• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
    • Repository • “Spanish Music”
    • Ordinary Form Feasts (Sainte-Marie)
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Praise of God Demands Song

Fr. David Friel · January 18, 2015

HE EIGHT-YEAR pontificate of Pope Benedict XVI was an extraordinary period. In those years, the faithful of the Church were blessed by Papa Ratzinger’s gentle humility, his prayerful spirituality, and his exquisite clarity of thought. Needless to say, the Pope Emeritus remains worthy of emulation for many of his personal attributes. Not the least of his traits deserving our imitation is his ars celebrandi, at once totally faithful to the rule of the Church and steeped in reverent beauty.

So many of the Holy Fathers of the past century have distinguished themselves in one way or another. John Paul II was energetic and athletic; John XXIII combined simple piety with a down-home touch; Leo XIII gave societal standing to the working class; Francis has a contagious love for the poor. In the case of Benedict XVI, not only is he a world-class theologian, but he is also a musician of uncommon ability and discerning taste.

For this reason, Pope Benedict’s teachings and commentary on sacred music require special attention. Although he sadly never delivered an official document of papal teaching on the subject, there were numerous occasions on which he did offer reflections on the role of music in liturgy. These we may add to his corpus of similar writings from before his election to the See of Rome.

My favorite words from Benedict on the topic of sacred music actually come not from any prepared text. They were, instead, a set of unprepared remarks made following a concert given by the Cappella Musicale Pontificia on December 20, 2005. I present these impromptu remarks in full below:

Dear Maestro, Mons. Liberto,
Dear Choir Boys of the Sistine Chapel,
Dear Singers, Teachers and Collaborators,

I did not have time to prepare a talk, although my idea was quite simple: to say, in these days before Christmas, that they are days of thanksgiving for gifts; to say, in these days, a “thank you” to you for all that you give us the whole year round, for this great contribution to the glory of God and to the joy of the people on earth.

On the night when the Saviour was born, the Angels proclaimed Christ’s birth to the shepherds with these words: “Gloria in excelsis Deo et in terra pax hominibus.” Tradition has always claimed that the Angels did not simply speak like people, but sang, and that their song was of such heavenly beauty that it revealed the beauty of Heaven.

Tradition also claims that choirs of treble voices can enable us to hear an echo of the angels’ singing. And it is true that, in the singing of the Sistine Chapel Choir at the important liturgies, we can sense the presence of the heavenly liturgy, we can feel a little of the beauty through which the Lord wants to communicate his joy to us.

In fact, praise of God demands song. Therefore, throughout the Old Testament—with Moses and with David—until the New Testament—in the Book of Revelation—we hear once again the hymns of the heavenly liturgy that offer a lesson for our liturgy in God’s Church.

Consequently, your contribution is essential to the liturgy: it is not a marginal embellishment, for the liturgy as such demands this beauty, it needs song to praise God and to give joy to those taking part.

I wish to thank you with all my heart for this major contribution. The Pope’s liturgy, the liturgy in St. Peter’s, must be an example of liturgy for the world. You know that today, with television and radio, a vast number of people in every part of the world follow this liturgy. From here, they learn or do not learn what the liturgy is, how the liturgy should be celebrated. Thus, it is very important not only that our masters of ceremony teach the Pope how best to celebrate the liturgy, but also that the Sistine Choir be an example of how to convey beauty in song, in praise of God.

I know—since my brother has, as it were, enabled me to have a first-hand experience of a choir of treble voices—that this beauty demands a huge commitment and many sacrifices on your part.
You have to rise early, boys, in order to get to school; I know Rome’s traffic, and I can therefore guess how difficult it often is for you to arrive on time. Then, you have to practice to the very end in order to achieve this perfection with the competence that we have just heard once again.

I thank you for all this, also because at these celebrations, while your companions go on long outings, you have to stay in the Basilica to sing and sometimes even have to wait for an hour before being able to sing; and yet you are always ready to make your contribution.

I feel this gratitude every time, and on this occasion I wanted to tell you of it. Christmas is the feast of gifts. God, Himself, gave us the greatest gift. He gave us Himself. He took flesh, He made Himself a child. God gave us the true gift and thus also invites us to give, to give with our hearts; to give a little of ourselves to God and to our neighbour. He also asks us to offer signs of our kindness, of our willingness to offer joy to others.

So I, too, therefore, have attempted to make my gratitude visible through presents that will now be given out to you as an expression of my gratitude, which is too strong for words.

