• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
    • “Let the Choir Have a Voice” (Essay)
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Breaking! • Bishop Lobsinger Forbids Spanish and French (for Confession & Last Rites)

Jeff Ostrowski · February 11, 2022

HE ARCHDIOCESE OF LOS ANGELES makes it clear—on its official website—that Mass is celebrated in forty-two (42) different languages. But the Diocese of Hamilton seems quite different. Starting on 6 March 2022, Most Rev’d Wayne Lobsinger is attempting to “crack down” on priests who use languages such as Spanish and French for the Last Rites (“extreme unction”) and even for the Sacrament of Penance (“confession”). How can those not fluent in English go to confession in Bishop Lobsinger’s diocese? I have no idea.

From a liturgical standpoint, Bishop Lobsinger’s decree (2/09/2022) strikes me as truly bizarre:

*  PDF Download • BISHOP LOBSINGER’S DECREE
—Bishop Wayne Lobsinger (Diocese of Hamilton).

Too Many Errors: In that letter, Bishop Lobsinger attempts to limit and/or regulate Mass ad orientem. How is such a thing possible, bearing in mind what Cardinal Sarah proclaimed so explicitly? Until recently, Cardinal Sarah was the top liturgist (selected by Pope Francis). Furthermore, Bishop Lobsinger also attempts to enforce “rules” which are not mentioned by Traditionis Custodes. Indeed, Bishop Lobsinger even tries to deny Catholics their dying wish—in spite of everything Pope Saint John Paul II (and others) wrote about “legitimate aspirations”—and such a decree for Catholics who are already dead comes across as sadistic. All these items will have to be sorted out at some point.

Moving Forward: To my knowledge, Bishop Lobsinger has not taken a single step to implement the unambiguous mandates of Vatican II. Why is that? I wish I knew the answer. Will Bishop Lobsinger write another letter reminding priests to follow the Vatican II mandates? Here are some unequivocal Vatican II mandates:

Liturgy Of The Hours:
Vatican II said “the Latin language is to be retained by clerics in the divine office” (SC §101). Even a small child can understand this unambiguous directive.

Gregorian Chant:
Vatican II said Gregorian Chant was to be given “first place in liturgical services” (SC §116). There is no confusion whatsoever as to the meaning of Cantus Gregorianus. Does Bishop Lobsinger care about such mandates? Or does Bishop Lobsinger say we can ignore such mandates? If so, why?

Choirs Diligently Promoted:
Vatican II said “choirs must be diligently promoted” (SC §114). Needless to say, choirs must sing music for choirs. Choral music has nothing to do with goofy Broadway songs or Missa Back-To-The-Future, promoted by companies like OCP.

More (!) about the Liturgy of the Hours:
Vatican II said: “By the venerable tradition of the universal Church, Lauds as morning prayer and Vespers as evening prayer are the two hinges on which the daily office turns; hence they are to be considered as the chief hours and are to be celebrated as such” (SC §89a). Vatican II said: “It is, moreover, fitting that the office, both in choir and in common, be sung when possible. Pastors of souls should see to it that the chief hours, especially Vespers, are celebrated in common in church on Sundays and the more solemn feasts. And the laity, too, are encouraged to recite the divine office, either with the priests, or among themselves, or even individually” (SC §100). As far as I know, only Extraordinary Form parishes are doing this!

Greater Than Any Other Art:
Sculptors and painters get angry about this one, but Vatican II said: “The musical tradition of the universal Church is a treasure of inestimable value, greater even than that of any other art” (SC §112). Only a brain-dead person would claim that Vatican II made such a declaration in order to encourage Catholics to destroy, denigrate, and make “illegal” this great treasure.

Sacred Polyphony:
Vatican II specifically recommended polyphony (SC §116) for liturgical celebrations. No sane person disputes the meaning of polyphony. No sane person would claim that tunes by Marty Haugen, David Haas, or Rory Cooney constitute polyphony.

Congregations Must Learn Some Latin:
Vatican II said: “steps should be taken so that the faithful may also be able to say or to sing together in Latin those parts of the Ordinary of the Mass which pertain to them” (SC §54). Father Louis Bouyer—one of the most important reformers and a close friend of Pope Paul VI—said these are the parts “which everybody can learn by heart and sing: Kyrie, Gloria, Credo, Sanctus, Agnus Dei.”

Latin Not Optional:
Some people really hate this, but Vatican II said “the use of the Latin language is to be preserved in the Latin rites” (SC §36). The wording of the document makes it clear this was a command, not a suggestion.

More About Latin!
Vatican II said the local bishop can “decide whether, and to what extent, the vernacular language is to be used” (SC §36). Notice the document specifically says the local bishop can decide whether the vernacular can be used. Yet dishonest people pretend that Vatican II somehow eliminated the use of Latin!

Private Masses:
After Vatican II, the question arose whether priests were allowed to say private Masses in the vernacular. That’s because when it comes to the vernacular, Vatican II said “the limits of its employment may be extended” for Masses with the people (SC §36). That is one reason why an important document called Inter Oecumenici—which was promulgated on the feast of Saint Jean de Brébeuf in 1964—specifically said: “Missals to be used in the liturgy, however, shall contain besides the vernacular version the Latin text as well.” To my knowledge, the question of whether priests are allowed to say private Mass in the vernacular was never officially resolved.

