• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

“Liber Usualis” • Jeff’s Proposed Modifications

Jeff Ostrowski · December 18, 2023

OR MANY YEARS, I was completely unable to understand the famous words of Sergei Rachmaninov who—asked by Robert Croan why he never gave interviews—had responded: “I was brought up never to lie; but I cannot tell the truth.” Eventually, I realized what he meant. One can’t tell the truth when it might hurt feelings; e.g. if Rachmaninov thought Artur Schnabel was a terrible pianist, he would naturally balk at saying so publicly. But there are other reasons why one cannot tell the truth. Some people aren’t ready for the truth. Furthermore, some will never possess the capacity to understand certain things, rendering all explanations pointless. “If you know, you know.”

Talking Turkey • Recently—being reminded once again of how Dom Mocquereau was unwilling to keep his hands off even the most straightforward of chants—something struck me in a powerful way. I believe that 120 years of beating around the bush must come to an end. I’m not somebody who spends his time wishing to pick fights or needlessly annoy others; I just feel like 120 years is enough. If anyone desires to “challenge” or “correct” or “take issue with” what I write below, I’m all ears. What I cannot accept is silence.

An Outright Lie • The LIBER USUALIS begins by including the Preface from the official edition—produced by the Papal Commission—as you can see by this screenshot:

Did You Catch That? • Notice how the LIBER USUALIS explicitly says:

The place of honour in this Solesmes Edition of the Vatican Official text is given to the Vatican Preface. Its wise counsels and general Principles of interpretation are embodied, elucidated and enlarged upon in the Rules given further on.

When it comes to the rules about “blank spaces” equal to (or exceeding) the width of an individual note-head, the LIBER USUALIS wasn’t ashamed to include them for all to see!

Readers of this blog know very well the LIBER USUALIS does not “embody, elucidate and enlarge upon” the official rhythm; it does the opposite.

Proposed Modifications:
Jeff Ostrowski suggests the following

Any reprints of the famous LIBER USUALIS of Solesmes should include the following modifications, proposed by Jeff Ostrowski on 18 December 2023:

We who publish the LIBER USUALIS feel obligated to make the following clarifications. Although we boldly claimed that our modifications “embody, elucidate, and enlarge upon” the Preface to the EDITIO VATICANA, nothing could be further than the truth. We have added thousands of elongations which contradict the official rhythm. We have also eliminated thousands of elongations mandated by the official rhythm. Consider what we did to the ALLELUIA (“Ave María”) for the feast of the Annunciation on 25 March:

Notice how our LIBER USUALIS adds elongations where they don’t belong and deletes elongations which are supposed to be there. Because of our modifications, you won’t be able to sing with anyone using the official edition:

Those who sing from our LIBER USUALIS won’t be able to use any of the organ accompaniments produced by the LEMMENSINSTITUUT, because they follow the official rhythm:

Father Franz Xaver Mathias (who founded The Saint Leo Institute for Sacred Music in 1913) produced an edition of Carmen Gregorianum, but you won’t be able to sing along with it from our LIBER USUALIS. That’s because Father Mathias adheres to the official rhythm:

You won’t be able to use the plainsong accompaniments composed by August Wiltberger (d. 1928), because they follow the official rhythm, mandated for the Latin Rite by Pope Saint Pius X when he promulgated the EDITIO VATICANA:

Perhaps you want to sing from the edition produced in 1932 by the protégé of ABBAT JOSEPH POTHIER, selected by Pope Saint Pius X to serve as president of the Vatican Commission on Gregorian Chant. Dom Pothier (a monk of Solesmes) had been chosen by Abbat Guéranger to produce thousands of pages of Gregorian Chant books. Pothier’s protégé was Dom Lucien David, of Saint Wandrille Abbey. You won’t be able to sing with our LIBER USUALIS, because Dom Lucien’s edition follows the official rhythm:

Some might ask why our LIBER USUALIS has thousands of markings which flagrantly contradict the official edition. Indeed, we often add so many modifications that more notes contradict the official edition than match! An example would be the following antiphon:

Moc’s Fantastic Four (A) • Many reasons could be given to explain why we decided to make so many modifications. One reason has to do with Moc’s Fantastic Four, which is shorthand. It refers to the fact that Dom Mocquereau—the monk who invented, circa 1900, the rhythmic signs—had a handful of manuscripts he really liked. The number (roughly speaking) is four. It’s not possible to specify the exact number because not all chants occur in all the manuscripts for which he had a predilection. Indeed, Dom Mocquereau added hundreds of rhythmic modifications to pieces of plainsong composed (!) in the 19th century. Mocquereau believed that adding (supposedly) ancient rhythmic signs to Neo-Gregorian compositions which arose during the 1900s somehow made them more authentic. Our LIBER USUALIS even claims that such modifications are necessary “for proper execution and interpretation.” At the same time, the Abbey of Solesmes in 1957 claimed copyright (!) over “the rhythmic signs and the rhythm they represent.” We admit that’s an astonishing claim!

Moc’s Fantastic Four (B) • It is true that Dom Mocquereau applied his rhythmic theories based on Moc’s Fantastic Four. By so doing, it was necessary for him to “discount” or “ignore” or “disregard” or “consider as worthless” thousands of ancient manuscripts which undeniably constitute powerful and precious witnesses to the authentic Gregorian tradition. Some may ask how such a thing was ever accepted, but let’s recall that 100 years ago the internet didn’t exist, meaning most people had no access to Gregorian manuscripts. Before the internet, Dom Mocquereau’s cadre often spoke of “the school of Saint Gall.” Now that the Saint Gall manuscripts have been digitized and placed on the internet, we can see it was a lie to refer to the “school” of Saint Gall. Often, Mocquereau’s cadre actually meant one (1) manuscript from Saint Gall, and that single manuscript was often contradicted by other manuscripts from Saint Gall. But everyone would agree that it sounds much more impressive to say “the school of Saint Gall” whereas it doesn’t sound impressive to refer to “one manuscript out of hundreds.”