These words may be nearly a decade old, yet they remain refreshing today.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Beauty, Beauty in the Catholic Liturgy, Catholic Youth Choirs, Joseph Cardinal Ratzinger Liturgy, Pope Benedict XVI Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Fr. David Friel

Ordained in 2011, Father Friel is a priest of the Archdiocese of Philadelphia and serves as Director of Liturgy at Saint Charles Borromeo Seminary. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF Comparison Chart • “Serious Problems with the Lectionary Translation”
    EARS BEFORE truly revolutionary changes were introduced by the post-conciliar reformers, Evelyn Waugh wrote (on 16 August 1964) to John Cardinal Heenan: “I think that a vociferous minority has imposed itself on the hierarchy and made them believe that a popular demand existed where there was in fact not even a preference.” We ask the kind reader— indeed, we beg you—to realize that those of us born in the 1940s and 1950s had no cognizance of Roman activities during the 1960s and 1970s. We were concerned with making sure we had the day’s bus fare, graduating from high school, taking care of our siblings, learning a trade, getting a job, courting a spouse. We questioned neither the nuns nor the Church.1 Do not believe for one instant any of us were following the liturgical machinations of Cardinal Lercaro or Father Bugnini in real time. Setting The Stage • To never question or resist Church authorities is praiseworthy. On the other hand, when a scandalous situation persists for decades, it must be brought into focus. Our series will do precisely that as we discuss the Lectionary Scandal from a variety of angles. We don’t do this to attack the Catholic Church. Our goal is bringing to light what’s been going on, so it can be fixed once and for all. Our subject is extremely knotty and difficult to navigate. Its complexity helps explain why the situation has persisted for such a long time.2 But if we immediately get “into the weeds” we’ll lose our audience. Therefore, it seems better to jump right in. So today, we’ll explore the legality of selling these texts. A Word On Copyright • Suppose Susie modifies a paragraph by Edgar Allan Poe. That doesn’t mean ipso facto she can assert copyright on it. If Susie takes a picture of a Corvette and uses Photoshop to color the tires blue, that doesn’t mean she henceforth “owns” all Corvettes in America. But when it comes to Responsorial Psalm translations, certain parties have been asserting copyright over them, selling them for a profit, and bullying publishers vis-à-vis hymnals and missals. Increasingly, Catholics are asking whether these translations are truly under copyright—because they are identical (or substantially identical) to other translations.3 Example After Example • Our series will provide copious examples supporting our claims. Sometimes we’ll rely on the readership for assistance, because—as we’ve stressed—our subject’s history couldn’t be more convoluted. There are countless manuscripts (in Greek, Hebrew, and Latin) we don’t have access to, so it would be foolish for us to claim that our observations are somehow the ‘final word’ on anything. Nevertheless, we demand accountability. Catholics in the pews are the ones who paid for all this. We demand to know who specifically made these decisions (which impact every English-speaking Catholic) and why specifically certain decisions were made. The Responsorial Psalms used in America are—broadly speaking—stolen from the hard work of others. In particular, they borrowed heavily from Father Cuthbert Lattey’s 1939 PSALTER TRANSLATION:
    *  PDF Download • COMPARISON CHART —We thank the CCW staff for technical assistance with this graph.
    Analysis • Although certain parties have been selling (!!!) that translation for decades, the chart demonstrates it’s not a candidate for copyright since it “borrows” or “steals” or “rearranges” so much material from other translations, especially the 1939 translation by Father Cuthbert Lattey. What this means in layman’s terms is that individuals have been selling a translation under false pretenses, a translation they don’t own (although they claim to). To make RESTITUTION, all that money will have to be returned. A few years ago, the head of ICEL gave a public speech in which he said they give some of “their” profits to the poor. While almsgiving is a good thing, it cannot justify theft. Our Constant Theme • Our series will be held together by one thread, which will be repeated constantly: “Who was responsible?” Since 1970, the conduct of those who made a profit by selling these sacred texts has been repugnant. Favoritism was shown toward certain entities—and we will document that with written proof. It is absolutely essential going forward that the faithful be told who is making these decisions. Moreover, vague justifications can no longer be accepted. If we’re told they are “making the translations better,” we must demand to know what specifically they’re doing and what specific criteria they’re following. Stay Tuned • If you’re wondering whether we’ll address the forthcoming (allegedly) Lectionary and the so-called ABBEY PSALMS AND CANTICLES, have no fear. We’ll have much to say about both. Please stay tuned. We believe this will end up being the longest series of articles ever submitted to Corpus Christi Watershed. To be continued. ROBERT O’NEILL Former associate of Monsignor Francis “Frank” P. Schmitt at Boys Town in Nebraska JAMES ARNOLD Formerly associated w/ King’s College, Cambridge A convert to the Catholic Church, and distant relative of J. H. Arnold MARIA B. Currently serves as a musician in the Roman Catholic Diocese of Charlotte. Those aware of the situation in her diocese won’t be surprised she chose to withhold her last name.
