• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
    • “Let the Choir Have a Voice” (Essay)
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

“Homily — 24th Sunday in Ordinary Time, Year A” • Father Valentine Young, OFM

Jeff Ostrowski · September 8, 2020

The following is by Father Valentine Young, OFM, a faithful Catholic priest who died on 17 January 2020. It was delivered sometime between 2013 and 2020. To learn more about Father Valentine, please scroll to the bottom of the page.

24th Sunday in Ordinary Time, Year A

*  PDF Download • READINGS IN ENGLISH
—Taken from the Saint Isaac Jogues Illuminated Missal, Gradual, and Lectionary.

HE FIRST READING from the Old Testament and the Gospel reading are both about the need for us to forgive others when they may have done us wrong. With regards to the Old Testament reading, I don’t know how popular this book of Sirach is among people who make it a point to read the Bible with some frequency, but today’s short selection has some excellent advice for everyday living. I like it, in the sense that I find the very first line of today’s reading a very graphic description of the way some people seem to be. Often the wrathful and angry person seems to want to hang on to their anger and wrath, almost as if it is giving them some kind of fiendish or diabolical pleasure. In the meanwhile, their blood pressure is probably going up and up and up. But then the rest of the lesson goes on to what our Lord is trying to teach us in The New Testament reading. And that is: If we want to be forgiven, we had better be willing to forgive others. Our Lord first tells us this by saying there should be no limit to the number of times that we should be willing to forgive our brother. (That is really what He meant by that “seventy times seven.”) And then He tells a story or parable further to bring out the lesson.

The Our Father: Jesus actually gave us a good reason why we should forgive when He first taught us what we know as THE LORD’S PRAYER. Those few words—“Forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us”—really sum it up for us. In fact, these few words could be some of the most incriminating words we ever pray if we don’t observe them. In these few words, we are asking God to forgive us in proportion to the way or manner we are willing to forgive others who may do us wrong. That is one way of stating it. Another way is to say that we are telling God not to forgive us if we are not willing to forgive others who may have done something against us. Now is that something we would really want to pray for?

A psychological reason: Admittedly, at times it can be hard to forgive someone who has harmed us, especially when it seems to be deliberate, and perhaps could have been avoided. I don’t deny that—but we all, and I have to include myself, must learn that we gain nothing good or positive for ourselves by “hanging on to” and “stewing over” wrongs that have been done to us. By doing that, we reap more agony and misery for ourselves. Often the person who harmed us won’t even know that we are still stewing over the wrong they might have done us. And if they knew, they might even be glad.

A good principle: A good principle to follow is: Never allow what someone else does or says make you unhappy. That just gives that person more power over you. Pray for them—if you think they need prayer—but never let them live rent-free in your mind. When we die, God isn’t going to ask us about what someone else did; He will ask what we did.

Overcoming anger: I have been asked how can anger be conquered. Here’s something to ponder carefully. Ask yourself: “Whom does anger primarily affect?” The answer is: the person getting angry! For example, if anger causes you to slam a door or window, who will have to pay for a replacement? If anger causes someone to speak out of turn, causing him to be fired from his job, who is most harmed? Perhaps calling to mind these words of mine won’t eliminate your feeling of anger, but it might just save you the cost of a new door.

