• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

(Installment #4) “Catholic Hymnals” • Charles Weaver

Dr. Charles Weaver · September 2, 2020

Editor’s Note: Each contributor is reflecting upon Comparison of 15 Traditional Catholic Hymnals. Rather than rehashing Mr. Craig’s article, they were given freedom to “expand upon” this vast subject. Click here to read all the installments that have appeared so far.

READ WITH GREAT delight Daniel Craig’s article, because I share his great respect for careful hymn editors. Hymns are such a conspicuous and ever-present feature of the way people experience liturgy in a parish setting, even if they are secondary to the tradition of plainchant. Good hymnody marries memorable music with excellent poetry in a way that enhances both components. Mr. Craig’s review thoroughly examines the way several current hymnals accomplish this (or attempt to).

One important and underappreciated aspect of hymnody is the tendency of tunes to mutate and evolve over time. Music is a language, and as with all languages its pronunciation and usage change. Hymn tunes and styles of singing and accompanying are very different now from a mere 150 years ago, just as the texts are. To most modern listeners, the original versions of beloved hymn tunes (for instance, ST THOMAS) would sound strange and jarring. In creating a hymnal, the compilers must sift through countless variants, considering issues of fidelity to the source, appropriateness of style, compatibility with the text, singability by a congregation, and oral tradition of familiar tunes. All of that comes before even considering the harmonization!

“Holy God, We Praise Thy Name”

As an example, consider “Holy God, we praise thy Name,” which in many parishes is sung every single day. As is typical for ubiquitous tunes, this melody goes by at least five different names, and has been associated with many texts. Of course, in the Catholic tradition, it is linked almost exclusively with the Te Deum, and is widely used at Benediction of the Blessed Sacrament. The tune originates in an Austrian Catholic songbook of the eighteenth century, paired with a metered text that paraphrases Augustine and Ambrose’s great improvisation. The German serves as a model for Fr. Walworth’s English—six-line stanzas that rhyme ABABCC. Here is how the original went:

Grosser Gott from Katholisches Gesangbuch

There are some minor melodic differences from the modern version we all know, but the melody as a whole is recognizable, and you could easily sing the English words to this tune. Notice that each musical phrase begins and ends on the same notes as the familar version. More revealing are the large-scale differences. The AAB form (not to be confused with the text’s rhyme scheme) is typical of German hymns, whereas in this country the form is often rounded out to AABB by repeating the second half (we usually sing “Infinite thy vast domain” twice). The compound meter would also never occur to an English speaker; we have a strong preference for the last accented syllable of each line to fall on a downbeat. This kind of compound barring for tunes was completely normal in eighteenth-century German-speaking countries. And while this setting is lovely, the harmony and bass are as simple as possible (only primary chords with a functional rather than melodic bass), which would be a fault in a modern hymnal.

Holy God from The Catholic Psalmist

By the time of Lyons’s The Catholic Psalmist, from 1859, we have the modern tune paired with something like the modern text. The B section is still not repeated. But the melodic ascent in the B section has the skipping eighth notes that many of us know now. Such ornaments are frequent in nineteenth-century hymns, and modern editors tend to excise them, as they have a tendency to sound like folk music. Consider this example on the very next page:

Adeste Fideles from The Catholic Psalmist

I have never heard anyone sing eighth notes there. By the same logic, many editors remove the eighth notes in “Holy God.” These ornaments often lead to contrapuntal flaws, as shown here:

Hypothetical parallel octaves in a hymn harmonization
The contrary motion in version a is a natural way to approach this half cadence. Version b results in parallel octaves. Admittedly, I don’t think these octaves sound bad, as the underlying motion is still the one shown in version a. Indeed, one of the better modern harmonizations from the list of fifteen hymnals does exactly what is shown in version b.

In this case, the oral tradition may have won out. I have attended Benediction services where the organist steadfastly played quarter notes throughout (as was printed in the books in the pews), and the congregation serenely went on with these chordal leaps, often creating the situation in example b. This seems to go against the spirit of the act of communal singing. What is the right editorial practice in this case? I think a good editor, and indeed a good choir director, would take many factors into consideration.


