• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Never Released Before! • Unique Version of “O Sacred Head Surrounded” (SATB)

Jeff Ostrowski · March 25, 2021

OW DO YOU get your point across? I’m talking about when you really really really want to get your point across? Teachers are always looking for different ways to get the point across to students. (By the way, if you’re a choirmaster, you’re ipso facto a teacher.) I wish I knew a method that would allow me to get a message to every reader regarding the rehearsal videos available for free. If people only knew about these resources, I think they’d be thrilled. I can’t believe nobody else has done this before now!

We are at it again (with my friends Andrea and Elizabeth) recording Hymn #441 from the Brébeuf hymnal:

Rehearsal videos for each individual voice await you at #441.

O Caput Cruentatum

Please download this special SATB version of “O Caput Cruentatum,” which includes—for the very first time—an English translation:

*  PDF Download • “O Caput Cruentatum” (SATB)
—SATB harmonies, with English Translation courtesy of the Saint Jean de Brébeuf Hymnal.

That particular text—not identical to “Salve Caput Cruentatum” as found in the Brébeuf hymnal—is quite mysterious, and even Mr. John Julian doesn’t know its provenance. Andrew Hinkley, a very generous person, has provided a Plainchant Version if you don’t have resources to sing SATB. On 17 February 2021, which seems like just yesterday to be honest, we discussed that Cantus Gregorianus version along with another Lenten hymn called “Jam Christe Sol Justitiæ.”

A Truly Useful Book

One of the cool things about the Brébeuf hymnal happens at the bottom of each page. Reference numbers are given for “last verses.” That means special harmonizations written by organists such as Noel Rawsthorne. These are wonderful to help choirmasters discover interesting ways to harmonize hymn tunes.

Just how ancient are the hymns in the Brébeuf hymnal? Well, the short answer is: about 1,5000 years! Many of these Roman Catholic hymns are also contained in a special “Anglo-Saxon Hymnal” created around 1050AD. This book provides the Latin version, but also translates the hymns into Anglo-Saxon. Here is an example of #526 from the Brébeuf Hymnal:

Eleanor Parker was the one who brought that 11th-century Anglo-Saxon Hymnal to my attention.

I’ve said it before, and I’ll say it again: The Saint Jean de Brébeuf Hymnal is a truly Catholic hymnal which contains fabulous tunes, marvelous texts, and beautiful Roman Catholic Theology. Just the other day, we spoke of “Ex More Docti Mystico,” which is featured in the Brébeuf hymnal. Here’s how that hymn appeared in the book from 1050AD:

Page 921 in the Saint Jean de Brébeuf Hymnal talks about when the feast of the Annunciation (25 March) coincides with Good Friday, and I strongly recommend everyone read about that today. Today is the feast of the Annunciation.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Follow the Discussion on Facebook

Filed Under: Articles, PDF Download Tagged With: Jam Christe Sol Justitiae, Jean de Brebeuf Hymnal, O Caput Cruentatum, O Sacred Head, O Sol Salutis Intimis, Sacred Head Surrounded, Salve caput cruentatum Last Updated: June 6, 2021

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Music List” • Christ the King Sunday
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 23 November 2025, which is the 34th Sunday in Ordinary Time (Year C). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. In the 1970 Missal, this Sunday is known as: Domini Nostri Jesu Christi Universorum Regis (“Solemnity of Our Lord Jesus Christ, King of the Universe”). As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the magnificent feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    “Simplified” Keyboard Accompaniment (PDF)
    I’d much rather hear an organist play a simplified version correctly than listen to wrong notes. I invite you to download this simplified organ accompaniment for hymn #729 in the Father Brébeuf Hymnal. The hymn is “O Jesus Christ, Remember.” I’m toying with the idea of creating a whole bunch of these, to help amateur organists. The last one I uploaded was downloaded more than 1,900 times in a matter of hours—so there seems to be interest in such a project. For the record, this famous text is often married to AURELIA, as it is in the Brébeuf Hymnal. The lyrics come from the pen of Father Edward Caswall (d. 1878), an Oratorian priest.
    —Jeff Ostrowski
    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

When the matter is thus regarded, an assertion which is being made today, not only by laymen but also at times by certain theologians and priests and spread about by them, ought to be rejected as an erroneous opinion: namely, that the offering of one Mass, at which a hundred priests assist with religious devotion, is the same as a hundred Masses celebrated by a hundred priests. That is not true.

— Pope Pius XII (2 November 1954)

Recent Posts

  • Veni Emmanuel: An Argument for the Anglican Rhythm
  • PDF Download • “Hymn for Christ the King”
  • “Music List” • Christ the King Sunday
  • PDF Download • “Pope Pius XII Psalter” — English, Latin, and Commentary (532 pages)
  • “Simplified” Keyboard Accompaniment (PDF)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.