• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
    • “Let the Choir Have a Voice” (Essay)
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Breaking! • Bishop Lobsinger Forbids Spanish and French (for Confession & Last Rites)

Jeff Ostrowski · February 11, 2022

HE ARCHDIOCESE OF LOS ANGELES makes it clear—on its official website—that Mass is celebrated in forty-two (42) different languages. But the Diocese of Hamilton seems quite different. Starting on 6 March 2022, Most Rev’d Wayne Lobsinger is attempting to “crack down” on priests who use languages such as Spanish and French for the Last Rites (“extreme unction”) and even for the Sacrament of Penance (“confession”). How can those not fluent in English go to confession in Bishop Lobsinger’s diocese? I have no idea.

From a liturgical standpoint, Bishop Lobsinger’s decree (2/09/2022) strikes me as truly bizarre:

*  PDF Download • BISHOP LOBSINGER’S DECREE
—Bishop Wayne Lobsinger (Diocese of Hamilton).

Too Many Errors: In that letter, Bishop Lobsinger attempts to limit and/or regulate Mass ad orientem. How is such a thing possible, bearing in mind what Cardinal Sarah proclaimed so explicitly? Until recently, Cardinal Sarah was the top liturgist (selected by Pope Francis). Furthermore, Bishop Lobsinger also attempts to enforce “rules” which are not mentioned by Traditionis Custodes. Indeed, Bishop Lobsinger even tries to deny Catholics their dying wish—in spite of everything Pope Saint John Paul II (and others) wrote about “legitimate aspirations”—and such a decree for Catholics who are already dead comes across as sadistic. All these items will have to be sorted out at some point.

Moving Forward: To my knowledge, Bishop Lobsinger has not taken a single step to implement the unambiguous mandates of Vatican II. Why is that? I wish I knew the answer. Will Bishop Lobsinger write another letter reminding priests to follow the Vatican II mandates? Here are some unequivocal Vatican II mandates:

Liturgy Of The Hours:
Vatican II said “the Latin language is to be retained by clerics in the divine office” (SC §101). Even a small child can understand this unambiguous directive.

Gregorian Chant:
Vatican II said Gregorian Chant was to be given “first place in liturgical services” (SC §116). There is no confusion whatsoever as to the meaning of Cantus Gregorianus. Does Bishop Lobsinger care about such mandates? Or does Bishop Lobsinger say we can ignore such mandates? If so, why?

Choirs Diligently Promoted:
Vatican II said “choirs must be diligently promoted” (SC §114). Needless to say, choirs must sing music for choirs. Choral music has nothing to do with goofy Broadway songs or Missa Back-To-The-Future, promoted by companies like OCP.

More (!) about the Liturgy of the Hours:
Vatican II said: “By the venerable tradition of the universal Church, Lauds as morning prayer and Vespers as evening prayer are the two hinges on which the daily office turns; hence they are to be considered as the chief hours and are to be celebrated as such” (SC §89a). Vatican II said: “It is, moreover, fitting that the office, both in choir and in common, be sung when possible. Pastors of souls should see to it that the chief hours, especially Vespers, are celebrated in common in church on Sundays and the more solemn feasts. And the laity, too, are encouraged to recite the divine office, either with the priests, or among themselves, or even individually” (SC §100). As far as I know, only Extraordinary Form parishes are doing this!

Greater Than Any Other Art:
Sculptors and painters get angry about this one, but Vatican II said: “The musical tradition of the universal Church is a treasure of inestimable value, greater even than that of any other art” (SC §112). Only a brain-dead person would claim that Vatican II made such a declaration in order to encourage Catholics to destroy, denigrate, and make “illegal” this great treasure.

Sacred Polyphony:
Vatican II specifically recommended polyphony (SC §116) for liturgical celebrations. No sane person disputes the meaning of polyphony. No sane person would claim that tunes by Marty Haugen, David Haas, or Rory Cooney constitute polyphony.

Congregations Must Learn Some Latin:
Vatican II said: “steps should be taken so that the faithful may also be able to say or to sing together in Latin those parts of the Ordinary of the Mass which pertain to them” (SC §54). Father Louis Bouyer—one of the most important reformers and a close friend of Pope Paul VI—said these are the parts “which everybody can learn by heart and sing: Kyrie, Gloria, Credo, Sanctus, Agnus Dei.”

Latin Not Optional:
Some people really hate this, but Vatican II said “the use of the Latin language is to be preserved in the Latin rites” (SC §36). The wording of the document makes it clear this was a command, not a suggestion.

More About Latin!
Vatican II said the local bishop can “decide whether, and to what extent, the vernacular language is to be used” (SC §36). Notice the document specifically says the local bishop can decide whether the vernacular can be used. Yet dishonest people pretend that Vatican II somehow eliminated the use of Latin!

Private Masses:
After Vatican II, the question arose whether priests were allowed to say private Masses in the vernacular. That’s because when it comes to the vernacular, Vatican II said “the limits of its employment may be extended” for Masses with the people (SC §36). That is one reason why an important document called Inter Oecumenici—which was promulgated on the feast of Saint Jean de Brébeuf in 1964—specifically said: “Missals to be used in the liturgy, however, shall contain besides the vernacular version the Latin text as well.” To my knowledge, the question of whether priests are allowed to say private Mass in the vernacular was never officially resolved.

