• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

PDF Download • “Veni, Veni Emmanuel” for 2 parts

Jeff Ostrowski · December 18, 2022

UPPOSE YOU CAME into contact with someone who claims to be an expert in German folk songs, yet doesn’t speak a word of German. Wouldn’t you find that strange? Even more bizarre is this man’s defense: “I don’t need to know a single word of German to appreciate German folk songs.” But is such an assertion credible? Since the 1960s we have witnessed ‘progressive’ Catholics do something similar. In spite of the fact that we are LATIN RITE CATHOLICS, they will not tolerate anything in Latin. They are fine with Spanish, Greek, Vietnamese, Tagalog, and so forth. But Latin they will not brook. Indeed, Bugnini’s cadre in the 1960s attempted to eliminate from the Catholic Mass all foreign words—even Alleluia, Hosanna, and Amen—but the Congregation of Sacred Rites was able to prevent that from happening.1

“Veni, Veni Emmanuel” • We sing the famous O ANTIPHON PARAPHRASES (better known as O Come, O Come Emmanuel) in Latin, using a brilliant 2-voice arrangement from the Brébeuf Catholic Hymnal. You can download the PDF score for free—along with rehearsal videos for each individual voice—by scrolling to #2002. Below is a ‘live’ recording (from last Sunday) by the 100% volunteer choir I direct:

M To access this hymn’s media in the Brébeuf Portal, click here.

NOH Bass-Line • The arrangement has a gorgeous bass-line which descends using stepwise motion. This was a technique used constantly by the NOH composers to give harmonizations a more interesting structure:

Ronald Knox • My choir also sings the O ANTIPHON PARAPHRASES in English, using the Brébeuf Hymnal translation by Monsignor Ronald Knox:

M To access this hymn’s media in the Brébeuf Portal, click here.

“O Antiphons” • Anyone who downloaded this organ accompaniment booklet (25 pages) probably noticed the 4th Sunday of Advent does not have any Magnificat antiphon of its own. That’s because it must be taken from the “O Antiphons.” The clearest and most concise explanation of the “O Antiphons” can be found here, and don’t forget to read the footnote:

*  PDF Download • “O ANTIPHONS” • What are those?
—An excerpt from The Saint Jean de Brébeuf Hymnal.

Obsessed With Them? • I once knew someone who considered himself the authority on the Roman Rite. He was obsessed with the O ANTIPHONS to a degree that was not healthy. He would say things like: “They’re the essence of Advent … the very essence of Advent … and hearing them I know it can only be the season of Advent.” I didn’t have the heart to tell this poor man that similar melodies occur at other times of the liturgical year. For example, take a look at the MAGNIFICAT ANTIPHON for the feast of the Ascension:

1 On Good Friday, the English translation of the Roman Missal uses Greek … but not Latin. This ferocious hatred of anything spoken in Latin is something utterly wrongheaded, deleterious, and embarrassing.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles, PDF Download Tagged With: Annibale Bugnini Reform, Monsignor Ronald Knox Traditional Mass, Stepwise Motion Bass, Veni Veni Emmanuel Last Updated: December 18, 2022

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF • “O Come All Ye Faithful” (Simplified)
    I admire the harmonization of “Adeste Fideles” by David Willcocks (d. 2015), who served as director of the Royal College of Music (London, England). In 2025, I was challenged to create a simplified arrangement for organists incapable of playing the authentic version at tempo. The result was this simplified keyboard arrangement (PDF download) based on the David Willcocks version of “O Come All Ye Faithful.” Feel free to play through it and let me know what you think.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “Music List” (Sunday, 28 December)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for Feast of the Holy Family of Jesus, Mary, & Joseph (28 Dec. 2025). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The FAUXBOURDON verses for the Communion Antiphon are particularly gorgeous. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are available at the feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “Music List” (Xmas Midnight Mass)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for Christmas Midnight Mass (“Ad Missam In Nocte”). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The ENTRANCE CHANT is simple, but quite beautiful. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are available at the feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF Download • “In Paradisum” in English
    We always sing the IN PARADISUM in Latin, as printed on this PDF score. I have an appallingly bad memory (meaning I’d be a horrible witness in court). In any event, it’s been brought to my attention that 15 years ago I created this organ accompaniment for the famous and beautiful ‘IN PARADISUM’ Gregorian chant sung in English according to ‘MR3’ (Roman Missal, Third Edition). If anyone desires such a thing, feel free to download and print. Looking back, I wish I’d brought the TENOR and BASS voices into a unison (on B-Natural) for the word “welcome” on the second line.
    —Jeff Ostrowski
    What does this mean? “Pre-Urbanite”
    Something informed critics have frequently praised vis-à-vis the Saint Jean de Brébeuf Hymnal is its careful treatment of the ancient hymns vs. the “Urbanite” hymns. This topic I had believed to be fairly well understood—but I was wrong. The reason I thought people knew about it is simple; in the EDITIO VATICANA 1908 Graduale Romanum (as well as the 1913 Liber Antiphonarius) both versions are provided, right next to each other. You can see what I mean by examining this PDF file from the Roman Gradual of 1908. Most people still don’t understand that the Urbanite versions were never adopted by any priests or monks who sang the Divine Office each day. Switching would have required a massive amount of effort and money, because all the books would need to be changed.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Santo Santo Santo”
    Those searching for a dignified, brief, simple, bright setting of SANCTUS in Spanish (“Santo Santo Santo”) are invited to download this Setting in honor of Saint John Brébeuf (organist & vocalist). I wonder if there would be any interest in me recording a rehearsal video for this piece.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“I am of the opinion, to be sure, that the old rite should be granted much more generously to all those who desire it. It’s impossible to see what could be dangerous or unacceptable about that. A community is calling its very being into question when it suddenly declares that what until now was its holiest and highest possession is strictly forbidden and when it makes the longing for it seem downright indecent.”

— Cardinal Ratzinger, 1997

Recent Posts

  • “Kaitrin Drost Strikes Again!” • Plus a Few Random Thoughts and Tirades by Jeff Ostrowski
  • PDF • “O Come All Ye Faithful” (Simplified)
  • Bing Crosby, Christmas, and Catholicism
  • 💰 Are Church Musicians Paid Too Little?
  • PDF Download • “In Paradisum” in English

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.