• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

When People Lie About Hymns Unwittingly

Jeff Ostrowski · September 9, 2019

HINK ABOUT THOSE IN YOUR LIFE whom you respect. I bet they are people who know how to listen. A good friend doesn’t prattle on; a good friend allows you an opportunity to speak. On the other hand, when we are young and immature, we have boundless energy to argue 1 with others. (Perhaps you were a good listener when you were young, but I wasn’t.) A mature person realizes certain people are incapable of rational thought, and nowhere is this more true than in the domain of hymnody.

I received a disturbing email about the following video, for which I sang Tenor:


The author of this unsolicited email was apoplectic. Claiming to be an “expert” in hymnody, he declared that this hymn (WESTMINSTER ABBEY) can only be sung in triple meter—and accused me of committing a “desecration” by singing the hymn as it appears in the Brébeuf hymnal.

This man was not telling the truth.

While it certainly is correct to sing this tune in triple time, the man failed to realize that many famous hymnals modify—in a troubling way—the hymn’s original rhythm, by Henry Purcell (d. 1695). If triple meter is chosen, I feel the original version should be used. Indeed, I would very much like to ask the editors of the New English Hymnal (among others) why they felt the need to “improve” Purcell’s rhythm. More importantly, the belligerent author of that email should educate himself, because tons of hymns are sung in both triple and quadruple time—and both are fully correct. The most obvious example is “O Sacred Head Surrounded” (Mein G’müt ist mir verwirret), whose rhythm has been modified for so many decades by hymnal editors that 99% of Catholics don’t realize the original triple meter has been changed.

More Examples • “Quadruple vs. Triple”

Let’s consider a few more examples to make sure no doubt remains. Perhaps you know the marvelous hymn tune called BRESLAU:

82715-BRESLAU

BRESLAU is frequently printed in triple time, such as this example from the “Hymnal for the Hours” (GIA, 1989), which was edited by, among others, Fr. Samuel F. Weber, OSB, of Saint Meinrad Archabbey in Indiana. Doing so is 100% correct:

82713 BRESLAU

Perhaps you know the Common Meter tune named BEDFORD:

82721-Episcopal-Hymnal-1940

This same tune is frequently printed in triple meter—and doing so is fully correct:

82719-Hymns-Ancient-Modern-1972

Let’s give one final example. Consider the famous hymn tune called PUER NOBIS NASCITUR:

82711 PUER NOBIS NASCITUR

For hundreds of years, PUER NOBIS NASCITUR has also been sung in triple time—and doing so is fully correct:

82710 PUER NOBIS NASCITUR

Should Catholics Respond To False Attacks?

IT IS NOT DIFFICULT to think of discouraging problems choirmasters must face these days. The acceptance of goofy music—completely uninspired and eminently “forgettable”—is rife in the Catholic Church. Sometimes it helps to remember that there is no “perfect time” in the life of the Church to which we can return. In the 19th century, bizarre music was printed in standard hymnals. For instance, can you imagine replacing the authentic plainsong version with something like this?

81709 sperabo

That piece—and tons more like it—appeared in one of the better hymnals of the time, published in 1859 with Breviary translations by Fr. Thomas J. Potter, who served as a professor at All Hallows Seminary in Dublin. So I guess lousy church music is nothing new.

At the same time, it can be frustrating to encounter malice and ignorance from the so-called “traditional” Catholic camp. Recently, the scores posted on the Saint Goupil Website were attacked by someone involved in “traditional” Catholic publishing. His denunciation was based upon the fact that the Goupil scores have two English translations. He failed to understand this was done deliberately! We provide two translations because one is poetic and the other is word-for-word. Needless to say, the attacker’s ignorance is breathtaking; and he’s not an anomaly.

To be honest, I’ve seen it all when it comes to online criticism. Perhaps the most absurd was an organist in the Midwest who attacked the Brébeuf hymnal because he claimed its pages were “too beautiful, too carefully researched, and too comprehensive.” Reading comments like that, it becomes obvious that some people just want to attack, no matter how silly their arguments sound. Usually it starts with one person; when others see an attack taking place, they want to “get in on the action,” even if they have nothing of value to add. Then others start to pile on, without realizing it’s sinful to spread false information. Our policy is never to respond to vicious attacks found on websites, forums, comboxes, and blogs because it never leads to anything good. Moreover, no serious person should respond to anonymous attacks.

Getting back to ignorance about hymns, below is my favorite example. Someone who pretends to be an expert will usually make the following three (3) assertions, all of which are false:

(a) The melody is different than the standard version of EISENACH, so that’s a “mistake.”

