• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
    • Repository • “Spanish Music”
    • Ordinary Form Feasts (Sainte-Marie)
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

OCP: “Missa Back-To-The-Future” (Not Kidding)

Jeff Ostrowski · January 15, 2022

HEN I WAS ABOUT FIVE years old, I saw the Olympics on television. I remember jumping around doing somersaults, and proclaiming to the world: “Look, I’m an Olympic athlete!” But a child declaring something to be true doesn’t make it so. Only a raving lunatic would believe such nonsense; yet some in the Catholic Church suffer from this condition. Some believe that it’s acceptable to wake up one morning—without any serious study or expertise—and declare to the world: “I’m a composer of sacred music!” Consider the following Mass setting recently released by OCP:

This is not a “prank.” If you don’t believe me, click here.

Insulting To The People Of God: When Catholics sing authentic sacred music, they know they are needed. You cannot sing Palestrina’s Missa Jam Christus without the soprano line. You cannot sing Guerrero’s Missa Iste Sanctus without the bass line. The singers realize they are part of a team; the music can’t happen without them. But when it comes to Missa Back-To-The-Future, all you really need is a heavy beat track and one soloist. Want to add some harmony? …Eh, whatever. Want to add some brass? …Eh, whatever. Want to add piano? …Eh, whatever. They can participate if they like, but it’s all a farce.

Insulting To Vatican II: The composer—someone named Curtis Stephan—claims his priest came to him when he was “fresh out of college” and “challenged him” to write a Mass setting “really fitting for big feast days.” (!!!) …because nobody’s ever done that before, right? Such unbelievable arrogance! Is Mr. Stephan ignorant of Vatican II? He seems unaware Vatican II said “the musical tradition of the universal Church is a treasure of inestimable value, greater even than that of any other art” (SC §112). Mr. Stephan also seems unaware Vatican II said “the treasure of sacred music is to be preserved and fostered with great care” (SC §114). Vatican II did not say: “Catholics don’t have a musical treasury of our own, so we’re at the mercy of well-intentioned amateurs.”

Insulting To Actual Artists: My friends, Vatican II is correct: The treasury of Catholic music is incomparable. What leads Mr. Stephan to believe his offerings are on the level of a Marenzio or a Palestrina? Does Mr. Stephan believe someone like myself—who is terrible at basketball—should play alongside Michael Jordan? Does Mr. Stephan believe there’s basically no difference between Sandro Botticelli and a teenager who struggles to draw stick figures? Does Mr. Stephan believe it’s acceptable to program his puerile attempts instead of teaching music by truly excellent composers? Indeed, 0.05% of the smallest piece by Guerrero has more musical value than the entirety of Missa Back-To-The-Future.

Insulting To God: The Mass is the (unbloody) reënactment of the Sacrifice of Calvary. The Church teaches we are supposed to give God the very best. Choirmasters are not supposed to teach garbage; we are supposed to teach Catholics music from the authentic treasury of sacred music. Has our society embraced pluralism to such an extent that we consider a teenager who’s never studied physics on a higher level than Albert Einstein? How else can one explain Mr. Stephan pretending that he’s the first one to come up with the idea of writing a Mass setting suitable for feasts? Why does he ignore the inexhaustible treasury written by skilled Catholic composers?

Eminently Forgettable: Curtis Stephan’s Missa Back-To-The-Future is mainly just a heavy beat track. The “melodies” are eminently forgettable; it’s completely and utterly rhythmically-driven and rhythmically-composed. The musical style is totally secular; similar to what one might hear on the radio. This composition by Mr. Stephan is fundamentally unserious. When my organization runs international sacred music gatherings, the emphasis has never been on making recordings—but perhaps we should start. Perhaps next time we have a major conference (once Covid-19 is over), we should hire some professional recording artists and give people a taste of what serious sacred music is all about. I repeat: Making recordings has never been our goal … but when I hear “Missa Back-To-The-Future” I think to myself: Perhaps we should make some recordings.