Moc’s Fantastic Four (C) • We admit that it’s never been explained why Dom Mocquereau thought it was acceptable to attach importance to his Fantastic Four, while deeming worthless—and casting aside—the testimony of virtually the entire Gregorian manuscript tradition. Moreover, if Moc’s Fantastic Four were really as marvelous as he claims, why didn’t the scribes who came later reproduce them? In other words, if Moc’s Fantastic Four were so much more important than all other manuscripts, why were their unique features studiously ignored by contemporary scribes? Can we really believe that Dom Mocquereau—who wasn’t born until the 19th century—knew better than (virtually) all the scribes who ever lived? Such a notion beggars the imagination.

Wrapping Up • Needless to say, our rhythmic modifications caused incalculable damage to the universality of the official edition. Was this ‘sabotaging’ of the official edition desired by POPE SAINT PIUS X? That question is answered exhaustively and explicitly in the famous Martinelli Letter (18 February 1910) issued by Sebastiano Cardinal Martinelli (d. 1918), who served as Prefect for the CONGREGATION OF SACRED RITES under Pius X. Furthermore, the president of the Vatican Commission on Gregorian Chant (formed, nurtured, and protected by POPE SAINT PIUS X) wrote in January of 1906:

These rhythmic signs, easily confused with the traditional notes … bring about a grave alteration of the melody. Moreover, these supplementary signs have nothing traditional about them, nor have they any exact relation with the well known Romanian signs of the Saint Gall manuscripts of which they profess to be a reproduction. Even were these signs (of Saint Gall) faithfully represented, inasmuch as they belonged to a particular school, they would have no right to impose their special ideas on the universal practice in a typical and official edition.

Article Conclusion • There you have it. Those are my suggestions. I offer them completely free of charge; this was done pro bono. If Solesmes Abbey takes me up on my proposal, you’ll be the first to hear about it! 😇

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: 1962 Liber Usualis Solesmes, Abbat Joseph Pothier, Carmen Gregorianum, Dom Lucien David Saint Wandrille Abbey, Gregorian Rhythm Wars Last Updated: December 20, 2023

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Offertory” at Catholic Funerals
    I have argued that the OFFERTORY—at least in its ancient form—is more of a responsory than an antiphon. The 1962 Missal specifically calls it “Antiphona ad Offertorium.” From now on, I plan to use this beautiful setting (PDF) at funerals, since it cleverly inserts themes from the absolution of the body. Tons more research needs to be done on the OFFERTORY, which often is a ‘patchwork’ stitching together various beginnings and endings of biblical verses. For instance, if you examine the ancient verses for Dómine, vivífica me (30th Sunday in Ordinary Time) you’ll discover this being done in a most perplexing way. Rebecca Maloy published a very expensive book on the OFFERTORY, but it was a disappointment. Indeed, I can’t think of a single valuable insight contained in her book. What a missed opportunity!
    —Jeff Ostrowski
    “In Paradisum” • Gregorian Chant
    As a RECESSIONAL on All Souls’ Day (November 2nd), we will sing In Paradísum Dedúcant Te Ángeli (PDF). When it comes to Gregorian Chant, this is one of the most popular “songs.” Frankly, all the prayers and chants from the traditional REQUIEM MASS (Missa exsequialis or Missa pro defunctis) are incredibly powerful and never should’ve been scuttled. Click here to hear “In Paradisum” in a recording I made this afternoon. Professor Louis Bouyer spoke of the way Bugnini “scuttled the office of the dead” in this fascinating excerpt from his memoirs. In his book, La riforma litugica (1983), Bugnini bragged—in quite a shameful way—about eliminating the ancient funeral texts, and even admitted those venerable texts were “beloved” (his word) by Catholics.
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • All Souls (2 November)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 2 November 2025, which is the Commemoration of All the Faithful Departed (“All Souls”). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the top-notch feasts website alongside the official texts in Latin. In my humble opinion, it’s weird to have the feast of All Saints on a Sunday. No wonder the close associate of Pope Saint Paul VI said the revised KALENDAR was “the handiwork of a trio of maniacs.” However, I can’t deny that sometimes the sacred liturgy consists of elements that are seemingly contradictory: e.g. the Mode 7 “De Profúndis” ALLELUIA, or the Mode 8 “Dulce lignum” ALLELUIA on the various ancient feasts of the Holy Cross (3 May, 14 September, and so on).
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski
    New Bulletin Article • “12 October 2025”
    My pastor requested that I write short articles each week for our parish bulletin. Those responsible for preparing similar write-ups may find a bit of inspiration in these brief columns. The latest article (dated 12 October 2025) talks about an ‘irony’ or ‘paradox’ regarding the 1960s switch to a wider use (amplior locus) of vernacular in the liturgy.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“Of course, the new [Easter Vigil] liturgy has greatly streamlined the symbology. But the exaggerated simplification has removed elements that used to have quite a hold on the mindset of the faithful. […] Is this Easter Vigil liturgy definitive?”

— Paul VI to Virgilio Noè (10 April 1971)

Recent Posts

  • Never Work For A Priest Or Bishop Who Believes Sacred Music Should Be “Entertainment”
  • When Pilgrims Sing, the World Disappears
  • “Offertory” at Catholic Funerals
  • “In Paradisum” • Gregorian Chant
  • The Beauty of the Propers for All Souls’ Day (and the Requiem Mass)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.