Pipe Organ:
Vatican II said: “In the Latin Church the pipe organ is to be held in high esteem, for it is the traditional musical instrument which adds a wonderful splendor to the Church’s ceremonies and powerfully lifts up man’s mind to God and to higher things” (SC §120).

Preserved AND Fostered:
Vatican II said “the treasure of sacred music is to be preserved and fostered with great care” (SC §101). Dishonest liturgists often act as though preserved and fostered with great care actually means “forbidden and made illegal.”

Important Update:

I have been told by people all over the country that this letter was probably ghost-written, although it appears under Bishop Lobsinger’s name and authority. If that’s true, I invite Bishop Lobsinger to reach out to me; there is much I would like to ask him. I can be reached through the “CONTACT” button at the top of the page.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Bishop Wayne Lobsinger, Traditionis Custodes Motu Proprio, Traditionis Custodes Vernacular Last Updated: February 18, 2022

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    ‘German’ Introductions for Hymns
    German organ books have an enchanting habit of including introductions for each and every hymn. For example, consider this snazzy example found in a German hymnal published in 1902. In the Saint Jean de Brébeuf Hymnal, that melody is called “Laudes Mariae” and was married to Omni Die Dic Mariae, with a popular English translation (“Daily, daily, sing to Mary”) by Father Henry Bittleston, an Oratorian priest.
    —Jeff Ostrowski
    Buckfast Abbey Weighs In
    Dom John Stéphan was a Benedictine monk of Buckfast Abbey in South Devon, England. On 4 February 1933, he published this interesting letter in THE TABLET. Have you seen the exterior of Buckfast Abbey? It’s beyond gorgeous. I doubt there’s a more arresting Abbey in the entire world. Dom Stéphan’s letter is concerning this momentous collection, which our organization obtained, scanned, and uploaded.
    —Jeff Ostrowski
    Responsorial Psalm Fauxbourdon?
    When it comes to singing Responsorial Psalms in Fauxbourdon, what does this sound like in practice? Can such a thing be done successfully with volunteer choirs in real Catholic parishes? Listen to this audio excerpt from Good Friday and see what you think. Our parish volunteer choir did so well this year—and the ceremonies were ‘standing room only’. For the record, that musical score can be downloaded (completely free of charge) from the flourishing feasts website.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF • “Liturgical Law” (467 Pages)
    On Good Friday during the middle ages, the pope privately recited THE ENTIRE PSALTER. If you don’t believe me, see for yourself by reading this passage by Dom Charles Augustine Bachofen (d. 1943). His famous book—called “Liturgical Law: A Handbook Of The Roman Liturgy”—was published by the Benjamin Herder Book Company, which was the American arm (operating out of St. Louis, Missouri) of one of the world’s most significant Catholic publishers. Dom Charles Augustine Bachofen was born in Switzerland but spent his career between the Benedictine monasteries at Conception (Missouri) and Mount Angel (Oregon). His 1931 masterpiece, Liturgical Law can be downloaded as a PDF file … 467 pages!
    —Jeff Ostrowski
    “Gregorian Chant Quiz” • 24 March 2026
    How well do you know your Gregorian hymns? Do you recognize the tune inserted into the bass line on this score? For many years, we sang the entire Mass in Gregorian chant—and I mean everything. As a result, it would be difficult to find a Gregorian hymn I don’t recognize instantly. Only decades later did I realize (with sadness) that this skill cannot be ‘monetized’… This particular melody is used for a very famous Gregorian hymn, printed in the LIBER USUALIS. Do you recognize it? Send me an email with the correct words, and I promise to tell everybody I meet about your prowess!
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Ubi Caritas” (SATB)
    I remember singing “Ubi Cáritas” by Maurice Duruflé at the conservatory. I was deeply moved by it. However, some feel Duruflé’s version isn’t suitable for small choirs since it’s written for 6 voices and the bass tessitura is quite low. That’s why I was absolutely thrilled to discover this “Ubi cáritas” (SATB) for smaller choirs by Énemond Moreau, who studied with OSCAR DEPUYDT (d. 1925), an orphan who became a towering figure of Catholic music. Depuydt’s students include: Flor Peeters (d. 1986); Monsignor Jules Van Nuffel (d. 1953); Arthur Meulemans (d. 1966); Monsignor Jules Vyverman (d. 1989); and Gustaaf Nees (d. 1965). Rehearsal videos for each individual voice await you at #19705. When I came across the astonishing English translation for “Ubi Cáritas” by Monsignor Ronald Knox—matching the Latin’s meter—I decided to add those lyrics as an option (for churches which have banned Latin). My wife and I made this recording to give you some idea how it sounds.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“Thus, by the celebration of a single Mass (in which he offers Jesus Christ in sacrifice), a priest gives greater honor to the Lord than if all men by dying for God offered to him the sacrifice of their lives. By a single Mass, he gives greater honor to God than all the angels and saints—along with the Blessed Virgin Mary—have given or shall give to him; for their worship cannot be of infinite value, like that which the priest celebrating on the altar offers to God.”

— Saint Alphonsus Liguori

Recent Posts

  • ‘German’ Introductions for Hymns
  • Fascinating Interpretation of the “Regina Caeli” (Solemn Tone)
  • PDF Download • “Sprinkling Rite” + Psalm Verses
  • Buckfast Abbey Weighs In
  • PDF Download • “Catholic Hymnal & Service Book” (632 Pages)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.