Depressing Banality: James MacMillan has written: “A lot of the favored new settings are musically illiterate, almost is if they were written by semi-trained teenagers, getting to grips with musical rudiments. The style is stodgy and sentimental, tonally and rhythmically stilted, melodically inane and adored by Catholic clergy ‘of a certain age.’ People with hardly any training and experience of even the basic building blocks of music have been convinced that there is a place for their puerile stumblings and fumblings in the modern Catholic Church because real musicians are elitist and off-putting. A whole industry has grown up to promote this material…” A description used by Sir James (“mind-numbingly depressing banality”) certainly fits OCP’s Missa Back-To-The-Future.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Curtis Stephan, Mass of Saint Kilian, OCP Publications, Oregon Catholic Press Last Updated: January 17, 2022

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF Comparison Chart • “Serious Problems with the Lectionary Translation”
    EARS BEFORE truly revolutionary changes were introduced by the post-conciliar reformers, Evelyn Waugh wrote (on 16 August 1964) to John Cardinal Heenan: “I think that a vociferous minority has imposed itself on the hierarchy and made them believe that a popular demand existed where there was in fact not even a preference.” We ask the kind reader— indeed, we beg you—to realize that those of us born in the 1940s and 1950s had no cognizance of Roman activities during the 1960s and 1970s. We were concerned with making sure we had the day’s bus fare, graduating from high school, taking care of our siblings, learning a trade, getting a job, courting a spouse. We questioned neither the nuns nor the Church.1 Do not believe for one instant any of us were following the liturgical machinations of Cardinal Lercaro or Father Bugnini in real time. Setting The Stage • To never question or resist Church authorities is praiseworthy. On the other hand, when a scandalous situation persists for decades, it must be brought into focus. Our series will do precisely that as we discuss the Lectionary Scandal from a variety of angles. We don’t do this to attack the Catholic Church. Our goal is bringing to light what’s been going on, so it can be fixed once and for all. Our subject is extremely knotty and difficult to navigate. Its complexity helps explain why the situation has persisted for such a long time.2 But if we immediately get “into the weeds” we’ll lose our audience. Therefore, it seems better to jump right in. So today, we’ll explore the legality of selling these texts. A Word On Copyright • Suppose Susie modifies a paragraph by Edgar Allan Poe. That doesn’t mean ipso facto she can assert copyright on it. If Susie takes a picture of a Corvette and uses Photoshop to color the tires blue, that doesn’t mean she henceforth “owns” all Corvettes in America. But when it comes to Responsorial Psalm translations, certain parties have been asserting copyright over them, selling them for a profit, and bullying publishers vis-à-vis hymnals and missals. Increasingly, Catholics are asking whether these translations are truly under copyright—because they are identical (or substantially identical) to other translations.3 Example After Example • Our series will provide copious examples supporting our claims. Sometimes we’ll rely on the readership for assistance, because—as we’ve stressed—our subject’s history couldn’t be more convoluted. There are countless manuscripts (in Greek, Hebrew, and Latin) we don’t have access to, so it would be foolish for us to claim that our observations are somehow the ‘final word’ on anything. Nevertheless, we demand accountability. Catholics in the pews are the ones who paid for all this. We demand to know who specifically made these decisions (which impact every English-speaking Catholic) and why specifically certain decisions were made. The Responsorial Psalms used in America are—broadly speaking—stolen from the hard work of others. In particular, they borrowed heavily from Father Cuthbert Lattey’s 1939 PSALTER TRANSLATION:
    *  PDF Download • COMPARISON CHART —We thank the CCW staff for technical assistance with this graph.
    Analysis • Although certain parties have been selling (!!!) that translation for decades, the chart demonstrates it’s not a candidate for copyright since it “borrows” or “steals” or “rearranges” so much material from other translations, especially the 1939 translation by Father Cuthbert Lattey. What this means in layman’s terms is that individuals have been selling a translation under false pretenses, a translation they don’t own (although they claim to). To make RESTITUTION, all that money will have to be returned. A few years ago, the head of ICEL gave a public speech in which he said they give some of “their” profits to the poor. While almsgiving is a good thing, it cannot justify theft. Our Constant Theme • Our series will be held together by one thread, which will be repeated constantly: “Who was responsible?” Since 1970, the conduct of those who made a profit by selling these sacred texts has been repugnant. Favoritism was shown toward certain entities—and we will document that with written proof. It is