• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Choir Directors • “Is It Worth The Struggle?”

Jeff Ostrowski · April 23, 2022

HERE ISN’T ANY MORE TIME to “beat around the bush.” The time has arrived. At this year’s Symposium, we will be revealing all our best tricks of the trade—and sharing them generously with the participants. The topic is: How to stand in front of a volunteer choir without fear. No matter how great a musician you are—even if you can play both books of the Chopin Etudes by memory—it’s still necessary to learn the pedagogical methods which will allow you to succeed. Otherwise, you risk falling into depression and despair, because the vocation of a Catholic choirmaster is filled with difficulties.

Is It Worth It? • When we consider all the difficulties and obstacles of our vocation … is it worth it? Especially when we remember how much training is required for many of our volunteer singers … is it worth it? I think it absolutely is, because we are exposing our people to the great treasures of sacred music—and that is very cool. All of us can remember some very special pieces that made us dedicate our lives to sacred music. And now, we are allowing “ordinary” Catholics from the pews to join our choirs and fall in love with sacred music.

Jules Van Nuffel • Here is a live recording from Easter Sunday of an “Alleluia” by Monsignor Van Nuffel. We have a 100% volunteer choir, and I’m so proud of these people! Some have been singing for less than two months:

Crux Refrain • On Good Friday, we sang the plainsong Pange Lingua by Bishop Fortunatus, using an SATB refrian by Maria Quinn. Again, I am so proud of this volunteer choir; several members have been singing less than two months!

The Hymn They Love • The choir fell in love with hymn number 688 from the Brébeuf Hymnal. The title of the hymn is “O Come And Mourn With Me Awhile,” with a text by Father Frederick William Faber, an Oratorian priest like Father Uwe Lang. The tune is SAINT CROSS. We never practiced the harmonies, but because of the absolutely marvelous way the Brébeuf typesets the verses, the choir was able to sight-read the harmonies:

Interesting Translation • Monsignor Knox wrote a special translation of Salve Caput Cruentatum. It’s number 440 in the Brébeuf Hymnal, and the first line is: “O sacred head ill-usèd.” The Good Friday ceremony had been going on for three (3) hours by the time they sang this hymn, so their voices sound a little rough:

Easter Has Arrived • A very ancient Easter hymn is called Ad Cenam Agni Providi. On page 42 of the Brébeuf Hymnal, a translation is provided by Robert Campbell of Skerrington (“At the Lamb’s high feast we sing”). The bass section has some trouble with the first verse, but we’ll fix that—just give us time. I think you’ll recognize the tune:

Volunteer Polyphony? • Volunteer singers can absolutely learn to sing polyphony. Even though some of the singers have been singing in a choir for less than two months, listen to how well they do on this KYRIE ELEYSON by Philippe Verdelot:

The text is attributed (if memory serves) to Saint Bonaventure:

Philomena prævia temporis amœni,
que recessum nuntias imbris atque cæni,
dum demulces animas tuo cantu leni,
avis prædulcissima, ad me, quæso, veni.

Nightingale, harbinger of the pleasant season,
that declarest the retreat of rain and mud,
whilst thou charmest souls with thy gentle song,
bird sweeter than all, come, I pray, to me!

Later on, the Council of Trent would frown upon secular tunes being used as a Cantus Firmus.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles, Featured Tagged With: Canon Jules Van Nuffel d 1953, crux fidelis, Frederick William Faber, Good Friday Reproaches, Grosser Gott, Pange Lingua Fortunatus, Philippe Verdelot Composer, Salve caput cruentatum Last Updated: April 26, 2022

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF • “Music List” (4th Sunday of Advent)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 21 December 2025, which is the 4th Sunday of Advent (Year A). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The ENTRANCE CHANT is the famous “Roráte Coeli” and the fauxbourdon setting of the COMMUNION is exquisite. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are available at the feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • Our Lady of Guadalupe (12 Dec.)
    The Responsorial Psalm may be downloaded as a PDF file (organist & vocalist) for 12 December, which is the Feast of Our Lady of Guadalupe. When it comes to the formulary for this Mass, it’s astounding how infrequently it’s included in official books. Prior to Vatican II, one had to search through “supplemental material” printed in the back of hand-missals and graduals. But since 1970, the feast is virtually nonexistent. According to the UNIVERSAL KALENDAR, 12 December is the “Feast of Saint Jane Frances De Chantal, Religious” (Die 12 decembris: S. Ioannæ Franciscæ de Chantal, religiosæ). Why should that feast overpower Our Lady of Guadalupe? In the United States, OLG is celebrated—and I’d assume in Mexico, Central America, South America, and Canada—but, as I said, the Propria Missae are virtually impossible to locate. I possess only three books which mention this feast.
    —Jeff Ostrowski
    Simplified Accompaniment (Advent Hymn)
    Many organists are forced to simultaneously serve as both CANTOR and ACCOMPANIST. In spite of what some claim, this can be difficult. I invite you to download this simplified organ accompaniment (PDF) which in the Father Brébeuf Hymnal is hymn #661: “Come, Thou Long-Expected Jesus” (for ADVENT). I’m toying with the idea of creating a whole bunch of these, to help amateur organists. The last one I uploaded was downloaded more than 2,900 times in a matter of hours—so there appears to be interest.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF Download • “Santo Santo Santo”
    Those searching for a dignified, brief, simple, bright setting of SANCTUS in Spanish (“Santo Santo Santo”) are invited to download this Setting in honor of Saint John Brébeuf (organist & vocalist). I wonder if there would be any interest in me recording a rehearsal video for this piece.
    —Jeff Ostrowski
    Pope Leo XIV on Sacred Music
    On 5 December 2025, Pope Leo XIV made this declaration with regard to liturgical music.
    —Corpus Christi Watershed
    “Translations Approved for Liturgical Use”
    According to the newsletter for USSCB’s Committee on Divine Worship dated September 1996, there are three (3) translations of the Bible which can be used in the sacred liturgy in the United States. You can read this information with your own eyes. It seems the USCCB and also Rome fully approved the so-called NRSV (“New Revised Standard Version”) on 13 November 1991 and 6 April 1992 but this permission was then withdrawn in 1994.
    —Corpus Christi Watershed

Random Quote

“What will be the results of this innovation? The results expected, or rather desired, are that the faithful will participate in the liturgical mystery with more understanding, in a more practical, a more enjoyable and a more sanctifying way.” [Enjoyable?]

— Pope Paul VI (26 Nov 1969)

Recent Posts

  • PDF • “Music List” (4th Sunday of Advent)
  • PDF Download • “Santo Santo Santo”
  • Crucial Tips • “Teaching Children How to Sing”
  • Soloists in Gregorian Chant?
  • PDF • Our Lady of Guadalupe (12 Dec.)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.