• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

“I Came From Somewhere” • (So Did You!)

Jeff Ostrowski · April 17, 2023

ELEAGUERED. That word is cherished by dishonest people who masquerade as objective journalists. For example, suppose a bishop decides to promulgate (I’m just making this up) a decree saying priests in his diocese can no longer consume carrots and cauliflower. People who already disliked him will begin their articles: “In a desperate effort to salvage his career, the beleaguered bishop of such-and-such a diocese has launched a misguided assault on carrots and cauliflower…” All of us have read articles like that. Such authors could save time by writing: “I hate Bishop                 and everything he does is terrible.” But instead, they employ Beleaguer-Babble, thinking themselves clever. At Corpus Christi Watershed, our authors strive to avoid such subterfuge (which is a total waste of everyone’s time) and I think our readers like that. Today’s article is no exception.

Church Music Relativism • Let’s talk turkey. Ever since the 1960s, the Catholic Church has been infected with a disease which might be labeled as church music relativism. In a nutshell, that’s when people say: “All musical styles are equally valid and acceptable for Mass.” In a haughty voice, people who embrace this view tell us:

Foolish people used to think certain musical styles were more “sacred” and “dignified” than others. But homo modernus has become enlightened, so we now realize all musical styles are acceptable for the sacred liturgy: rap, hymnody, rock ’n roll, country, Broadway, jazz, Gregorian chant, polyphony, and so forth. Those who believe otherwise are not yet sufficiently enlightened, and suffer from a “European-centered orientation.” Their views are incorrect, but we can allow them to have a smattering of traditional music from time to time, as long as other styles—Broadway, folk, rock ’n roll—are included as well. There’s no such thing as holy (“set apart”) music. All musical styles convey the same thing.

Renouncing Relativism • I reject “church music relativism.” If you’ve read my articles over the decades, this revelation won’t shock you! I don’t have time to narrate my entire life story—besides, and I doubt you’re interested—but let me summarize it briefly. At a young age, I fell in love with the great masterpieces: Bach, Chopin, Brahms, Mendelssohn, Rachmaninov, Scarlatti, Grieg, Tchaikovsky, MacDowell, Scriabin, Schumann, Mozart, Liszt, Schubert, and so forth. Then, through the FSSP, I was exposed to authentic sacred music at Mass—and there was no turning back. In my heart, I knew this music was fitting for the Holy Mass. It had nothing in common with the goofy, degrading, off-Broadway songs they sang at the local parish where I grew up. This was real church music! I’m talking about Gregorian chant, Victoria, Palestrina, Byrd, Guerrero, Marenzio, Lassus, Jacobus Händl, Zachariis, Bernabei, Nanino, Croce, Zoilo, Clemens Non Papa, Gabrieli, Buxtehude, and so forth. I was hooked.

Conciliar Conundrum • For decades, we’ve seen powerful clerics contradict explicit mandates of the Second Vatican Council. They tell us the way to honor Vatican II is to do the opposite of what its documents stipulate. It makes no sense…but that’s where we are. Will authentic sacred music survive? At the opening of this article, I promised the reader I’d avoid gobbledygook—and my straight answer is “yes.”

Fabulous Future • I realize not everyone agrees. For instance, MONSIGNOR FRANCIS P. SCHMITT (d. 1994) gave up on sacred music towards the end of his life, writing these depressing words: “Gregorian chant, Renaissance vocal polyphony, and the rest will become the property of the secular university and the traveling choir, not because they are no longer pertinent to worship, but because erstwhile champions never really understood or cared for them as music anyway. They were fads, unsuccessfully perpetrated on the uneducated by the half educated.”

At the beginning of the liturgical reform, ANSELMO CARDINAL ALBAREDA (d. 1966)—who was appointed to the Conciliar Commission on the Liturgy by the pope—warned his fellow reformers:

“The Vatican Library receives several requests every day for photographs of musical codices, especially for Gregorian chant. Many of these requests come from Protestant or Jewish sources in America where there is a truly obsessive interest in research into Gregorian chant and polyphony. There would be grave harm done were the Church now to abandon this sacred patrimony, while so many others are displaying such interest in it.”

We have seen that authentic sacred music was virtually abandoned in the 1970s (in spite of what was mandated by Vatican II). I’m not going to cite all the documentation here, because we’ve done that constantly. So why am I optimistic? It’s because I believe Catholics will continue to discover—as they have been doing—the intrinsic suitability of this music for the Holy Mass. Of course, people can always go find a priest who will allow goofy, undignified in church. But the saints never sought loopholes. The saints never asked: “how much can I get away with?” The saints sought that which was good, true, beautiful, and perennial. And so must we.

I Came From Somewhere • I have nothing against Disney songs. Some are excellent, and they’re enjoyable to listen to with kids in the car. However, when it comes to the public worship of Almighty God, I have often railed against the Disney-fication of music. But it’s not enough to condemn; we must replace what’s bad with what’s good, true, beautiful, perennial, life-giving, and holy. So what do I bring to the table? “The learning which I impart is not my own” (John 7:16). I came from somewhere! I have spent my life studying the musical traditions of the church, from mediæval times all the way to composers alive today. Twenty years ago, to help myself assimilate Catholic traditions, I meticulously transcribed all four (4) volumes of MUSICA DIVINA. (That was an excellent starting point for me.) For more than twenty years, I have read everything I can about sacred music, led choirs all over the United States, corresponded with experts in the field, and never stopped learning everything I possibly could. My point is this: I am attempting to pass on the traditions of the Church.