absolutely essential going forward that the faithful be told who is making these decisions. Moreover, vague justifications can no longer be accepted. If we’re told they are “making the translations better,” we must demand to know what specifically they’re doing and what specific criteria they’re following. Stay Tuned • If you’re wondering whether we’ll address the forthcoming (allegedly) Lectionary and the so-called ABBEY PSALMS AND CANTICLES, have no fear. We’ll have much to say about both. Please stay tuned. We believe this will end up being the longest series of articles ever submitted to Corpus Christi Watershed. To be continued. ROBERT O’NEILL Former associate of Monsignor Francis “Frank” P. Schmitt at Boys Town in Nebraska JAMES ARNOLD Formerly associated w/ King’s College, Cambridge A convert to the Catholic Church, and distant relative of J. H. Arnold MARIA B. Currently serves as a musician in the Roman Catholic Diocese of Charlotte. Those aware of the situation in her diocese won’t be surprised she chose to withhold her last name.
    1 Even if we’d been able to obtain Roman journals such as NOTITIAE, none of them contained English translations. But such an idea would never have occurred to a high school student or a college student growing up in the 1960s. 2 A number of shell corporations claim to own the various biblical translations mandated for Roman Catholics. They’ve made millions of dollars selling (!) these indulgenced texts. If time permits, we hope to enumerate these various shell corporations and explain: which texts they claim to own; how much they bring in each year; who runs them; and so forth. It would also be good to explore the morality of selling these indulgenced texts for a profit. Furthermore, for the last fifty years these organizations have employed several tactics to manipulate and bully others. If time permits, we will expose those tactics (including written examples). Some of us—who have been working on this problem for three decades—have amassed written documentation we’ll be sharing that demonstrates behavior at best “shady” and at worst criminal. 3 Again, we are not yet examining the morality of selling (!) indulgenced texts to Catholics mandated to use those same translations.
    —Guest Author
    “Music List” • 17th in Ordinary Time (Year C)
    Some have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I prepared for the 17th Sunday in Ordinary Time (27 July 2025). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the the feasts website.
    —Jeff Ostrowski
    Communion • “Ask & You Shall Receive”
    All of the chants for 27 July 2025 have been added to the feasts website, as usual under a convenient “drop down” menu. The COMMUNION ANTIPHON (both text and melody) are exceedingly beautiful and ancient.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Pope Pius XII Hymnal?
    Have you ever heard of the Pope Pius XII Hymnal? It’s a real book, published in the United States in 1959. Here’s a sample page so you can verify with your own eyes it existed.
    —Corpus Christi Watershed
    “Hybrid” Chant Notation?
    Over the years, many have tried to ‘simplify’ plainsong notation. The O’Fallon Propers attempted to simplify the notation—but ended up making matters worse. Dr. Karl Weinmann tried to do the same in the time of Pope Saint Pius X by replacing each porrectus. You can examine a specimen from his edition and see whether you agree he complicated matters. In particular, look at what he did with éxsules fílii Hévae.
    —Corpus Christi Watershed
    Antiphons Don’t Match?
    A reader wants to know why the Entrance and Communion antiphons in certain publications deviate from what’s prescribed by the GRADUALE ROMANUM published after Vatican II. Click here to read our answer. The short answer is: the Adalbert Propers were never intended to be sung. They were intended for private Masses only (or Masses without music). The “Graduale Parvum,” published by the John Henry Newman Institute of Liturgical Music in 2023, mostly uses the Adalbert Propers—but sometimes uses the GRADUALE text: e.g. Solemnity of Saints Peter and Paul (29 June).
    —Corpus Christi Watershed

Random Quote

“Life need not mean something. Life is something. And what is it? It is: —the present moment (the only one I really have); —my body and soul; —the task at hand; Almighty God, (source of everything) asks just one thing: that I put my body and my soul into this one moment, this one task … that I might do it as God desires it to be done.”

— Based on an article by Robert Keim

Recent Posts

  • PDF Comparison Chart • “Serious Problems with the Lectionary Translation”
  • “Music List” • 17th in Ordinary Time (Year C)
  • Flor Peeters In A Weird Mood?
  • Communion • “Ask & You Shall Receive”
  • Jeff’s Mother Joins Our Fundraiser

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.

The election of Pope Leo XIV has been exciting, and we’re filled with hope for our apostolate’s future!

But we’re under pressure to transfer our website to a “subscription model.”

We don’t want to do that. We believe our website should remain free to all.

Our president has written the following letter:

President’s Message (dated 30 May 2025)

Are you able to support us?

clock.png

Time's up