• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

PDF Comparison Chart • “Which Has More Scripture?” — Ordinary or Extraordinary Form?

Jeff Ostrowski · July 28, 2022

ONE BUT A FOOL would claim that War and Peace by Leo Tolstoy is a better book than To Kill A Mockingbird by Harper Lee because it contains more words. Similarly, it would be foolish to pretend that one form of the Mass is better than another form because it contains more Scripture. Nevertheless, people often claim the EF is “not as good” as the OF because—according to them—the OF contains more Scripture. But is that true?

I wanted to find out, so I created the following chart. I was surprised to see it’s not even close! The EF contains about twice as much as the OF:

*  PDF Download • COMPARISON CHART (“OF” vs. “EF”)
—“Which Has More Scripture?” The Ordinary Form or the Extraordinary Form?

Rules of the Game: I was careful to be perfectly equitable to both forms. For example, it would have been wrong to “cherry pick” certain EF feasts—such as Sabbato Quatuor Temporum Pentecostes—which has six (6) readings before the Gospel! Likewise, it would have been unfair to include the “extra” verses from Scripture that can lawfully be added to the Introit, Offertory, and Communion in the EF because not every parish adds those “extra” verses. It would also have been imprecise to assume that EF choirs will sing the beginning of the Gradual twice; it’s allowed, but not every choir does that. The Lord’s Prayer is sung in both forms, so there was no point in adding it to the chart. It would not have been fair to choose a ‘quirky’ EF day, such as Palm Sunday, since the 1961 reform eliminated Psalm 42 on that day. It should be remembered that the Ordinary Form does not always have two (2) readings before the Gospel, but on Sundays it does—so I chose a feast where the OF has a 1st and 2nd reading.

Ordinary Form Challenges: The challenge with the OF column is the post-conciliar Missal has a multitude of different options that may lawfully be chosen. In the OF, much depends upon the personal tastes and preferences of each celebrant. Many OF readings have a “long form” and “short form”—and either is allowed. Furthermore, nothing prevents the Proprium Missae from being sung in the Ordinary Form—and our website has promoted this for years—but a minority of OF parishes currently sing the Mass Propers.1 (Most OF parishes replace them with some other song or hymn.)

The Word of God: Professor László Dobszay says:

The Bible and the Gospels are holy to the very last letter. The very last “and” uttered by the Savior has meaning and conveys grace, simply because it was He who said it. Nobody has the right to select or omit the words of the Bible according to their perspective or taste. The Bible demands reverence and pious devotion, and it is only in its entirety that it has consecrating power. But another question is whether all parts of the Bible are equally suitable for becoming a pericope—able to pervade, organize and characterize the liturgical day. When we discuss the choice of pericopes, it is not the biblical text that is criticized, and no distinction is made between the status of the various holy texts as part of Divine Revelation and doctrine. All we say is that one text is not as suitable to be a pericope as another. One section might be too abstract; another can only be properly understood in its full context (together with a following paragraph to be read the following Sunday). There can be commands or recommendations worthy of the deepest consideration, yet they can lack the striking effect needed for a pericope. Different descriptions of the same events may express the liturgical meaning on different levels of perfection.

Never Repeated? Father Valentine used to say: “My favorite parts of Sacred Scripture are those which with I am the most familiar.” Some people feel Scripture should never be repeated. For example, the “Our Father”—from the Gospel of Luke, Chapter 2—is repeated at each and every Mass. Some ‘progressive Catholics’ object to this because they believe Scripture should never be repeated. They want different Scripture whenever they go to Mass (and it’s become quite common to select the ‘continuous’ readings rather than the saint’s readings although both are allowed). Generally speaking, the ‘progressive’ position is that Sacred Scripture is 100% didactic, whereas the traditional belief sees Sacred Scripture as a prayer. Indeed, the venerable praxis of the Church is that certain parts of Scripture should be repeated constantly. On the other hand, during the 1950s it was felt that “Justus Ut Palma Florebit” was repeated a bit too often—and I don’t find such a notion unjustifiable.


NOTES FROM THIS ARTICLE:

1   A good example is “Benedíctus es Dómine Deus patrum nostrórum” (Daniel 3), a massively long hymn that can be used as the Responsorial Psalm for Trinity Sunday in the Ordinary Form. I’d wager that fewer than 20 people in the entire universe realize this is a fully-legitimate, fully-approved, 100% correct option in the Ordinary Form.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles, Featured Tagged With: Comparison Sacred Scripture, Professor Laszlo Dobszay Last Updated: August 5, 2022

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski
    Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
    Father Cuthbert Lattey (d. 1954) wrote: “In a large number of cases the ancient Christian versions and some other ancient sources seem to have been based upon a better Hebrew text than that adopted by the rabbis for official use and alone suffered to survive. Sometimes, too, the cognate languages suggest a suitable meaning for which there is little or no support in the comparatively small amount of ancient Hebrew that has survived. The evidence of the metre is also at times so clear as of itself to furnish a strong argument; often it is confirmed by some other considerations. […] The Jewish copyists and their directors, however, seem to have lost the tradition of the metre at an early date, and the meticulous care of the rabbis in preserving their own official and traditional text (the ‘massoretic’ text) came too late, when the mischief had already been done.” • Msgr. Knox adds: “It seems the safest principle to follow the Latin—after all, St. Jerome will sometimes have had a better text than the Massoretes—except on the rare occasions when there is no sense to be extracted from the Vulgate at all.”
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 9 Nov. (Dedic. Lateran)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 9 November 2025, which is the Dedication of the Lateran Basilica. If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the sensational feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“Thus, by the celebration of a single Mass (in which he offers Jesus Christ in sacrifice), a priest gives greater honor to the Lord than if all men by dying for God offered to him the sacrifice of their lives. By a single Mass, he gives greater honor to God than all the angels and saints—along with the Blessed Virgin Mary—have given or shall give to him; for their worship cannot be of infinite value, like that which the priest celebrating on the altar offers to God.”

— Saint Alphonsus Liguori

Recent Posts

  • ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
  • Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
  • Goofy 1974 Hymn • “A Man Can Kill With a Gun, a Bomb, or a Lance”
  • They did a terrible thing
  • What surprised me about regularly singing the Gloria in Latin

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.