• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Gregorian Chant • “Its True & Authentic Rhythm”

Jeff Ostrowski · April 1, 2022

HE SCHEDULE OF EVENTS for this year’s Sacred Music Symposium has not yet been released. It’s still being “adjusted” based upon the participants’ desires. This year, I’m considering giving a talk about the rhythm of plainsong. If I decide to give such a talk, the following questions will be addressed: (1) Can we know with certainty that our current plainsong performances correspond—generally speaking—to the way plainsong has always been sung? (2) Is it verifiably true that singing from adiastematic notation is “better” than diastematic notation? (3) What can we know with certainty about adiastematic rhythm? (4) Does following the official rhythm of the Church lead to the most beautiful performance of plainsong? (5) When it comes to plainsong rhythm, should we seek advice from those who have never stood in front of a choir in real life? (6) With regard to plainsong, should we seek advice from “scholars” whose recordings don’t sound beautiful?

Embracing The Official Rhythm: For more than two decades, I have been studying ancient manuscripts. Over the last two years I have examined the ancient MSS with greater attention than ever before (on account of a project I was involved with). As a result, I have decided to abandon the rhythmic markings of Dom Mocquereau—which often distort the melody—even though I have sung from these markings since the 1990s. My decision is based partially upon study of the ancient MSS, but it’s also based upon directing choirs for a long time. I have decided to embrace the official rhythm of plainsong: viz. “pure” Editio Vaticana. Technically, this is the only system allowed by the Church documents. Any doubt about this was swept away by the “Martinelli Letter” (02/18/1910). Abbat Pothier’s “De Caetero” letter (1906) also makes this clear. (It will be remembered that Abbat Pothier was chosen by Pope Pius X to create the Editio Vaticana.) Five decades later, a document by Pope Pius XII, De musica sacra et sacra liturgia (1958), in paragraph §59b stubbornly upheld the earlier decrees with regard to editions which modify 1 the official rhythm of the Editio Vaticana. We are starting each week with the Introit, and here’s how the “pure” Editio Vaticana scores look:

*  PDF Download • INTROIT (Passion Sunday)
—Introit with “pure” Vaticana rhythm (official edition).

Here’s how the very somber “Passion Sunday” Introit sounds when sung according to the official rhythm:

Melismatic Mora Vocis: In the Introit for this coming Sunday (Passion Sunday), there’s only one melismatic mora vocis (“MMV”) singers must be aware of. In the score I placed a little arrow above it. The official edition, printed by the Vatican Press, doesn’t provide any help; the singers must watch carefully for a “white note” or “blank space equal to a notehead”—and that’s where the MMV goes:

Numerous Editions: The Editio Vaticana was reproduced by many publishers exactly identical to the Vatican Press version. I’m talking about editions published by Pustet, Mechlin, Schwann, Weinmann, and so forth. But in 1954, the editors of the Schwann (Abbat Bomm, K.G. Fellerer, and Msgr. Overath) thought the singers needed a little help. Therefore, they placed a little line underneath, to help the singer. The blue arrow shows the “melismatic mora” and the red arrow shows an editorial mark by the Schwann editors reminding you to elongate the note:

Schwann’s modern notation version also indicates the MMV:

Flor Peeter’s Edition: The edition by Flor Peeters, which follows the “pure” Editio Vaticana, indicates the MMV as we would expect:

Max Springer’s Edition: The edition by Max Springer of Beuron Abbey, produced circa 1910, observes the MMV just as one would expect:

Saint Leo Edition: Father Franz Xaver Mathias (an Alsatian priest and organist) founded the SAINT LEO INSTITUTE FOR SACRED MUSIC in 1913. His edition follows the “pure” Editio Vaticana and indicates the MMV as we would expect. However, Father Mathias indicates some additional elongations, which I don’t understand—and I marked these with blue arrows. It’s possible he couldn’t get the 1883 edition out of his head (on this, see below).

The organ accompaniment by Father Mathias matches, just as one would expect:

Dom Mocquereau’s Edition: The 1903 Liber Usualis was the crowning achievement of Dom Mocquereau, who desperately wanted it to be adopted by Pope Pius X. However, because of Dom Mocquereau’s “intransigence,” the pope chose Abbat Pothier’s edition instead. For this, Mocquereau never forgave Pothier. In any event, the edition by Dom Mocquereau has an elogation there:

14th Century: A manuscript from approximately 1385AD does not indicate an MMV—but that doesn’t necessarily come as a surprise:

Precursor To The Vatican Edition: The 1883 edition by Pothier does not correspond to the 1908 Editio Vaticana. That means Abbat Pothier must have changed his mind in 1908:

For the record, it seems that Abbat Pothier changed his mind about a lot of things in 1908, as this chart shows:

*  PDF Download • COMPARISON CHART
—1876 (Hermesdorff); 1883 (Pothier); 1903 (Mocquereau); 1908 (Vaticana).

