• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

PDF Download • “Organ Accompaniment Booklet” • Vespers (3rd Sunday of Advent) — 23 pages

Jeff Ostrowski · December 7, 2022

ITTING IN THE COMFORT of my own home, I can instantly “harmonize at sight” any piece in the ANTIPHONALE or GRADUALE. But playing Vespers in real life—as my parish does each Sunday with the congregation—is a different story. The psalms, hymns, versicles, and canticles follow each other instantaneously; there’s no time to think! Because of this reality, I carefully notate Vespers, even though doing so is tedious and incredibly time-consuming. In a moment, I will continue speaking to you about how wearisome and strenuous it is to edit plainsong.

Free Booklet • Here’s my organ accompaniment for GAUDETE SUNDAY (3rd Sunday of Advent):

*  PDF Download • ACCOMPANIMENT BOOK (23 pages)
—Organ Accompaniment • Vespers for “Gaudete” Sunday.

Attention To Detail • Although Dom Combe’s famous book 1 gathers together into one place an incredible amount of valuable documents, he comes across as a shameless MOCQUEREAU SYCOPHANT. In Combe’s mind, Pothier was the “enemy” of Mocquereau. Therefore, Combe seems to believe that Pothier must be disparaged. One of Combe’s most dishonest statements is on page 65: “Dom Pothier, too, was consistent with his own style, which was based on taking great liberties, the enemy of excessive attention to detail.” Abbat Pothier almost single-handedly created the Processionale, Liber Responsorialis, Liber Antiphonarius, Liber Gradualis, Toni Communes, and Ordinarium Missae. Any sane person who examines these marvelous productions would never declare their editor to be “the enemy of excessive attention to detail.” Another dishonest statement is where Dom Combe claims Pothier’s 1883 LIBER GRADUALIS owes to Montpellier H.159 “all of its merit.” As a matter of fact, according to Dom Pothier, the Montpellier manuscript is “not always in conformity with the pure Gregorian tradition.”

Homeless for 15 years? • It’s absolutely remarkable to recall that Abbat Pothier was able to complete so many of his wonderful publications while the Solesmes monastery was banished and exiled for fifteen years due to the French government’s anti-clerical persecution. Although the monks were “exiled” they (seemingly) were allowed to live in the town of Solesmes “scattered in various houses throughout the village.” It seems they were eventually allowed to assemble in the convent of Sainte-Cécile to sing their daily offices. [The Abbey of Sainte-Cécile is a monastery of Benedictine nuns in Solesmes village, a few hundred yards from the Abbey of Saint-Pierre.] Here’s how Combe describes it:

“The year 1880—when Dom Pothier’s Les mélodies grégoriennes, d’après la tradition was published—was marked by the forced physical expulsion of the monks from their Abbey, on 8 November 1880. This expulsion was to last fifteen years, with the exception of a few months when the monks believed that they could return to their home. They were evicted once again in March 1882, and could not return this time until 1895. At first, the expelled monks were divided into various groups, forming a number of small monasteries in the town of Solesmes and vicinity. Dom Mocquereau was among those who took refuge in Chesnaies, in the Mayenne region. There, they lived at the home of the Due de Chaulnes, where the students were gathered. [Although a priest, Dom Mocquereau had not completed his theology studies in keeping with the usual course followed in the Congregation.] The Abbey’s presses had been brought to Chesnaies, whence the Imprimerie Saint-Pierre (the monastery press), which was to render such great service in spreading traditional Gregorian chant, would soon be transferred to Solesmes itself. In June 1881, the students returned to Solesmes. They resided at La Rose, the monastery’s hostelry, since only the conventual buildings, strictly speaking, were off limits to their rightful owners. Little by little, nearly the entire community had gathered in Solesmes, albeit scattered in various houses in the village. The entire community congregated in various places at various times: all the monks gathered at the parish church or at Sainte-Cécile for the Offices, for meals at the common refectory (although not right away) in an outbuilding of the monastery, and for Chapter in the attic of the Presbytery.”

Who’s Who (When) At Solesmes • For the record, Dom Mocquereau entered the novitiate on 22 July 1875. By that time, Dom Pothier’s LIBER GRADUALIS had already been finished for 6 years, since it was completed (cf. Combe p68) in 1868—four years after the end of the American Civil War!—although it was not published until 1883. In April 1893, Dom Pothier took leave of the (banished) Solesmes community to become Prior of the Abbey of Liguge. On 9 April 1885, Dom Mocquereau had called Dom Pothier “one of the glories of Solesmes.”

1 This article includes excerpts from: Histoire de la restauration du chant grégorien d’apres des documents inedites: Solesmes et l’Edition Vaticane published in 1969 by Dom Pierre Combe of Solesmes Abbey. CUA published an English version in 2003, translated by Dr. Theodore Marier and—after he died—a former student of his. The 2003 version is: “The Restoration of Gregorian Chant: Solesmes and the Vatican Edition.” Broadly speaking, the 1969 book by Dom Combe is a collection of journal articles. Many of the Italian sections in the 2003 version were translated by Monsignor Robert Skeris.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles, PDF Download Tagged With: Advent Vespers Accompaniment, Gaudete Sunday Advent, Vespers, Vespers Organist Scores Last Updated: December 13, 2022

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski
    Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
    Father Cuthbert Lattey (d. 1954) wrote: “In a large number of cases the ancient Christian versions and some other ancient sources seem to have been based upon a better Hebrew text than that adopted by the rabbis for official use and alone suffered to survive. Sometimes, too, the cognate languages suggest a suitable meaning for which there is little or no support in the comparatively small amount of ancient Hebrew that has survived. The evidence of the metre is also at times so clear as of itself to furnish a strong argument; often it is confirmed by some other considerations. […] The Jewish copyists and their directors, however, seem to have lost the tradition of the metre at an early date, and the meticulous care of the rabbis in preserving their own official and traditional text (the ‘massoretic’ text) came too late, when the mischief had already been done.” • Msgr. Knox adds: “It seems the safest principle to follow the Latin—after all, St. Jerome will sometimes have had a better text than the Massoretes—except on the rare occasions when there is no sense to be extracted from the Vulgate at all.”
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 9 Nov. (Dedic. Lateran)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 9 November 2025, which is the Dedication of the Lateran Basilica. If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the sensational feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

We cannot exaggerate our indebtedness to Dr. Julian’s “Dictionary of Hymnology,” a monumental work, without which we could not have reached the high standard of accuracy, as to both texts and authorship, which we set before us when entering upon our labours.

— Committee for “New English Hymnal” (1906)

Recent Posts

  • ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
  • Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
  • Re: The People’s Mass Book (1974)
  • They did a terrible thing
  • What surprised me about regularly singing the Gloria in Latin

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.