Examples From Real Life!

Creed • Perhaps examples from real life will help illustrate what I’m getting at. My choir is 100% volunteer (and most cannot read music). They are amazing Catholics. I recruited them from the pews. It is my pleasure and honor to direct such a group. Below is an excerpt from the Creed, which we sing in plainsong mixed with polyphony. Listen to the men sing “et vítam ventúri saéculi” so beautifully:

*  Mp3 Download • CREED (Father Guerrero)
—Excerpt • Recorded on 16 April 2023 by a volunteer choir.

Contemporary Style • Here’s an example of contemporary polyphony, based on one of the plainsong Masses in the Editio Vaticana (1905):

*  Mp3 Download • SANCTUS (Modern Composer)
—Excerpt • Recorded on 16 April 2023 by a volunteer choir.

Agnus Dei • We sing a polyphonic “Agnus Dei” which combines works by Giovanni Nanino (d. 1607) and Father Francisco Guerrero (d. 1599):

*  Mp3 Download • AGNUS DEI (Mixture)
—Excerpt • Recorded on 16 April 2023 by a volunteer choir.

Flor Peeters • Since yesterday was “Dominica in Albis,” we sang a hauntingly gorgeous setting by Flor Peeters (d. 1986) of Ad Cenam Agni Providi, which is the hymn that explains where this Sunday got its name:

M To access this hymn’s media in the Brébeuf Portal, click here.

“Quasi Modo” Introit • The ladies in the choir sang the ENTRANCE CHANT (Introit), world-famous because of The Hunchback of Notre-Dame (1831) by Victor Hugo:

Here’s the direct URL link.

Much Much More! • Those are just a few samples of the music we sang last Sunday. One thing that’s essential to our musical programs are the bright (“happy”) hymns in the Brébeuf Catholic Hymnal. Here’s an example we sang yesterday:

M To access this hymn’s media in the Brébeuf Portal, click here.

“It Came From Somewhere” • Something that sets the Brébeuf Hymnal apart has to do with its ties to Catholic history. At the bottom of each page, sources are given for each hymn—specifically the Catholic hymnals which contained that same hymn throughout history. Many thousands of pages were collected, scanned, and sorted by the Brébeuf editorial team. The following hymnal—“Christ The King Hymnal” by FATHER ALOYS KNAUFF—contains many of the hymn tunes chosen for the Brébeuf Hymnal:

However, there’s an important difference. Most of the old Catholic hymnals provided only one or two verses (!) for each hymn. The Brébeuf Catholic Hymnal gives all the verses—which means each hymn has approximately seven!

Mental Illness • I personally believe the current American culture will result in an unfathomable amount of mental illness. Very few learn foreign languages these days; they settle for Google translate. So many youngsters watch mind-numbing garbage on TICK TOCK (“vines”); and the American attention span is now 2.5 seconds long. Here in Los Angeles, nobody goes shopping anymore with real people; we order from Amazon, and a stranger (ghost?) drops it on our doorstep. Very few Americans ever experience nature or live on farms; instead we settle for genetically engineered food. Very few people answer the telephone; we demand that folks send a text message, which is very impersonal. People suffer from extreme anxiety if five minutes passes without them “checking” their iPhone. And on and on and on. From my perspective, one thing I’ve noticed is that many folks skim a whole lot when they read. Some resources I’ve tried to share with folks for many years. Yet some still say: “Why didn’t you ever tell me about such-and-such a resource?” I did, but the problem is that many people skim when they read. Therefore, when I say something truly important—viz. how crucial it is that the Brébeuf Hymnal has many verses for each hymn, instead of just a couple—I sometimes wonder if it “cuts through” to readers. I will keep trying my best.

See You Later? • On the other hand, there are still a lot of awesome people in the world; so much good in the world. I love coming into contact with readers in person or through email. Indeed, I wish I could meet all of you in real life!

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles, Featured Tagged With: Anselmo Cardinal Albareda, Beleaguered Bishop, Flor Peeters, Hunchback of Notre-Dame Last Updated: October 2, 2023

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski
    Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
    Father Cuthbert Lattey (d. 1954) wrote: “In a large number of cases the ancient Christian versions and some other ancient sources seem to have been based upon a better Hebrew text than that adopted by the rabbis for official use and alone suffered to survive. Sometimes, too, the cognate languages suggest a suitable meaning for which there is little or no support in the comparatively small amount of ancient Hebrew that has survived. The evidence of the metre is also at times so clear as of itself to furnish a strong argument; often it is confirmed by some other considerations. […] The Jewish copyists and their directors, however, seem to have lost the tradition of the metre at an early date, and the meticulous care of the rabbis in preserving their own official and traditional text (the ‘massoretic’ text) came too late, when the mischief had already been done.” • Msgr. Knox adds: “It seems the safest principle to follow the Latin—after all, St. Jerome will sometimes have had a better text than the Massoretes—except on the rare occasions when there is no sense to be extracted from the Vulgate at all.”
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 9 Nov. (Dedic. Lateran)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 9 November 2025, which is the Dedication of the Lateran Basilica. If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the sensational feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their hands, eat not, holding the tradition of the elders”—is that English idiom? “For the Nazis, and all the Germans, except they say Heil Hitler! meet not in the street, holding their lives valuable”—is that English idiom?

— Monsignor Ronald Knox

Recent Posts

  • ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
  • Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
  • Re: The People’s Mass Book (1974)
  • They did a terrible thing
  • What surprised me about regularly singing the Gloria in Latin

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.