• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
    • “Let the Choir Have a Voice” (Essay)
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

What Should Female Lectors Wear At Mass?

Jeff Ostrowski · July 7, 2014

293 Comic AMICE HE COLLEGE GIRLS who acted as lectors for the Newman Center in Lawrence, KS, often wore mini-skirts so revealing it seemed they weren’t wearing pants. I know this because I attended daily Mass at the St. Lawrence Center while studying at the University of Kansas. (For the record, I’m told a new priest “cleaned house” after I left in 2005.)

As a young piano student, I remember being dumbfounded by lectors dressed immodestly and asking the question: What attire should lectors wear? I was taught that women should never wear cassock and surplice.

An ALB is also out of the question, because it’s traditionally a priestly vestment. Current legislation does allow women to wear an alb, but when they do, they’re told they must also wear “a cincture and an amice,” which strikes me as absurd. 1 But here we are not considering what a women lector is allowed to wear: we are asking what they ought to wear.

I SAY AGAIN: THE ALB is traditionally a priestly vestment. The amice and cincture are, too, and have special prayers said by the priest as he puts them on. To my knowledge, there is not one shred of iconographical evidence contradicting the idea that the alb is exclusively a priestly vestment. (Here I am considering iconographical evidence from 1960 going back to the 10th century.) Liturgists in the 1980s put forward the idea that lay Christians might have worn the alb in the earliest centuries of the Church, but selectively “plucking” a vague idea from that time period seems fraught with problems, since we have so little concrete evidence.

Pick up a copy of the Jogues Missal to see how this issue was addressed:

      * *  Jogues Illuminated Missal — A Pew Book for the Ordinary Form


Which of these possible solutions do you prefer?

            298 Lady Lector         301 Lector Woman

The blue cassocks are used for ladies at the Lateran Basilica in Rome.


UPDATE :

Some people have been quoting St. Paul in who said women should be quiet and never speak in Church (I Corinthians 14:34). I’m not sure how that quote should be interpreted in modern times. For example, Pope Pius XII encouraged women to speak in Church (the so-called “Dialogue” Mass), and the 1962 Missale Romanum allows women to make the responses if no male server is present. Furthermore, nuns inside convents have been “speaking” and singing in Church for centuries. But which of us would accuse Pope Pius XII of being ignorant of St. Paul?

However, St. Paul’s quote reminds us to guard against Bugnini’s idea of picking and choosing from a “pristine” age of the Church (while denigrating the organic development that took place through the centuries). Bugnini was either confused or dishonest about what he was doing when he declared: “Here in the Consilium we are not working for museums and archives, but for the spiritual life of the people of God.” Some people have suggested the worst example of Bugnini’s antiquarianism was the “restoration” of the Responsorial Psalm. It’s true that Pope Leo and St. Augustine alluded to something akin to the Responsorial Psalm, but we have absolutely no idea what it actually looked like or sounded like in the 4th century. In fact, I’ll give 10 million dollars to anyone who can show me just one musical score of an “original” Responsorial Psalm from the 5th century.



NOTES FROM THIS ARTICLE:

1   General Instruction of the Roman Missal — §119

In the sacristy, according to the various forms of celebration, there should be prepared the sacred vestments (cf. nos. 337-341) for the Priest, the Deacon, and other ministers:
a) for the Priest: the alb, the stole, and the chasuble;
b) for the Deacon: the alb, the stole, and the dalmatic; the latter may be omitted, however, either out of necessity or on account of a lesser degree of solemnity;
c) for the other ministers: albs or other lawfully approved attire. All who wear an alb should use a cincture and an amice unless, due to the form of the alb, they are not needed.