Pipe Organ:
Vatican II said: “In the Latin Church the pipe organ is to be held in high esteem, for it is the traditional musical instrument which adds a wonderful splendor to the Church’s ceremonies and powerfully lifts up man’s mind to God and to higher things” (SC §120).

Preserved AND Fostered:
Vatican II said “the treasure of sacred music is to be preserved and fostered with great care” (SC §101). Dishonest liturgists often act as though preserved and fostered with great care actually means “forbidden and made illegal.”

Important Update:

I have been told by people all over the country that this letter was probably ghost-written, although it appears under Bishop Lobsinger’s name and authority. If that’s true, I invite Bishop Lobsinger to reach out to me; there is much I would like to ask him. I can be reached through the “CONTACT” button at the top of the page.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Bishop Wayne Lobsinger, Traditionis Custodes Motu Proprio, Traditionis Custodes Vernacular Last Updated: February 18, 2022

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF Download • “For Pentecost Sunday”
    Yesterday morning, I recorded myself singing the ENTRANCE CHANT for Pentecost Sunday while simultaneously accompanying myself on the pipe organ. Click here to see how that came out. At the end of the antiphon, there’s a triple Allelúja and I just love the chord at the end of the 2nd iteration. The organ accompaniment—along with the musical score for singers—can be downloaded free of charge at the flourishing feasts website. For the record, the antiphon on Pentecost Sunday doesn’t come from a psalm; it comes from the book of Wisdom.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Organ Accompaniment”
    Over the past few years, I’ve been harmonizing all the vernacular plainsong Introit settings by the CHAUMONOT COMPOSERS GROUP. This coming Sunday—10 May 2026—is the 6th Sunday of Easter (Year A). The following declaration will probably smack of “blowing my own horn.” However, I’d rank this accompaniment as my best yet. In this rehearsal video, I attempt to sing it while simultaneously accompanying myself on the pipe organ. The musical score [for singers] as well as my organ accompaniment can be downloaded free of charge from the flourishing feasts website.
    —Jeff Ostrowski
    “Gregorian Chant Quiz” • 4 May 2026
    A few days ago, the CORPUS CHRISTI WATERSHED Facebook page posted this Gregorian Chant quiz regarding a rubric for the SEQUENCE for the feast of Corpus Christi: “Lauda Sion Salvatórem.” There is no audience more intelligent than ours—yet surprisingly nobody has been able to guess the rubric. Drop me an email with the right answer, and I’ll affirm your brilliance to everyone I encounter!
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Thee” + “Thou” + “Thine”
    Few musicians realize that various English translations of Sacred Scripture were granted formal approval by the USCCB and the Vatican for liturgical use in the United States of America. But don’t take my word for it! Here are four documents proving this, which you can examine with your own eyes. Some believe the words “Thine” and “Thou” and “Thee” were forbidden after Vatican II—but that’s incorrect. For example, they’re found in the English translation of the ‘Our Father’ at Mass. Moreover, the Revised Standard Version (Catholic Edition) mentioned in those four documents employs “Thine” and “Thou” and “Thee.” It was published with a FOREWORD by Westminster’s Roman Catholic Archbishop (John Cardinal Heenan).
    —Jeff Ostrowski
    “Reminder” — Month of May (2026)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. It couldn’t be easier to subscribe! Just scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Simplified Version • “Canon in D” (Pachelbel)
    I published an article on 11 November 2023 called Wedding March For The Lazy Organist, which rather offhandedly made reference to a simplified version I created in 2007 for Pachelbel’s Canon. I often use it as a PROCESSIONAL for weddings and quinceañeras. Many organists say they “hate” Pachelbel’s Canon. But I love it. I think it’s bright and beautiful. I created that ‘simplified version’ for musicians coming to grips with playing the pipe organ. It can be downloaded as a free PDF if you visit Andrea Leal’s article dated 15 August 2022: Manuals Only: Organ Interludes Based on Plainsong. Specifically, it is page 84 in that collection—generously offered as a free PDF download. Johann Pachelbel (d. 1706) was a renowned German organist, violinist, teacher, and composer of over 500 works. A friend of Bach’s family, he taught Johann Christoph Bach (Sebastian Bach’s eldest brother) and lived in his house. Those who read Pachelbel’s biography will notice his connection to two German cities adopted as famous hymn tune names: EISENACH and ERFURT.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“Those who teach Latin must know how to speak to the hearts of the young, know how to treasure the very rich heritage of the Latin tradition to educate them in the path of life, and accompany them along paths rich in hope and confidence.”

— Pope Francis (7 December 2017)

Recent Posts

  • “Thee” + “Thou” + “Thine”
  • PDF Download • “For Pentecost Sunday”
  • “Reminder” — Month of May (2026)
  • “Englished” Gregorian Chant • 5 Considerations
  • Simplified Version • “Canon in D” (Pachelbel)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.