• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

“What earlier generations held as sacred, remains sacred and great for us too…” Pope Benedict XVI (7 July 2007)

  • Our Team
  • Catholic Hymnal
  • Jogues Missal
  • Site Map
  • Donate
Views from the Choir Loft

PDF Download • 1928 “Invitatory” (86 pages)

Jeff Ostrowski · September 10, 2020

WO YEARS after Dom Joseph Pothier left Solesmes to become Prior of Ligugé, the LIBER RESPONSORIALIS (1895) was published, which was entirely the result of Pothier’s research. In addition to those parts of Matins which don’t change, it contains first class feasts and the Common of the Saints: martyrs, confessor bishops, virgins, and so forth. This book is only for Matins, but the hymns are often repeated at Vespers. We were recently sent a rare book which seems to consist of excerpts from the LIBER RESPONSORIALIS. (Perhaps an expert on the Divine Office can let me know whether it contains anything the Liber Responsorialis does not.)

We thank the donor who sent us this book from 1928:

*  PDF Download • SOLESMES INVITATORY (86 pages)

The “invitatory” occurs at the beginning of Matins and therefore introduces the daily divine Office. The invitatory proper is the anthem or response, which is interspersed with the verses of Psalm 94 (Venite exsultemus Domino), the invitatory psalm. Note that the whole invitatory anthem is sung before some of the verses of the psalm, and the second part only before other verses.

I must admit I’m puzzled that Solesmes Abbey (via the Belgian Desclée brothers printing house) felt the need to produce such a book. My understanding is that the office of Matins is very rarely sung, even in the strictest of monasteries. When it is sung, it is usually done “recto tono.” I am told there was a tradition of secular clergy singing Matins for the feast of Christmas—and perhaps for some other great feasts—but as far as I know, seculars would usually recite Matins (and Lauds) privately.

In any event, it’s an interesting book. Composers of “English Plainsong” should make themselves aware of these tones, which are quite beautiful.

Here are some photos of the INVITATORY (1928):

74723-INVITATORY-C
74723-INVITATORY-B
74723-INVITATORY-A

And here are some photos from the LIBER RESPONSORIALIS (1895):

74723-RESPONSORIALIS-C
74723-RESPONSORIALIS-B
74723-RESPONSORIALIS-A

Full title of book: Invitatoria cum psalmo Venite exsultemus per varios tonos pro officiis de tempore et de sanctis. Typis Societatis S. Joannis Evangelistae • Desclée & Socii • S. Sedis Apostolicae et S. Rituum Congregationis Typographi • PARISIIS, TORNACI, ROMAE +

MENTIONED that the INVITATORY consists of excerpts from the LIBER RESPONSORIALIS (1895), which contains the pre-Urbanite hymn texts (i.e. “non-corrupted”), just as Dom Pothier had used the pre-Urbanite hymn versions in his 1891 Liber Antiphonarius. For instance, in the 1895 Liber Responsorialis we find “Praelium certaminis” instead of “Lauream certaminis” in Fortunatus’ Pange Lingua. About a decade later, in September of 1904, the Pontifical Commission for the Vatican Edition would adopt the following motion:

22. The Congregation of Sacred Rites shall be requested to return to the medieval text of the Hymns (a.) because the text corrected by Urban VIII is ill-suited to the needs of the chant; (b.) in consideration of the artistic unity of the whole of the liturgical work; and (c.) out of respect for the ancient and holy authors of a great portion of these chants.

They were not granted permission at that point, but some publishers included the ancient texts as an option. Indeed, any priests or monks or nuns who sang the Divine Office had never adopted the Urbanite revisions. For instance, the major Roman basilicas never adopted the revisions of Urban VIII; nor did the Benedictines.

To learn more about “pre-Urbanite” hymn texts, please obtain the Brébeuf hymnal, which has a color-page section explaining the subject in detail, with much original research:

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Follow the Discussion on Facebook

Filed Under: Articles, PDF Download Last Updated: September 17, 2020

Subscribe to the CCW Mailing List

Jeff Ostrowski

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Los Angeles.—(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

Quick Thoughts

Surprising Popularity!

One of our most popular downloads has proven to be the organ accompaniment to “The Monastery Hymnal” (131 pages). This book was compiled, arranged, and edited by Achille P. Bragers, who studied at the Lemmensinstituut (Belgium) about thirty years before that school produced the NOH. Bragers might be considered an example of Belgium “Stile Antico” whereas Flor Peeters and Jules Van Nuffel represented Belgium “Prima Pratica.” You can download the hymnal by Bragers at this link.

—Jeff Ostrowski
15 February 2021 • To Capitalize…?

In the Introit for the 6th Sunday after Pentecost, there is a question regarding whether to capitalize the word “christi.” The Vulgata does not, because Psalm 27 is not specifically referring to Our Lord, but rather to God’s “anointed one.” However, Missals tend to capitalize it, such as the official 1962 Missal and also a book from 1777 called Missel de Paris. Something tells me Monsignor Knox would not capitalize it.

—Jeff Ostrowski
15 February 2021 • “Sung vs. Spoken”

We have spoken quite a bit about “sung vs. spoken” antiphons. We have also noted that the texts of the Graduale Romanum sometimes don’t match the Missal texts (in the Extraordinary Form) because the Mass Propers are older than Saint Jerome’s Vulgate, and sometimes came from the ITALA versions of Sacred Scripture. On occasion, the Missal itself doesn’t match the Vulgate—cf. the Introit “Esto Mihi.” The Vulgate has: “Esto mihi in Deum protectórem et in domum refúgii…” but the Missal and Graduale Romanum use “Esto mihi in Deum protectórem et in locum refúgii…” The 1970s “spoken propers” use the traditional version, as you can see.

—Jeff Ostrowski

Random Quote

“To me nothing is so consoling, so piercing, so thrilling, so overcoming, as the Mass, said as it is among us. I could attend Masses for ever, and not be tired.”

— John Henry Cardinal Newman (1848)

Recent Posts

  • Is This Really The Same Church??
  • Solmization from the Inside
  • “Old Solesmes” Method • What’s That?
  • Four Reasons to Improvise at the Organ
  • The Liturgical Request: “Iube, Domne, Benedicere”

Copyright © 2021 Corpus Christi Watershed · Charles Garnier on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.