General Instruction of the Roman Missal — §339

In the Dioceses of the United States of America, acolytes, altar servers, readers, and other lay ministers may wear the alb or other appropriate and dignified clothing.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Reform of the Reform Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Jeff Ostrowski

Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004). He resides with his wife and children in Michigan. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF Download • “Sprinkling Rite”
    Liturgical reformers who gained power after Vatican II frequently caused great suffering to musicians. With the stroke of a pen, they sometimes make changes that would require thousands—or even millions—of man hours (work undertaken by composers and editors). The Sprinkling Rite during Eastertide is but one tiny example. The version given in that PDF document was the original melody for Roman Missal, Third Edition. Some still prefer that version. However, at the last moment, an “unknown hand” tinkered with a few notes in the antiphon. Those who examine the current edition can verify this with their own eyes.
    —Jeff Ostrowski
    ‘Sarum’ Good Friday?
    Plainsong of the Roman Rite has many variants—i.e. slight ‘variations’ or ‘alterations’ made to the ancient melodies. Variants often thrive in particular religious orders. Likewise, before Henry VIII broke away from the Catholic Church, Gregorian Chant variants were frequently associated with individual cathedrals in England: Hereford, Lincoln, Salisbury, and so forth. In the early 20th century, the (Anglican) organist at Westminster Abbey married “Let All Mortal Flesh Keep Silence” to this beautiful variant melody from England. Those who sing Gregorian Chant on Good Friday will recognize the melody. What do you think of this pairing?
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Eb Organ Postlude”
    Gustav Adolf Merkel (d. 1885) was a German organist, teacher, and composer. Although a Lutheran himself, he held the appointment at the (Roman Catholic) Cathedral of Dresden from 1864 until his death. You can download his Organ Postlude in E-Flat, which I like very much. He has an interesting way of marking the pedal notes. What do you think?
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Gregorian Chant Quiz” • 24 March 2026
    How well do you know your Gregorian hymns? Do you recognize the tune inserted into the bass line on this score? For many years, we sang the entire Mass in Gregorian chant—and I mean everything. As a result, it would be difficult to find a Gregorian hymn I don’t recognize instantly. Only decades later did I realize (with sadness) that this skill cannot be ‘monetized’… This particular melody is used for a very famous Gregorian hymn, printed in the LIBER USUALIS. Do you recognize it? Send me an email with the correct words, and I promise to tell everybody I meet about your prowess!
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Ubi Caritas” (SATB)
    I remember singing “Ubi Cáritas” by Maurice Duruflé at the conservatory. I was deeply moved by it. However, some feel Duruflé’s version isn’t suitable for small choirs since it’s written for 6 voices and the bass tessitura is quite low. That’s why I was absolutely thrilled to discover this “Ubi cáritas” (SATB) for smaller choirs by Énemond Moreau, who studied with OSCAR DEPUYDT (d. 1925), an orphan who became a towering figure of Catholic music. Depuydt’s students include: Flor Peeters (d. 1986); Monsignor Jules Van Nuffel (d. 1953); Arthur Meulemans (d. 1966); Monsignor Jules Vyverman (d. 1989); and Gustaaf Nees (d. 1965). Rehearsal videos for each individual voice await you at #19705. When I came across the astonishing English translation for “Ubi Cáritas” by Monsignor Ronald Knox—matching the Latin’s meter—I decided to add those lyrics as an option (for churches which have banned Latin). My wife and I made this recording to give you some idea how it sounds.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Holy, Holy, Holy”
    For vigil Masses on Saturday (a.k.a. “anticipated” Masses) we use this simpler setting of the “Holy, Holy, Holy” by Monsignor Jules Vyverman (d. 1989), a Belgian priest, organist, composer, and music educator who ultimately succeeded another ‘Jules’ (CANON JULES VAN NUFFEL) as director of the Lemmensinstituut in Belgium. Although I could be wrong, my understanding is that the LEMMENSINSTITUUT eventually merged with “Catholic University of Leuven” (originally founded in 1425). That’s the university Fulton J. Sheen attended.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“The Translator has not followed any existing version exactly in the rendering of the Holy Scripture. The version, or rather series of versions—for there are many different recensions of the text,—generally called the Doway Bible, does not much commend itself to the English ear, and is indeed, especially in the earlier recensions, difficult to understand for any one who does not know Latin, and indeed other languages also…”

— John Crichton-Stuart (27 June 1879)

Recent Posts

  • PDF Download • “Sprinkling Rite”
  • ‘Sarum’ Good Friday?
  • Gregorian Chant • The “Correct” Way of Singing ?
  • PDF Download • “Eb Organ Postlude”
  • Fulton J. Sheen • “24-Hour Catechism”

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.