I don’t have all fifteen of the hymnals in question, but of the ones I do have, it is interesting to see how the editors handle these questions. I think the choices in this hymn reinforce Mr. Craig’s assessment well, so I will mention only two in particular. The New Westminster Hymnal uses quarter notes and no repeat. This streamlines the tune and makes it more hymn-like—more similar to other tunes that populate our hymnals. Hymns, Songs, and Spiritual Canticles has the eighth notes and the repeat, which is written out in full with a deceptive cadence the first time, which gives a musical reason for the repetition. Marier’s harmonization in particular is daring and fresh (and with his usual impeccable counterpoint), which is perfect for such a widely known hymn.

All of these niceties serve a purpose—because of whom we are working for, we must work out every detail of our work on sacred music with great care and reverence. This applies not only to musicians, but also (and perhaps even more) to those who make the books we sing from. This is the theme I see running through Mr. Craig’s article, and may it be a lesson to us all to spare no effort on details.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Follow the Discussion on Facebook

Filed Under: Articles Tagged With: Holy God We Praise Thy Name, Traditional Catholic Hymnals Last Updated: September 8, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Dr. Charles Weaver

Dr. Charles Weaver is on the faculty of the Juilliard School, and serves as director of music for St. Mary’s Church. He lives in Connecticut with his wife and four children.—(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF • “Music List” (Sunday, 28 December)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for Feast of the Holy Family of Jesus, Mary, & Joseph (28 Dec. 2025). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The FAUXBOURDON verses for the Communion Antiphon are particularly gorgeous. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are available at the feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “Music List” (Xmas Midnight Mass)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for Christmas Midnight Mass (“Ad Missam In Nocte”). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The ENTRANCE CHANT is simple, but quite beautiful. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are available at the feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “Music List” (4th Sunday of Advent)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 21 December 2025, which is the 4th Sunday of Advent (Year A). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The ENTRANCE CHANT is the famous “Roráte Coeli” and the fauxbourdon setting of the COMMUNION is exquisite. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are available at the feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF Download • “In Paradisum” in English
    We always sing the IN PARADISUM in Latin, as printed on this PDF score. I have an appallingly bad memory (meaning I’d be a horrible witness in court). In any event, it’s been brought to my attention that 15 years ago I created this organ accompaniment for the famous and beautiful ‘IN PARADISUM’ Gregorian chant sung in English according to ‘MR3’ (Roman Missal, Third Edition). If anyone desires such a thing, feel free to download and print. Looking back, I wish I’d brought the TENOR and BASS voices into a unison (on B-Natural) for the word “welcome” on the second line.
    —Jeff Ostrowski
    What does this mean? “Pre-Urbanite”
    Something informed critics have frequently praised vis-à-vis the Saint Jean de Brébeuf Hymnal is its careful treatment of the ancient hymns vs. the “Urbanite” hymns. This topic I had believed to be fairly well understood—but I was wrong. The reason I thought people knew about it is simple; in the EDITIO VATICANA 1908 Graduale Romanum (as well as the 1913 Liber Antiphonarius) both versions are provided, right next to each other. You can see what I mean by examining this PDF file from the Roman Gradual of 1908. Most people still don’t understand that the Urbanite versions were never adopted by any priests or monks who sang the Divine Office each day. Switching would have required a massive amount of effort and money, because all the books would need to be changed.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Santo Santo Santo”
    Those searching for a dignified, brief, simple, bright setting of SANCTUS in Spanish (“Santo Santo Santo”) are invited to download this Setting in honor of Saint John Brébeuf (organist & vocalist). I wonder if there would be any interest in me recording a rehearsal video for this piece.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“Young people have entrusted me with their absolute preference for the Extraordinary Form… […] But, above all, how can we understand—how can we not be surprised and deeply shocked—that what was the rule yesterday is prohibited today? Is it not true that prohibiting or suspecting the Extraordinary Form can only be inspired by the demon who desires our suffocation and spiritual death?”

— Cardinal Sarah to Edward Pentin (23 September 2019)

Recent Posts

  • 💰 Are Church Musicians Paid Too Little?
  • PDF Download • “In Paradisum” in English
  • “O Antiphons” Elevated?
  • PDF • “Music List” (Sunday, 28 December)
  • Should Catholics Sing Protestant Christmas Carols?

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.