Forgiving but not forgetting: Sometimes people will say they forgive a person for what they have done, but they will never forget. In some respects this statement is not too psychologically sound, because we don’t really have control over what we are going to remember and what we are going to forget. (If we did, then we would all have gotten hundreds on our tests in schools, because we all wanted to remember the correct answers!) Obviously, most of us didn’t remember everything, because most of us did not get hundreds or A’s on all our tests. The same goes for what we forget. Whether you remember or forget isn’t that important. But if some past harm done to you continues to make you unhappy, that is important—and something should be done so it doesn’t continue to happen. Jesus gave a simple solution: He told us we have to be willing to forgive others if we want to be forgiven for any wrong we may have done in our lives.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Valentine Young SERMON Last Updated: September 8, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Simplified Accompaniment (Easter Hymn)
    Number 36 in the Brébeuf Hymnal is “At the Lamb’s high feast we sing,” an English translation for Ad Cenam Agni Próvidi (which was called “Ad Régias Agni Dapes” starting 1631). As of this morning, you can download a simplified keyboard accompaniment for it. Simple click here and scroll to the bottom. Many organists are forced to serve simultaneously as both CANTOR and ACCOMPANIST. In spite of what some claim, this can be difficult—which explains why choirmasters appreciate these simplified keyboard accompaniments. Sadly, many readers will click that link but forget to scroll to the bottom where the simplified PDF file is located.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Quasi Modo Sunday”
    The Introit for “Quasi Modo Sunday” (12 April 2026) is particularly beautiful. The musical score can be downloaded as a PDF file, and so can the organ accompaniment. The official language of the Catholic Church is Latin (whereas Greek is our mother tongue). Vatican II said Gregorian Chant must be given “first place” under normal circumstances. As a result, some parishes will rightly sing the authentic version. On the other hand, because so many USA dioceses disobey the mandate of Vatican II, some musicians sing plainsong in the vernacular. I have attempted to simultaneously accompany myself on the pipe organ while singing the English version. Although very few take advantage of it, the complete Proprium Missae is posted at the flourishing feasts website.
    —Jeff Ostrowski
    ‘German’ Introductions for Hymns
    German organ books have an enchanting habit of including introductions for each and every hymn. For example, consider this snazzy example found in a German hymnal published in 1902. In the Saint Jean de Brébeuf Hymnal, that melody is called “Laudes Mariae” and was married to Omni Die Dic Mariae, with a popular English translation (“Daily, daily, sing to Mary”) by Father Henry Bittleston, an Oratorian priest. Notice they also added a ‘tailpiece’ or ‘playout’ or postlude at the end—a very German thing to do!
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF Download • “Anima Christi”
    I received a request for an organ accompaniment I created way back in 2007 for the “Anima Christi” Gregorian Chant. You can download this PDF file which has the score in plainsong followed by a keyboard accompaniment. Many melodies have been paired with “Anima Christi” over the centuries, but this is—perhaps—the most common one.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “Liturgical Law” (467 Pages)
    On Good Friday during the middle ages, the pope privately recited THE ENTIRE PSALTER. If you don’t believe me, see for yourself by reading this passage by Dom Charles Augustine Bachofen (d. 1943). His famous book—called “Liturgical Law: A Handbook Of The Roman Liturgy”—was published by the Benjamin Herder Book Company, which was the American arm (operating out of St. Louis, Missouri) of one of the world’s most significant Catholic publishers. Dom Charles Augustine Bachofen was born in Switzerland but spent his career between the Benedictine monasteries at Conception (Missouri) and Mount Angel (Oregon). His 1931 masterpiece, Liturgical Law can be downloaded as a PDF file … 467 pages!
    —Jeff Ostrowski
    “Gregorian Chant Quiz” • 24 March 2026
    How well do you know your Gregorian hymns? Do you recognize the tune inserted into the bass line on this score? For many years, we sang the entire Mass in Gregorian chant—and I mean everything. As a result, it would be difficult to find a Gregorian hymn I don’t recognize instantly. Only decades later did I realize (with sadness) that this skill cannot be ‘monetized’… This particular melody is used for a very famous Gregorian hymn, printed in the LIBER USUALIS. Do you recognize it? Send me an email with the correct words, and I promise to tell everybody I meet about your prowess!
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“There’s a world of difference between a thoughtful, wise Catholic and a bitter contrarian. In spite of what is claimed on certain blogs, being addicted to cable news and twitter does not make one an intellectual.”

— Jeff Ostrowski

Recent Posts

  • PDF Download • “Anima Christi”
  • PDF Download • “Rarer Than a Blue Moon” — Side-by-Side English Translation (Pius XII Psalter)
  • Fulton J. Sheen • “24-Hour Catechism”
  • Simplified Accompaniment (Easter Hymn)
  • PDF Download • “Quasi Modo Sunday”

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.