• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

PDF Booklet • “Blessing Epiphany Water” (18 Pages)

Jeff Ostrowski · January 4, 2022

ATHER FORTESCUE says there are three “cardinal feasts” of the liturgical year: viz. EPIPHANY, EASTER, and PENTECOST. On the eve of the Epiphany—in other words, on 5 January (tomorrow night)—there is a special blessing of water: Benedictio Aquae in Vigilia Epiphaniae Domini. Below is the booklet we use at Saint Vitus Parish, which is run by the Priestly Fraternity of Saint Peter in the Archdiocese of Los Angeles. I’m sharing this rough draft of a booklet we use, in case anyone else needs to sing this ceremony; it contains the Gregorian chant scores reqired. I’m not saying it’s the greatest booklet in the world, but here it is:

*  PDF Download • BLESSING EPIPHANY WATER (18 pages)
—Blessing of the Waters on the Eve of the Epiphany; Gregorian Chant.

I scanned a few pages from the Rituale Romanum so you can see where Benedictio Aquae in Vigilia Epiphaniae Domini comes from. I wrote out the Tonus Solemnis (“Solemn Tone”) for the TE DEUM with a literal English translation by Rt. Rev. Msgr. Charles E. Spence. (The 1961 Graduale Romanum provides a total of three tones.) If you just want the TE DEUM for your congregation to sing at the end of the ceremony, print those 4 pages double-sided.

Speaking of EPIPHANIA DOMINI, Ms. Eleanor Parker has posted an English “Book of Hours” (circa 1350AD) with exquisite illustrations depicting the entire narrative of the Magi and King Herod, in a series of pictures running across the bottom:

We begin with one king:

…plus two kings:

…equals three kings:

The Magi encounter the shepherds, who point the way to Bethlehem:

When we turn the page, they are arriving at Herod’s castle:

They tell Herod the purpose of their quest:

Troubled by what the Magi have told him, Herod sends letters gathering the “chief priests and scribes of the people”:

And they point out to him the prophecies which tell that Christ is to be born in Bethlehem:

Meanwhile, the Magi find the child and present their gifts, but are quickly warned by an angel—while sleeping still wearing their crowns!—to flee:

“They departed into their own country by another way,” and that’s the last we see of them. But Joseph is also warned by an angel:

…and takes his family to Egypt:

Learning that the Magi set sail from Tarsus, Herod orders the ships there to be burnt:

Having failed in his pursuit, he sends out his knights to kill children under two years old:

Katérva matrum pérsonat
conlísa deflens pígnora,
quorum tyránnus mília
Christo sacrávit víctimam.

And we see the massacre of the children, their mothers struggling against the soldiers:

This story is told on the very first pages of the Brébeuf hymnal—in Latin with a literal English translation—by the ABECEDARIUS, which is a very important Alphabetical Hymn by Caelius Sedulius, a Christian Poet who lived in the 5th century.

* Consists of previously-released material.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Blessing Epiphany Water, Vigilia Epiphaniae Domini Last Updated: January 6, 2023

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF • “Music List” (Sunday, 28 December)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for Feast of the Holy Family of Jesus, Mary, & Joseph (28 Dec. 2025). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The FAUXBOURDON verses for the Communion Antiphon are particularly gorgeous. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are available at the feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “Music List” (Xmas Midnight Mass)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for Christmas Midnight Mass (“Ad Missam In Nocte”). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The ENTRANCE CHANT is simple, but quite beautiful. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are available at the feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “Music List” (4th Sunday of Advent)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 21 December 2025, which is the 4th Sunday of Advent (Year A). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The ENTRANCE CHANT is the famous “Roráte Coeli” and the fauxbourdon setting of the COMMUNION is exquisite. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are available at the feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF Download • “In Paradisum” in English
    We always sing the IN PARADISUM in Latin, as printed on this PDF score. I have an appallingly bad memory (meaning I’d be a horrible witness in court). In any event, it’s been brought to my attention that 15 years ago I created this organ accompaniment for the famous and beautiful ‘IN PARADISUM’ Gregorian chant sung in English according to ‘MR3’ (Roman Missal, Third Edition). If anyone desires such a thing, feel free to download and print. Looking back, I wish I’d brought the TENOR and BASS voices into a unison (on B-Natural) for the word “welcome” on the second line.
    —Jeff Ostrowski
    What does this mean? “Pre-Urbanite”
    Something informed critics have frequently praised vis-à-vis the Saint Jean de Brébeuf Hymnal is its careful treatment of the ancient hymns vs. the “Urbanite” hymns. This topic I had believed to be fairly well understood—but I was wrong. The reason I thought people knew about it is simple; in the EDITIO VATICANA 1908 Graduale Romanum (as well as the 1913 Liber Antiphonarius) both versions are provided, right next to each other. You can see what I mean by examining this PDF file from the Roman Gradual of 1908. Most people still don’t understand that the Urbanite versions were never adopted by any priests or monks who sang the Divine Office each day. Switching would have required a massive amount of effort and money, because all the books would need to be changed.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Santo Santo Santo”
    Those searching for a dignified, brief, simple, bright setting of SANCTUS in Spanish (“Santo Santo Santo”) are invited to download this Setting in honor of Saint John Brébeuf (organist & vocalist). I wonder if there would be any interest in me recording a rehearsal video for this piece.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

A hymn verse need not be a complete sentence, but it must have completed sense as a recognisable part of the complete sentence, and at each major pause there would be at least a “sense-pause.” Saint Ambrose and the early writers and centonists always kept to this rule. This indicates one of the differences between a poem and a hymn, and by this standard most of the modern hymns and the revisions of old hymns in the Breviary stand condemned.

— Fr. Joseph Connelly

Recent Posts

  • PDF Download • “In Paradisum” in English
  • “O Antiphons” Elevated?
  • PDF • “Music List” (Sunday, 28 December)
  • Should Catholics Sing Protestant Christmas Carols?
  • PDF • “Music List” (Xmas Midnight Mass)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.