    1 Even if we’d been able to obtain Roman journals such as NOTITIAE, none of them contained English translations. But such an idea would never have occurred to a high school student or a college student growing up in the 1960s. 2 A number of shell corporations claim to own the various biblical translations mandated for Roman Catholics. They’ve made millions of dollars selling (!) these indulgenced texts. If time permits, we hope to enumerate these various shell corporations and explain: which texts they claim to own; how much they bring in each year; who runs them; and so forth. It would also be good to explore the morality of selling these indulgenced texts for a profit. Furthermore, for the last fifty years these organizations have employed several tactics to manipulate and bully others. If time permits, we will expose those tactics (including written examples). Some of us—who have been working on this problem for three decades—have amassed written documentation we’ll be sharing that demonstrates behavior at best “shady” and at worst criminal. 3 Again, we are not yet examining the morality of selling (!) indulgenced texts to Catholics mandated to use those same translations.
    —Guest Author
    “Music List” • 17th in Ordinary Time (Year C)
    Some have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I prepared for the 17th Sunday in Ordinary Time (27 July 2025). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the the feasts website.
    —Jeff Ostrowski
    Communion • “Ask & You Shall Receive”
    All of the chants for 27 July 2025 have been added to the feasts website, as usual under a convenient “drop down” menu. The COMMUNION ANTIPHON (both text and melody) are exceedingly beautiful and ancient.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    Pope Pius XII Hymnal?
    Have you ever heard of the Pope Pius XII Hymnal? It’s a real book, published in the United States in 1959. Here’s a sample page so you can verify with your own eyes it existed.
    —Corpus Christi Watershed
    “Hybrid” Chant Notation?
    Over the years, many have tried to ‘simplify’ plainsong notation. The O’Fallon Propers attempted to simplify the notation—but ended up making matters worse. Dr. Karl Weinmann tried to do the same in the time of Pope Saint Pius X by replacing each porrectus. You can examine a specimen from his edition and see whether you agree he complicated matters. In particular, look at what he did with éxsules fílii Hévae.
    —Corpus Christi Watershed
    Antiphons Don’t Match?
    A reader wants to know why the Entrance and Communion antiphons in certain publications deviate from what’s prescribed by the GRADUALE ROMANUM published after Vatican II. Click here to read our answer. The short answer is: the Adalbert Propers were never intended to be sung. They were intended for private Masses only (or Masses without music). The “Graduale Parvum,” published by the John Henry Newman Institute of Liturgical Music in 2023, mostly uses the Adalbert Propers—but sometimes uses the GRADUALE text: e.g. Solemnity of Saints Peter and Paul (29 June).
    —Corpus Christi Watershed

Random Quote

“The following few hints on the selection of voices may be useful: (1) Reject all boys who speak roughly, or sing coarsely; (2) Choose bright, intelligent-looking boys, provided they have a good ear; they will much more readily respond to the choirmaster’s efforts than boys who possess a voice and nothing more; therefore, (3) Reject dull, sulky, or scatter-brained boys, since it is hard to say which of the three has the most demoralizing effect on his more willing companions.”

— Sir Richard Runciman Terry (1912)

Recent Posts

  • PDF Comparison Chart • “Serious Problems with the Lectionary Translation”
  • “Music List” • 17th in Ordinary Time (Year C)
  • Flor Peeters In A Weird Mood?
  • Communion • “Ask & You Shall Receive”
  • Jeff’s Mother Joins Our Fundraiser

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.

The election of Pope Leo XIV has been exciting, and we’re filled with hope for our apostolate’s future!

But we’re under pressure to transfer our website to a “subscription model.”

We don’t want to do that. We believe our website should remain free to all.

Our president has written the following letter:

President’s Message (dated 30 May 2025)

Are you able to support us?

clock.png

Time's up