 


NOTES FROM THIS ARTICLE:

1   On 14 August 1905, the Vatican under Pope Pius X declared: “The Sacred Congregation of Rites declares and decrees that this same edition [Abbot Pothier’s Editio Vaticana] be considered by all as typical, in such wise that henceforth the Gregorian melodies contained in future editions of these books be perfectly conformed, without any addition, subtraction, or change whatsoever [nihil prorsus addito, dempto vel mutato] to the aforesaid typical edition, even in the case of extracts made from these books.”

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles, Featured Tagged With: Abbat Urbanus Johann Bomm, Dom Josef Pothier, Dom Mocquereau, Editio Vaticana, Karl Gustav Fellerer, melismatic morae vocis, Monsignor Johannes Overath Last Updated: April 4, 2022

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF • “Music List” (Sunday, 11 January)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for Feast of the Baptism of the Lord (SUNDAY, 11 January 2025). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The FAUXBOURDON verses for the Communion Antiphon—to say nothing of the antiphon itself—are breathtaking. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are available at the monumental feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    Epiphany Hymn • “New 2-Voice Arrangement”
    The Von Trapp Family Singers loved a melody that was featured heavily (perhaps even “too heavily”) in the Brébeuf Hymnal. It goes by many names, including ALTONA, VOM HIMMEL HOCH, and ERFURT. If you only have one man and one woman singing, you will want to download this arrangement for two voices. It really is a marvelous tune—and it’s especially fitting during the season of Christmas and Epiphany.
    —Jeff Ostrowski
    Simplified Accompaniment (Epiphany Hymn)
    About a month ago, I created a simplified keyboard accompaniment for “Come, Thou Long-Expected Jesus”—the famous ADVENT hymn—using a melody called CROSS OF JESUS. It was soon downloaded more than 1,000 times. As of this morning, you can download a simplified keyboard accompaniment for the belovèd Epiphany hymn “Bethlehem! Of noblest cities” (O Sola Magnarum Urbium) by clicking on this link (PDF file). Many organists are forced to serve simultaneously as both CANTOR and ACCOMPANIST. In spite of what some claim, this can be difficult, which explains why choirmasters appreciate these simplified keyboard accompaniments.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF Download • “In Paradisum” in English
    We always sing the IN PARADISUM in Latin, as printed on this PDF score. I have an appallingly bad memory (meaning I’d be a horrible witness in court). In any event, it’s been brought to my attention that 15 years ago I created this organ accompaniment for the famous and beautiful ‘IN PARADISUM’ Gregorian chant sung in English according to ‘MR3’ (Roman Missal, Third Edition). If anyone desires such a thing, feel free to download and print. Looking back, I wish I’d brought the TENOR and BASS voices into a unison (on B-Natural) for the word “welcome” on the second line.
    —Jeff Ostrowski
    What does this mean? “Pre-Urbanite”
    Something informed critics have frequently praised vis-à-vis the Saint Jean de Brébeuf Hymnal is its careful treatment of the ancient hymns vs. the “Urbanite” hymns. This topic I had believed to be fairly well understood—but I was wrong. The reason I thought people knew about it is simple; in the EDITIO VATICANA 1908 Graduale Romanum (as well as the 1913 Liber Antiphonarius) both versions are provided, right next to each other. You can see what I mean by examining this PDF file from the Roman Gradual of 1908. Most people still don’t understand that the Urbanite versions were never adopted by any priests or monks who sang the Divine Office each day. Switching would have required a massive amount of effort and money, because all the books would need to be changed.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Santo Santo Santo”
    Those searching for a dignified, brief, simple, bright setting of SANCTUS in Spanish (“Santo Santo Santo”) are invited to download this Setting in honor of Saint John Brébeuf (organist & vocalist). I wonder if there would be any interest in me recording a rehearsal video for this piece.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

The Sacrifice is celebrated with many solemn rites, none of which should be deemed useless or superfluous. On the contrary, all of them tend to display the majesty of this august sacrifice, and to excite the faithful, when beholding these saving mysteries, to contemplate the divine things which lie concealed in the Eucharistic Sacrifice.

— Catechism of the Council of Trent (1566)

Recent Posts

  • PDF • “Music List” (Sunday, 11 January)
  • August 1970 • “Graduale Simplex Doc” (12 pages)
  • “Puer Natus in Béthlehem” • (Added Fifths)
  • Epiphany Hymn • “New 2-Voice Arrangement”
  • How Does The Vatican “Rhythm” Actually Sound?

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.