• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

(Installment #4) “Catholic Hymnals” • Charles Weaver

Dr. Charles Weaver · September 2, 2020

Editor’s Note: Each contributor is reflecting upon Comparison of 15 Traditional Catholic Hymnals. Rather than rehashing Mr. Craig’s article, they were given freedom to “expand upon” this vast subject. Click here to read all the installments that have appeared so far.

READ WITH GREAT delight Daniel Craig’s article, because I share his great respect for careful hymn editors. Hymns are such a conspicuous and ever-present feature of the way people experience liturgy in a parish setting, even if they are secondary to the tradition of plainchant. Good hymnody marries memorable music with excellent poetry in a way that enhances both components. Mr. Craig’s review thoroughly examines the way several current hymnals accomplish this (or attempt to).

One important and underappreciated aspect of hymnody is the tendency of tunes to mutate and evolve over time. Music is a language, and as with all languages its pronunciation and usage change. Hymn tunes and styles of singing and accompanying are very different now from a mere 150 years ago, just as the texts are. To most modern listeners, the original versions of beloved hymn tunes (for instance, ST THOMAS) would sound strange and jarring. In creating a hymnal, the compilers must sift through countless variants, considering issues of fidelity to the source, appropriateness of style, compatibility with the text, singability by a congregation, and oral tradition of familiar tunes. All of that comes before even considering the harmonization!

“Holy God, We Praise Thy Name”

As an example, consider “Holy God, we praise thy Name,” which in many parishes is sung every single day. As is typical for ubiquitous tunes, this melody goes by at least five different names, and has been associated with many texts. Of course, in the Catholic tradition, it is linked almost exclusively with the Te Deum, and is widely used at Benediction of the Blessed Sacrament. The tune originates in an Austrian Catholic songbook of the eighteenth century, paired with a metered text that paraphrases Augustine and Ambrose’s great improvisation. The German serves as a model for Fr. Walworth’s English—six-line stanzas that rhyme ABABCC. Here is how the original went:

Grosser Gott from Katholisches Gesangbuch

There are some minor melodic differences from the modern version we all know, but the melody as a whole is recognizable, and you could easily sing the English words to this tune. Notice that each musical phrase begins and ends on the same notes as the familar version. More revealing are the large-scale differences. The AAB form (not to be confused with the text’s rhyme scheme) is typical of German hymns, whereas in this country the form is often rounded out to AABB by repeating the second half (we usually sing “Infinite thy vast domain” twice). The compound meter would also never occur to an English speaker; we have a strong preference for the last accented syllable of each line to fall on a downbeat. This kind of compound barring for tunes was completely normal in eighteenth-century German-speaking countries. And while this setting is lovely, the harmony and bass are as simple as possible (only primary chords with a functional rather than melodic bass), which would be a fault in a modern hymnal.

Holy God from The Catholic Psalmist

By the time of Lyons’s The Catholic Psalmist, from 1859, we have the modern tune paired with something like the modern text. The B section is still not repeated. But the melodic ascent in the B section has the skipping eighth notes that many of us know now. Such ornaments are frequent in nineteenth-century hymns, and modern editors tend to excise them, as they have a tendency to sound like folk music. Consider this example on the very next page:

Adeste Fideles from The Catholic Psalmist

I have never heard anyone sing eighth notes there. By the same logic, many editors remove the eighth notes in “Holy God.” These ornaments often lead to contrapuntal flaws, as shown here:

Hypothetical parallel octaves in a hymn harmonization
The contrary motion in version a is a natural way to approach this half cadence. Version b results in parallel octaves. Admittedly, I don’t think these octaves sound bad, as the underlying motion is still the one shown in version a. Indeed, one of the better modern harmonizations from the list of fifteen hymnals does exactly what is shown in version b.

In this case, the oral tradition may have won out. I have attended Benediction services where the organist steadfastly played quarter notes throughout (as was printed in the books in the pews), and the congregation serenely went on with these chordal leaps, often creating the situation in example b. This seems to go against the spirit of the act of communal singing. What is the right editorial practice in this case? I think a good editor, and indeed a good choir director, would take many factors into consideration.


I don’t have all fifteen of the hymnals in question, but of the ones I do have, it is interesting to see how the editors handle these questions. I think the choices in this hymn reinforce Mr. Craig’s assessment well, so I will mention only two in particular. The New Westminster Hymnal uses quarter notes and no repeat. This streamlines the tune and makes it more hymn-like—more similar to other tunes that populate our hymnals. Hymns, Songs, and Spiritual Canticles has the eighth notes and the repeat, which is written out in full with a deceptive cadence the first time, which gives a musical reason for the repetition. Marier’s harmonization in particular is daring and fresh (and with his usual impeccable counterpoint), which is perfect for such a widely known hymn.

All of these niceties serve a purpose—because of whom we are working for, we must work out every detail of our work on sacred music with great care and reverence. This applies not only to musicians, but also (and perhaps even more) to those who make the books we sing from. This is the theme I see running through Mr. Craig’s article, and may it be a lesson to us all to spare no effort on details.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Follow the Discussion on Facebook

Filed Under: Articles Tagged With: Holy God We Praise Thy Name, Traditional Catholic Hymnals Last Updated: September 8, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Dr. Charles Weaver

Dr. Charles Weaver is on the faculty of the Juilliard School, and serves as director of music for St. Mary’s Church. He lives in Connecticut with his wife and four children.—(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Music List” • Christ the King Sunday
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 23 November 2025, which is the 34th Sunday in Ordinary Time (Year C). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. In the 1970 Missal, this Sunday is known as: Domini Nostri Jesu Christi Universorum Regis (“Solemnity of Our Lord Jesus Christ, King of the Universe”). As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the magnificent feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    “Simplified” Keyboard Accompaniment (PDF)
    I’d much rather hear an organist play a simplified version correctly than listen to wrong notes. I invite you to download this simplified organ accompaniment for hymn #729 in the Father Brébeuf Hymnal. The hymn is “O Jesus Christ, Remember.” I’m toying with the idea of creating a whole bunch of these, to help amateur organists. The last one I uploaded was downloaded more than 1,900 times in a matter of hours—so there seems to be interest in such a project. For the record, this famous text is often married to AURELIA, as it is in the Brébeuf Hymnal. The lyrics come from the pen of Father Edward Caswall (d. 1878), an Oratorian priest.
    —Jeff Ostrowski
    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

What earlier generations held as sacred, remains sacred and great for us too, and it cannot be all of a sudden entirely forbidden or even considered harmful.

— Pope Benedict XVI, Letter accompanying “Summorum Pontificum” (7/7/07)

Recent Posts

  • Veni Emmanuel: An Argument for the Anglican Rhythm
  • PDF Download • “Hymn for Christ the King”
  • “Music List” • Christ the King Sunday
  • PDF Download • “Pope Pius XII Psalter” — English, Latin, and Commentary (532 pages)
  • “Simplified” Keyboard Accompaniment (PDF)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.