• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
    • Repository • “Spanish Music”
    • Ordinary Form Feasts (Sainte-Marie)
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

PDF Download • “Veni, Veni Emmanuel” for 2 parts

Jeff Ostrowski · December 18, 2022

UPPOSE YOU CAME into contact with someone who claims to be an expert in German folk songs, yet doesn’t speak a word of German. Wouldn’t you find that strange? Even more bizarre is this man’s defense: “I don’t need to know a single word of German to appreciate German folk songs.” But is such an assertion credible? Since the 1960s we have witnessed ‘progressive’ Catholics do something similar. In spite of the fact that we are LATIN RITE CATHOLICS, they will not tolerate anything in Latin. They are fine with Spanish, Greek, Vietnamese, Tagalog, and so forth. But Latin they will not brook. Indeed, Bugnini’s cadre in the 1960s attempted to eliminate from the Catholic Mass all foreign words—even Alleluia, Hosanna, and Amen—but the Congregation of Sacred Rites was able to prevent that from happening.1

“Veni, Veni Emmanuel” • We sing the famous O ANTIPHON PARAPHRASES (better known as O Come, O Come Emmanuel) in Latin, using a brilliant 2-voice arrangement from the Brébeuf Catholic Hymnal. You can download the PDF score for free—along with rehearsal videos for each individual voice—by scrolling to #2002. Below is a ‘live’ recording (from last Sunday) by the 100% volunteer choir I direct:

M To access this hymn’s media in the Brébeuf Portal, click here.

NOH Bass-Line • The arrangement has a gorgeous bass-line which descends using stepwise motion. This was a technique used constantly by the NOH composers to give harmonizations a more interesting structure:

Ronald Knox • My choir also sings the O ANTIPHON PARAPHRASES in English, using the Brébeuf Hymnal translation by Monsignor Ronald Knox:

M To access this hymn’s media in the Brébeuf Portal, click here.

“O Antiphons” • Anyone who downloaded this organ accompaniment booklet (25 pages) probably noticed the 4th Sunday of Advent does not have any Magnificat antiphon of its own. That’s because it must be taken from the “O Antiphons.” The clearest and most concise explanation of the “O Antiphons” can be found here, and don’t forget to read the footnote:

*  PDF Download • “O ANTIPHONS” • What are those?
—An excerpt from The Saint Jean de Brébeuf Hymnal.

Obsessed With Them? • I once knew someone who considered himself the authority on the Roman Rite. He was obsessed with the O ANTIPHONS to a degree that was not healthy. He would say things like: “They’re the essence of Advent … the very essence of Advent … and hearing them I know it can only be the season of Advent.” I didn’t have the heart to tell this poor man that similar melodies occur at other times of the liturgical year. For example, take a look at the MAGNIFICAT ANTIPHON for the feast of the Ascension:

1 On Good Friday, the English translation of the Roman Missal uses Greek … but not Latin. This ferocious hatred of anything spoken in Latin is something utterly wrongheaded, deleterious, and embarrassing.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles, PDF Download Tagged With: Annibale Bugnini Reform, Monsignor Ronald Knox Traditional Mass, Stepwise Motion Bass, Veni Veni Emmanuel Last Updated: December 18, 2022

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Music List” • 22nd in Ordinary Time (Year C)
    Some have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 31 August 2025, which is the 22nd Sunday in Ordinary Time (Year C). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the spectacular feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    “The Worm That Dieth Not”
    My pastor asked me to write a column for our parish bulletin with reflections on the sacred liturgy and church music. In my most recent article, I discuss “The Worm That Dieth Not.” At this website, you can access it conveniently; simply scroll down to the one dated 31 August 2025.
    —Jeff Ostrowski
    A Nice Hymn In Spanish
    In my humble opinion, this is a really beautiful hymn in Spanish. If I practice diligently, I’ll be able to pronounce all the words properly. If you’re someone who’s interested in obtaining a melody only version (suitable for your congregational ORDER OF WORSHIP) you can steal that from this.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Solemn “Salve Regina” (Chant)
    How many “S” words can you think of using alliteration? How about Schwann Solemn Salve Score? You can download the SOLEMN SALVE REGINA in Gregorian Chant. The notation follows the official rhythm (EDITIO VATICANA). Canon Jules Van Nuffel, choirmaster of the Cathedral of Saint Rumbold, composed this accompaniment for it (although some feel it isn’t his best work).
    —Corpus Christi Watershed
    Pope Pius XII Hymnal?
    Have you ever heard of the Pope Pius XII Hymnal? It’s a real book, published in the United States in 1959. Here’s a sample page so you can verify with your own eyes it existed.
    —Corpus Christi Watershed
    “Hybrid” Chant Notation?
    Over the years, many have tried to ‘simplify’ plainsong notation. The O’Fallon Propers attempted to simplify the notation—but ended up making matters worse. Dr. Karl Weinmann tried to do the same in the time of Pope Saint Pius X by replacing each porrectus. You can examine a specimen from his edition and see whether you agree he complicated matters. In particular, look at what he did with éxsules fílii Hévae.
    —Corpus Christi Watershed

Random Quote

“Like all other liturgical functions, like offices and ranks in the Church, indeed like everything else in the world, the religious service that we call the Mass existed long before it had a special technical name.”

— ‘Rev. Adrian Fortescue (THE MASS, page 397)’

Recent Posts

  • “Music List” • 22nd in Ordinary Time (Year C)
  • Brave Schola Director Posts ‘Live’ Recording
  • “Cracker Barrel & Catholicism” • Logos and Lessons
  • “Reform of the Reform” officially embraced by USCCB
  • “The Worm That Dieth Not”

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.