parts only, with descant, with a pedal tone, interspersed with improvisation on the pipe organ, and so forth. Doing this can help the conscientious choirmaster avoid becoming jaded.

Avoid Becoming Jaded (3 of 4) • Since the late 1990s, my musicality has ripened. May I tell you a secret? I’ve reached a point where I can’t stand hearing men and women sing a hymn tune in unison. This “development” of my musical ear—which I hope never stops—has helped keep me from becoming jaded. In the following, do you agree the sound with females in unison is nicer than the sound of men and women in unison?

To access this hymn’s media in the Brébeuf Portal, click here.

The piece you just heard is the Church’s oldest Eucharistic hymn in Latin. Here’s how it looked in a seventh-century manuscript:

*  PDF Download • ORIGINAL TEXT (7th Century)

Avoid Becoming Jaded (4 of 4) • Another way one can avoid becoming jaded is to focus on the richness contained in these ancient hymns. For instance, consider verse number 2:

M 2. Saved through the body
M and blood of Christ,
M refreshed by him,
M let us sing praises to God.

Now consider verse number 4:

M 4. The Lord, offered
M in sacrifice for all,
M himself became
M their priest and victim.

Those themes echo the lyrics and themes of Ad Cenam Agni, another extremely ancient Catholic hymn. Now consider verse number 5:

M 5. For victims to be sacrificed
M is a command in the Law,
M through which are foreshadowed
M the divine mysteries.

The footnote of the Brébeuf Catholic Hymnal says: “The sacrifices of the Old Covenant prefigure the sacrament of the Eucharist, which is the sacrifice of Christ and his Church; the blessed Sacrament was anciently called ‘the Mysteries’ (cf. The Acts of Saint Tarcisius).” Indeed, those words are consonant with the famous hymn by Saint Thomas Aquinas: Pange Lingua Gloriosi—specifically, the words nóvo cédat rítui, which are explained here.

1 We know this is true from the testimony of world-class musicians who witnessed with their own eyes Liszt’s astounding and peerless sight-reading abilities. For example, Edvard Grieg brought to Franz Liszt his piano concerto, which was written in manuscript and “barely legible” according to Grieg. Franz Liszt proceeded to play—at sight!—both the piano and orchestral parts perfectly, without missing a note. Grieg wrote: “He was literally over the whole keyboard at once, without missing a note. And how he did play, with grandeur, beauty, genius, and unique comprehension. I think I laughed, laughed like an idiot.”

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles, PDF Download Tagged With: Latin Mass Musical Diversity, nóvo cédat rítui, Sancti Venite Eucharistic Last Updated: May 28, 2024

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski
    Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
    Father Cuthbert Lattey (d. 1954) wrote: “In a large number of cases the ancient Christian versions and some other ancient sources seem to have been based upon a better Hebrew text than that adopted by the rabbis for official use and alone suffered to survive. Sometimes, too, the cognate languages suggest a suitable meaning for which there is little or no support in the comparatively small amount of ancient Hebrew that has survived. The evidence of the metre is also at times so clear as of itself to furnish a strong argument; often it is confirmed by some other considerations. […] The Jewish copyists and their directors, however, seem to have lost the tradition of the metre at an early date, and the meticulous care of the rabbis in preserving their own official and traditional text (the ‘massoretic’ text) came too late, when the mischief had already been done.” • Msgr. Knox adds: “It seems the safest principle to follow the Latin—after all, St. Jerome will sometimes have had a better text than the Massoretes—except on the rare occasions when there is no sense to be extracted from the Vulgate at all.”
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 9 Nov. (Dedic. Lateran)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 9 November 2025, which is the Dedication of the Lateran Basilica. If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the sensational feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

Why do we never sing “De Spiritu Sancto” (St. Athenogenes) in our churches? There are a dozen translations in English verse. Where could anyone find a better evening hymn than this, coming right down from the catacombs? Our hymnbooks know nothing of such a treasure as this, and give us pages of poor sentiment in doggerel lines by some tenth-rate modern versifier.

— Rev’d Adrian Fortescue (d. 1923)

Recent Posts

  • ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
  • Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
  • Re: The People’s Mass Book (1974)
  • They did a terrible thing
  • What surprised me about regularly singing the Gloria in Latin

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.