(b) The text is “O Amor quam ecstaticus,” so it should have been paired with the melody called O AMOR QUAM ECSTATICUS, so that’s a “mistake.”

(c) EISENACH is usually used for “The God Whom Earth, and Sea, and Sky” and cannot be married to any other text, so that’s a “mistake.”

81708 sperabo

None of the items on that list are actually mistakes, but I do wonder why the editor doubled the third of the chord (cf. pink arrows). For more on that, please see this discussion. Since we are getting away from the main topic, this seems like a good place to end the article. Thanks for reading!

 


NOTES FROM THIS ARTICLE:

1   As a young man, I came into contact—through email—with an organist from New Jersey who kept attacking me for using the word “Recessional.” He insisted there was no such thing as a recessional. He said the correct and proper term was “Final Processional.” When I showed him the dictionary, which has “Recessional” as correct, he declared that whoever made the dictionary was wrong and foolish. But because I was young, I kept arguing, and it was a complete waste of time. To this day, this nincompoop won’t admit his error.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Jean de Brebeuf Hymnal Last Updated: March 11, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Typo in the “Missale Romanum” (1962)
    The 1962 MISSALE ROMANUM was a transitional missal. It was on its way to becoming the 1970 version, but wasn’t there yet. It eliminated certain duplications, downplayed the Prayers at the Foot of the Altar, expanded the role of laymen, minimized the Last Gospel, made many items optional, and so forth. Father Valentine Young spotted many typos in the 1962 MISSALE ROMANUM, especially incorrect accents. The Offertory Antiphon for this coming Sunday (OF kalendar) contains an error, citing the wrong verse from Psalm 118. It should be 118:107b, not 118:154. If you read verse 154, you’ll understand how that error crept in. [In this particular case, the error pre-dates the 1962 Missal, since the 1940s hand-missal by Father Lasance also gets it wrong.]
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 30th in Ordinary Time (Year C)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 26 October 2025, which is the 30th Sunday in Ordinary Time (Year C). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the top-notch feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    Little Encouragement?
    In the Gospel, our Savior tells about 10 lepers who were healed. Only one went back to give thanks. Precious few express gratitude, yet many have endless energy to complain. For that reason, I deeply appreciate receiving messages like the following, which arrived a few days ago (about the parish where I direct in Michigan): “Last Sunday, a couple I knew from Grand Rapids was at Mass at 10:00 a.m. I got a chance to talk to them after Mass. I wanted to let you know what they said about the choir. They were absolutely floored by our sound!!!!! They both said they could continuously listen to our choir and the beauty of it. They asked me: “Do you always sound like that?” And they were also very surprised at how packed the church was. They said it was nice for them to be in such a full church. I just thought you would be interested to know their thoughts about our choir.”
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski
    New Bulletin Article • “12 October 2025”
    My pastor requested that I write short articles each week for our parish bulletin. Those responsible for preparing similar write-ups may find a bit of inspiration in these brief columns. The latest article (dated 12 October 2025) talks about an ‘irony’ or ‘paradox’ regarding the 1960s switch to a wider use (amplior locus) of vernacular in the liturgy.
    —Jeff Ostrowski
    “American Catholic Hymnal” (1991)
    The American Catholic Hymnal, with IMPRIMATUR granted (25 April 1991) by the Archdiocese of Chicago, is like a compendium of every horrible idea from the 1980s. Imagine being forced to stand all through Communion (even afterwards) when those self-same ‘enlightened’ liturgists moved the SEQUENCE before the Alleluia to make sure congregations wouldn’t have to stand during it. (Even worse, everything about the SEQUENCE—including its name—means it should follow the Alleluia.) And imagine endlessly repeating “Alleluia” during Holy Communion at every single Mass. It was all part of an effort to convince people that Holy Communion was historically a procession (which it wasn’t).
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“One can still have silence even during the Canon, since one is not obliged to recite the Canon audibly at all times. A quieter, less powerful tone of voice will always permit an opportunity for personal, silent prayer.”

— Joseph Cardinal Frings (25-jan-1968), patron of “Consociatio Internationalis Musicae Sacrae” (papal church music association)

Recent Posts

  • Typo in the “Missale Romanum” (1962)
  • “Music List” • 30th in Ordinary Time (Year C)
  • “Our Father” • Musical Setting?
  • Little Encouragement?
  • Children’s Repertoire • Mueller’s Recommendations

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.